Page 1
Weller ® WHP 3000 Betriebsanleitung Manuel d’Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Operating instructions Bruksanvisning Instrucciones para el Manejo Beskrivelse IDescriçao Käyttöohjeet Αποκ λληση Kullanım açıklamaları...
Page 2
1. LED Remote (externe Ansteuerung RS232) 1. LED Remote (déclenchement externe RS232) 1. LED Remote (externe aansturing RS232) 2. LED High Power (große 600 W / kleine 200 W 2. LED High Power (grande zone de chauffe 600 2. LED High Power (grote 600 W / kleine 200 W Heizzone W / petite zone de chauffe 200 W) verwarmingszone...
Page 3
1. LED Remote (mando externo RS232) 1. LED remote (erillinen rajapintaohjaus RS232) 2. LED High Power (zona de calefacción grande 2. LED high power (laaja 600 W / kapea 200 W - 600 W / pequeña 200 W lämmityskaista) 3. Indicación regulación sensor externa 3.
Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning sida 1. Beschreibung 1. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 2. Inbetriebnahme 2. Idrifttagning 3. Betrieb mit externem Sensor 3. Drift med extern sensor 4. Fehleranzeige im Display (4) 4. Felvisning i display (4) 5. Weitere Power On Routinen 5.
Page 5
Πίνακας περιεχοµένων Σελίδα 1. Περιγραφή Τεχνικά στοιχεία 2. Θέση σε λειτουργία 3. Λειτουργία µε εξωτερικ αισθητήρα 4. Ενδειξη σφάλµατος στην οθ νη (4) 5. Περαιτέρω Ρουτίνες Power On 6. Λίστα εξαρτηµάτων 7. Συσκευασία παράδοσης ‹çindekiler Sayfa 1. Aç›klama 2. Teknik bilgiler 3.
Deutsch 2. Inbetriebnahme Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Heizplatte WHP 3000 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Alle temperaturempfindlichen und brennbaren Gegenstände strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine aus der Nähe der Heizplatte bringen. Sicherstellen, dass sich einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen und das...
Sensor muss die Temperatureinstellung (Sollwert) an Beim gemeinsamen Betrieb mit der Heißluftstation die Meßstelle angepasst werden. WHA 3000P/V wird die Heizplatte WHP 3000 über die seriel- le Schnittstelle RS232 (11) gesteuert. Dabei wird die 4. Fehleranzeigen im Display (4) Heizplatte als Unterheizung für elektronische Baugruppen benützt und im automatischen Betrieb in ein 3 stufiges...
Une interface RS232 intégrée permet une commande exter- surface de chauffe active sont disponibles. Commuter en ne via la station à air chaud Weller WHA 3000P/V. La platine actionnant la touche HIGH POWER (9). chauffante WHP 3000 est alors intégrée dans un profil de temps de température à...
2.5. Fonctionnement avec interface série (RS232) de visualisation (4) est allumée. En cas de fonctionnement commun avec la station à air chaud WHA 3000P/V, la platine chauffante WHP 3000 est Remarque : pilotée via l’interface série RS232 (11). La platine chauffante L’établissement de contact correct sur le sous-élément...
WHA 3000 5 33 163 99 WHA 3000P Station à air chaud 5 33 346 99 WHA 3000V Station à air chaud 7. Étendue de livraison Platine chauffante WHP 3000 Câble d’alimentation Mode d'emploi Sous réserve de modifications techniques!
Dutch 2. Ingebruikneming Wij danken u voor het met de aankoop van de Weller ver- warmingsplaat WHP 3000 bewezen vertrouwen. Bij de pro- Alle temperatuurgevoelige en brandbare voorwerpen uit de ductie zijn de strengste kwaliteitseisen toegepast waardoor buurt van de verwarmingsplaats brengen. Zorg ervoor dat de een correct functioneren van het apparaat wordt gegaran- verwarmingsplaat uitgeschakeld is.
2.5. Gebruik met seriële interface (RS232) Bij gebruik tezamen met het heteluchtstation WHA 3000P/V 4. Foutmeldingen op het display (4) wordt de verwarmingsplaat WHP 3000 via de seriële interfa- ce RS232 (11) aangestuurd. Daarbij wordt de verwarmings- - - -...
1. Descrizione punto rosso sul display (8) si accende. Questo punto serve da La piastra riscaldante WHP 3000 è dotata di 3 dispositivi di controllo di regolazione ottico. L’accensione permanente sig- emissione di raggi infrarossi a temperatura elevata e forni- nifica che il sistema si sta riscaldando.
Durante il funzionamento comune con la stazione ad aira postazione della temperatura (valore nominale) al punto calda WHA 3000P/V la piastra riscaldante WHP 3000 viene di misurazione. comandata mediante l’interfaccia seriale RS232 (11). A que- sto scopo, la piastra riscaldante viene utilizzata come sotto- 4.
WHA 3000 5 33 163 99 Stazione ad aria calda WHA 3000P 5 33 346 99 Stazione ad aria calda WHA 3000V 7. Materiale in dotazione Piastra riscaldante WHP 3000 Cavo elettrico Istruzioni per l’uso Tutte le modifiche tecniche riservate!
1. Description 2.2. Switching over between large / small heating zone The WHP 3000 heating plate is equipped with 3 infrared high Two different power settings and sizes of the active heating temperature lamps and enables electronic assemblies to be surface are available.
When operated together with the WHA 3000P/V hot air sta- switch (6). Press DOWN button (7) and switch on the device. tion, the WHP 3000 heating plate is controlled via the RS232 Keep button pressed until the “°F” appears on the display (4).
Svenska 2. Idrifttagning Tack för det förtroende Ni visat genom köpet av Weller vär- meplatta WHP 3000. Tillverkningen baseras på mycket Avlägsna alla temperaturkänsliga och brännbara föremål stränga kvalitetskrav, som säkerställer en felfri funktion av som finns i närheten av värmeplattan. Säkerställ att värme- apparaten och gör det möjligt att uppnå...
Ingen temperatursensor identifierad Vid drift tillsammans med hetluftstation WHA 3000P/V styrs Maximal temperatur på hölje överskriden värmeplattan WHP 3000 genom det seriella gränssnitt RS232 (11). Värmeplattan används som undervärmare för elektroniska moduler och integreras i automatisk drift i en 3- 5.
Espagnol Le agradecemos la confianza que ha mostrado con la com- Datos técnicos pra de la placa calentadora Weller WHP 3000. En su fabrica- Dimensiones: 254 (10) x 395 (15,55) x 70 (2,75) ción se tomaron como base las exigencias de calidad más...
En caso de un funcionamiento conjunto con la estación de es la conexión correcta del sensor con el grupo con- aira caliente WHA 3000P/V, la placa calentadora WHP 3000 structivo o componente. Al trabajar con el sensor exter- es controlada por un interface en serie RS232 (11). La placa no, el ajuste de temperatura (valor nominal) ha de adap- calentadora se utilizará...
Dansk 2. Ibrugtagning Vi takker Dem for den tillid, De har vist os ved købet af en Weller varmeplade WHP 3000. Ved fremstillingen blev der Fjern alle temperaturfølsomme og brændbare genstande fra stillet højeste kvalitetskrav, som sikrer, at enheden fungerer området omkring varmepladen.
2.5 Drift med serielt interface (RS232) det. Ved drift sammen med varmluftstationen WHA 3000P/V sty- res varmepladen WHP 3000 over det serielle interface RS 4. Fejlvisninger på displayet (4) 232 (11). Derved benyttes varmepladen som undervarme til elektroniske komponenter og integreres i den automatiske Ingen temperatursensor registreret drift i en 3-trinet temperatur-tidsprofil.
Português 2. Colocação em serviço Agradecemo-lhe a confiança que demonstrou ao adquirir a placa de aquecimento WHP 3000 da Weller. A produção teve Todos os objectos que sejam sensíveis à temperatura e como base os mais elevados padrões qualitativos, que inflamáveis devem ser retirados caso se encontrem próxi-...
No caso de ser operado em conjunto com a estação de ar Nota: quente WHA 3000P/V, a placa de aquecimento WHP 3000 é Condição para uma utilização sem falhas é o contacto comandada através da interface de série RS232 (11). Deste correcto do sensor no módulo ou no componente.
Suomi 2. Käyttöönotto Weller -apulämmitin WHP 3000 (lämmityslevy) on onnistunut hankinta. Sen valmistuksessa noudatetaan tiukimpia laatuvaati- Siirrä kaikki lämmönarat tai helposti syttyvät esineet pois läm- muksia, jotka laitteen käytössä takaavat moitteettoman toimin- mityslevyn läheisyydestä. Katso, että se on kytketty pois pääl- nan ja optimaaliset juotostulokset.
Erillistä lämpötun- 2.5 Rajapintaliitäntä (RS232) nistinta käytettäessä on lämpötilan asetus (ohjearvo) valit- Kun apulämmitin WHP 3000 on yhdistetty kuumailmakäyttöi- tava lämpötilan mittauspisteen mukaan. seen juotosasemaan WHA 3000P/V, lämmittimen ohjaus tapah- tuu rajapintaliitännän RS232 (11) kautta. Lämmitinlevyä käyte- 4.
Ελληνικά 2. Θέση σε λειτουργία Σας ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που µας δείξατε µε την απ φασή σας να αγοράσετε την πλακέτα θέρµανσης WHP 3000 Αποµκρύνετε λα τα ευαίσθητα σε θερµοκρασία και εύφλεκτα Weller. Κατά την κατασκευή τηρήσαµε αυστηρές απαιτήσεις...
την εργασία µε τον εξωτερικ αισθητήρα πρέπει να προσαρµοστεί Οταν γίνεται κοινή λειτουργία µε τη συσκευή υπέρθερµου αερίου η ρύθµιση θερµοκρασίας (προδιαγραφ µενη τιµή) στο σηµείο WHA 3000P/V η πλακέτα θέρµανσης WHP 3000 ελέγχεται µέσω της µέτρησης. σειριακής διεπαφής RS232 (11). Η πλακέτα θέρµανσης...
Entegre edilmifl bir RS232 ara birimi, Weller s›cak hava cihaz› WHA 3000P/V ile harici bir kumanda sa¤lar. Burada ›s›tma Uyar›: plakas› WHP 3000 alt ›s›t›c› olarak bir 3 kademeli s›cakl›k-süre Is›tma bölgesinin seçiminin kullan›mdan önce (so¤uk evresine entegre edilmifltir. durumdayken) yap›lmas› gerekir. Geçici olarak kapanm›fl...
2.5 Seri ba¤l› ara birim RS232 ile çal›flt›rma 4. Ekrandaki (4) ar›za görüntüleri S›cak hava cihaz› WHA 3000P/V ile birlikte kullan›ld›¤›nda ›s›tma plakas› WHP 3000 seri ba¤l› ara birim RS232 (11) üze- - - - S›cakl›k sensörü alg›lanmad› rinden kumanda edilir. Bu esnada ›s›tma plakas› elektronik Gövde azami s›cakl›¤›...
Page 37
Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Str. 2 74354 Besigheim Germany Tel.: (07143) 580-0 Fax: (07143) 580-108 Cooper Tools S.A. 25 Rue Maurice Chevalier BP 46 77832 Ozoir-la-Ferrière Cedex France Tél.: (01) 60 18 55 40 Fax: (01) 64 40 33 05 Cooper Tools Suite 15, Coniston House Town Centre Washington, Tyne &...