Publicité

Automatická nástěnná umyvadlová baterie s elektronikou ALS, délka výtoku 170 mm / 250 mm, 24V DC
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
1.
2.
automatic STOP 5 min.
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
0,1
0,3 m
AUTOMATIC
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
START/STOP
ISO 9001:2008
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
3.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
SLD 03: ON / OFF
START
Wall-mounted tap, spout of 170 mm / 250 mm, 24V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 6 - 168 h
10 - 310 s.
STOP
STOP
FACTORY SETTINGS 310 s.
SLU 04H17 / 04H25
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
170 mm = SLU 04H17
max. 300 mm
250 mm = SLU 04H25
STANDARD ◄► START / STOP
5 sec
STISKNI
PRESS
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
!
H O
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLU 04H17

  • Page 1 Funcționare în regim STANDARD Standaard functies Funkcia Funktion Función estándar STANDARTINĖ programa Function Funkcja Fonction 170 mm = SLU 04H17 max. 300 mm 250 mm = SLU 04H25 automatic STOP 5 min. Vlastnosti Proprietăţi STANDARD ◄► START / STOP Vlastnosti Características Properties Caractéristiques...
  • Page 2: Montage Instructie

    Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLU 04H17 - Obj. č. (Code Nr.) - 03041 SLU 04H25 - Obj. č. (Code Nr.) - 03042 k ventilu 0,1 - 0,6 MPa G 3/4” to the valve...
  • Page 3 0,3 m VODA WATER AUTOMATIC 5 s.
  • Page 4 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Page 5: Doporučené Příslušenství

    Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée. La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an. Conformément à...

Ce manuel est également adapté pour:

Slu 04h25

Table des Matières