Sommaire des Matières pour URAL Motorcycles RANGER 2014
Page 1
2014- MANUEL DU PROPRIETAIRE - RANGER / TOURIST /SPORTMAN / cT / Twd traduit du manuel version US par D. DEBS 12/2016...
Page 2
Bienvenue dans la famille des motocyclistes roulant en URAL! Votre moto Ural a été construite par IMZ (Irbitskiy Mototsikletniy Zavod) en Russie. Ce manuel couvre les modèles Injection (EFI) depuis 2014 dénommés: Ranger, Sportman, Tourist, cT , Twd et a été préparé pour vous familiariser avec le fonctionnement, les soins et l'entretien à...
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ IMPORTANT NOUS PROPOSONS FORTEMENT QUE VOUS LISIEZ CE MANUEL COMPLETEMENT AVANT DE PRENDRE VOTRE NOUVELLE MOTO. CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS ET DES CONSEILS QUI VOUS AIDENT À UTILISER ET À MAINTENIR VOTRE MOTOCYCLETTE. VEUILLEZ PRENDRE UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX AVIS DANS CE MANUEL MARQUÉS COMME SUIT: PRUDENCE -INDIQUE LA POSSIBILITÉ...
Page 5
SOMMAIRE Page 1-Informations générales 7 à 16 2-Contrôles et instruments de la moto 17 à 24 3-Fonctionnement de la moto 25 à 29 Service & Maintenance 4-Lubrification 31 à 38 5-Entretien: moteur, châssis, freinage 39 à 64 6-Électricité 65 à 76 7-Dépannage EFI 78 à...
Page 7
1. Informations générales Page Règles de service Identification du modèle Caractéristiques du modèle 10, 11 Tableau de couple de serrage Caractéristiques de dégagement et de réglage Caractéristiques des pneus Tableau de maintenance périodique 14, 15 Stockage et entretien de la moto...
Page 8
REGLES DE SERVICE 1. Portez toujours un équipement de sécurité approprié, y compris, mais sans s'y limiter, des lunettes de sécurité et des gants. 2. Laissez refroidir complètement votre moto avant de l'entretenir pour éviter de vous brûler. 3. Utilisez toujours des pièces, des fluides et des composants recommandés Ural ou Ural lors de l'entretien de votre moto.
IDENTIFICATION DU MODÈLE: VIN (numéro d'identification du véhicule) L'étiquette VIN est située sur le tube droit du cadre vers le bas et est également estampillée sur le cadre directement au-dessus de l'étiquette. Énumérer votre VIN ici: ____________________________ Numéro de moteur Le numéro du moteur est embouti près du reniflard du carter, c'est le deuxième numéro.
CARACTERISTIQUES DU MODÈLE Modèle cT , Tourist Ranger, Sportman, Twd Moteur et transmission Cylindrée 749cc 749cc Type de moteur OHV refroidi par air 2 OHV refroidi par air 2 cylindres, 4 temps cylindres, 4 temps "boxer" "boxer" à plat. à plat. Soupape par cylindre Alésage et course (mm x 78 x 78...
Page 11
Roues 2.5X19 Jantes en 2.5X19 Jantes en aluminium avec rayons en aluminium avec rayons en acier acier Pneus Duro HF-308, 4.0x19" Duro HF-308, 4.0x19" Frein avant étrier Brembo à 4 pistons Étrier Brembo fixe à 4 avec pistons avec disque NG disque NG flottant de 295 flottant de 295 mm Frein arrière...
SPECIFICATIONS DE COUPLE Chassis Kgf.m Lbf.ft Boulons de pincement té de fourche ( sup et inf) 36.9 écrous supérieurs de Fourche 22.1 Ecrou de tête 3.04 25.1 Fourche avant Boulons de blocage supérieur 36.1 Boulons d'amortisseur supérieur 22.1 Boulons d'amortisseur inférieur 36.1 Boulons avant et arrière de l'étrier de frein 36.9...
DÉGAGEMENTS Emplacement Millimètres Pouces Soupape d'admission (froide) 0.05 à 0.1 0.002 à 0.004 Soupape d'échappement (froide) 0.05 à 0.1 0.002 à 0.004 Électrode bougie 1.016 0.04 Profondeur de sculpture minimale pneu 3.175 0.125 Épaisseur minimale garniture frein 0.04 JEUX, RÉGLAGES, AJUSTEMENTS Emplacement Millimètres Pouces...
Page 14
TABLEAU DE MAINTENANCE PÉRIODIQUE Description Relevé kilométrique compteur (kms) 1000 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Vérifier les surfaces peintes et chromées, éraflures et rouille Huile moteur * Filtre à huile * Huile de transmission finale et boîte de vitesses Vérifier le jeu des soupapes Contrôler l'étanchéité...
Page 15
Manette 2wd + marche arrière Liaison Roulements de tête de direction Roulements de roue Alignement latéral Batterie (niveau de charge, contacts) * Equipement électrique Réglage des phares Lubrification axes levier, extrémités des câbles, freins arrière, Cames, parties cannelées des arbres d'entraînement et moyeux, Articulations U arbre d'entraînement *...
ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN DE LA MOTO Stockage Si vous stockez votre moto pour l'hiver ou à long terme, suivez les étapes suivantes: 1. La moto doit être nettoyée. 2. Vérifiez tous les niveaux de liquide et faire les niveaux si nécessaire. 3.
2. Commandes et instrumentation. Page Commandes manuelles Commandes de pied Commutateur d'allumage Compteur de vitesse Voyants Amortisseur de direction hydraulique Frein de stationnement Levier de marche arrière Levier de démarrage Levier d'accouplement 2wd Amortisseurs hydrauliques...
COMMANDES À MAIN Levier avant gauche (embrayage) Serrer le levier d'embrayage débraye le moteur. En relachant le levier l'embrayage s’engage. Commutateur "phare/code". Basculer commutateur vers l'avant pour activer le feu de route (phare) et revenir en arrière pour la fonction croisement (code). Horn button: Klaxon.
COMMANDES DE PIED Levier côté gauche (changement de vitesse). Il s'agit d'un sélecteur au pied double commande (talon pointe), pour passer en 1ére appuyer avec la pointe du pied sur le sélecteur, pour passer en 2, 3, 4éme vitesse appuyer avec le talon sur le sélecteur ou passer le bout du pied sous le sélecteur avant et remonter vitesse après...
INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE Interrupteur à 3 positions: En position "Off", le moteur ne peut pas être démarré. En position "On", le moteur peut être démarré toutes fonctions électriques peuvent être utilisées. En position "Park", seuls les feux position (veilleuses) sont allumés. Vous pouvez retirer la clé les veilleuses restent allumées COMPTEUR DE VITESSE Indicateur de vitesse...
LAMPES INDICATEURS Indicateur niveau carburant. Pendant la marche, le témoin de mise à la terre clignote lorsque le niveau de carburant est bas et devient fixe lorsqu'il a atteint le niveau de la réserve (1L) REMARQUE LE VOYANT DE CARBURANT PEUT DONNER INDICATION FAUSSE SUIVANT L'ETAT DE LA...
FREIN À MAIN Le levier de frein de stationnement est situé sur le côté droit de la moto près du panneau latéral. Tirer la poignée jusqu'à la position de verrouillage serre le frein de stationnement. Relâchez le frein de stationnement en abaissant le levier vers le bas, comme illustré.
LEVIER DE DÉMARRAGE Levier de démarrage (kick) Pour utiliser levier démarrage rapide, appuyez sur le levier vers le bas avec le pied droit comme indiqué. LEVIER D'ENGAGEMENT 2RM Levier d'engagement "2wd". Le déplacement du levier dans la position verrouillée (arrière) engage le crabot de la roue du side (2wd).
AMORTISSEUR HYDRAULIQUE : Amortisseurs réglables: amortisseurs réglages de pré charge. Tournez la bague de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre comme indiqué pour augmenter la précontrainte du ressort à l’aide de la clé à dent fournie dans votre trousse à outils.
Page 25
3. Fonctionnement de la moto Page Inspection avant le démarrage, Instructions initiales 26 à 27 pour la conduite, Sécurité sur le side-car . Procédures de démarrage Rodage...
INSPECTIONS PRÉALABLES Avant chaque sortie, inspecter les différents points de la moto pour la sécurité. Utilisez la liste d'inspection de pré-conduite suivante pour vous assurer que votre moto est prête à partir. 1. Vérifier le niveau d'huile. Un faible niveau d'huile provoque une usure prématurée et des dommages éventuels au moteur.
Page 27
Si possible, un conducteur expérimenté de side-car devrait monter pendant votre premier essai (de préférence votre concessionnaire URAL). Sinon, mettez environ 50Kg de ballast dans le side-car pendant votre formation initiale. Bien qu'un pilote expérimenté puisse conduire en toute sécurité l'Ural avec un side-car vide, un débutant doit toujours avoir un ballast ou un passager dans le panier.
Page 28
DÉMARRAGE DU MOTEUR FROID Utilisez les instructions suivantes lors du démarrage d'un moteur froid: 1. Assurez-vous d'avoir suffisamment de carburant. 2. Mettez le contact. 3. Assurez-vous que la moto est au point mort. 4. Mettez l'interrupteur d'arrêt sur "marche". 5. Appuyez sur le bouton de démarrage ou utilisez le kick jusqu'à ce que le moteur démarre.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR EN RODAGE Pendant les 1500 premiers kilomètres, il est important de ne pas surcharger ou de ne pas faire tourner le moteur à haut régime pendant la conduite. Pour assurer un bon rodage, vous devez conduire la moto de façon prudente à des vitesses et charges variées.
Page 31
4. Lubrification Page Fluides, lubrifiants et capacités Remplacement de l'huile moteur et du filtre 33 à 34 Remplacement de l'huile de la boîte de vitesses Remplacement de l'huile de pont final Lubrification de l'arbre de transmission Lubrification du câble...
FLUIDES, LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS Localisation Capacité Type Moteur (avec changement de filtre) 2,1 l 20w-50 API: SG, SH Boîte de vitesses 0.9 l 80w-90 GL-5 Huile d'engrenage Entraînement final 2wd 135ml 80w-90 GL-5 Huile d'engrenage Huile de transmission finale 1WD 110ml 80w-90 GL-5 Réservoir de frein avant...
REMPLACEMENT DE L'HUILE MOTEUR ET DU FILTRE Étape 1 Placer un bac de vidange sous le carter d'huile et retirer le bouchon de vidange à l'aide d'une clé à douille de 17 mm. Étape 2 Retirez le filtre à huile avec le bac de récupération.
REMPLACEMENT DE L'HUILE ET DU FILTRE DU MOTEUR (SUITE) Étape 5 Lubrifiez légèrement le joint d'étanchéité du nouveau filtre à huile avec de l'huile fraîche et faire le serrage du filtre à environ 1/4 de tour après appui du joint sur le carter. PRUDENCE NE PAS TROP SERRER LE FILTRE À...
REMPLACEMENT D'HUILE BOITE VITESSE Étape 1 Placer un bac de vidange sous la boîte de vitesses et retirer le bouchon de vidange à l'aide d'une clé à douille de 17 mm. Étape 2 Assurez-vous de nettoyer tout métal contaminé par le bouchon de vidange et de remplacer le joint d'étanchéité...
REMPLACEMENT D'HUILE PONT D'ENTRAÎNEMENT FINAL: Étape 1 Placer un bac de vidange sous le pont d'entrainement final et retirer le bouchon de vidange avec une clé à douille de 17 mm. (Bouchon de remplissage clé de 19mm). Étape 2 Assurez-vous de nettoyer toute limaille sur le bouchon de vidange et de remplacer le joint d'étanchéité...
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET LUBRIFICATION Arbre de transmission final croisillons doivent être lubrifiés avec de la graisse à l'aide d'un pistolet à graisse (Entre 500 à 3000 environ suivant condition d'utilisation). L'arbre d'entraînement arrière a un graisseur situé à l'articulation en U. Graisser cette articulation selon les intervalles d'entretien ou après utilisation hors route.
LUBRIFICATION DES CÂBLES: Tous les câbles, y compris les câbles d'embrayage, compteur vitesse, d'accélérateur et de frein de stationnement, doivent être lubrifiés avec du lubrifiant pour câble WD-40 selon intervalles de maintenance. Vous devez également lubrifier tous les câbles avant et après de longues périodes de stockage et / ou après une utilisation hors route.
5. MAINTENANCE DU MOTEUR ET DU CHASSIS Page Filtre à air, Inspection et remplacement Entretien du système d'alimentation carburant 41 à 42 Inspection et réglage des soupapes 43 à 44 Entretien du système de frein avant 45 à 46 Entretien du système de frein arrière 47 à...
INSPECTION ET REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR: Étape 1 Retirez les quatre boulons de retenue du couvercle de la boîte à air à l'aide d'une clé BTR de 5 Étape 2 Retirez délicatement couvercle de la boîte à air en soulevant le côté...
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE CARBURANT: Étape 1 Placez un chiffon sous la conduite de retour de la pompe à carburant située sur le côté gauche de la pompe et retirez le raccord en pinçant les pattes de dégagement. Étape 2 Branchez un tuyau de carburant à...
Page 42
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE CARBURANT (suite) Étape 6 Retirez le filtre du réservoir. Étape 7 Nettoyer tous les débris sur le filtre et réinstaller dans le réservoir. Étape 8 Installez le nouveau filtre à carburant en ligne et remplacez tous les clips à usage unique. REMARQUE INSTALLER LE FILTRE EN LIGNE - FLÈCHE...
INSPECTION ET AJUSTEMENT DES SOUPAPES Étape 1 En commençant par le cylindre du côté gauche, retirez le couvre culasse et nettoyez tous les contaminants trouvés à l'intérieur avec chiffon propre soufflette. Étape 2 Retirer prise synchronisation située sur le côté droit du carter du moteur.
INSPECTION ET AJUSTEMENT DES SOUPAPES (SUITE) Étape 4 Si le jeu libre n'est pas conforme aux spécifications, ajuster si nécessaire. Desserrer d'abord le contre-écrou et tourner le boulon de réglage. Étape 5 Après le réglage, confirmer que conforme spécifications. Étape 6 Remplacer le joint du couvre culasse nécessaire...
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREIN AVANT Étape 1 Retirez les pinces de sécurité de la goupille de retenue. Étape 2 Repoussez soigneusement goupilles de retenue hors de l'étrier à l'aide d'un chasse goupille. Étape 3 Retirez les plaquettes de frein en les tirants sur le haut de l'étrier.
Page 46
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREIN AVANT (suite) Étape 4 Inspecter les plaquettes de frein et les remplacer si nécessaire. REMARQUE ÉPAISSEUR MINIMUM GARNITURES DE 1MM. Étape 5 Réinstaller les plaquettes de frein dans l'ordre inverse. Assurez-vous de bien reposer les goupilles de retenue et d'installer attaches sécurité.
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREIN ARRIÈRE Étape 1 Retirez les pinces de sécurité des boulons de retenue de l'étrier. Étape 2 Retirer les boulons de retenue de l'étrier. Étape 3 Retirez les plaquettes de frein en tirant vers l'arrière de la moto.
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREIN ARRIÈRE (SUITE) Étape 4 Inspecter les plaquettes de frein et les remplacer si nécessaire. REMARQUE ÉPAISSEUR MINIMUM DE GARNITURE : 1MM Étape 5 Réinstaller les plaquettes de frein dans l'ordre inverse. N'oubliez pas d'installer les pinces de sécurité.
AJUSTEMENT DU FREIN DE STATIONNEMENT Étape 1 Localisez le dispositif de réglage du câble raccordé à la poignée du frein de stationnement et assurez-vous que le frein de stationnement est en position «arrêt». Étape 2 Réglez le câble pour enlever l'excès de jeu.
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREIN SIDECAR Étape 1 Retirer les boulons de fixation de l'étrier. Étape 2 Retirez l'étrier bras oscillant du side-car. Étape 3 Enlevez le clip de sécurité de l'étrier retirez soigneusement la goupille de retenue de l'étrier avec un chasse goupille et un marteau.
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREINAGE SIDECAR (SUITE) Étape 4 Retirez les plaquettes de frein en les tirants hors du fond de l'étrier. Étape 5 Inspecter les plaquettes de frein et les remplacer si nécessaire. REMARQUE ÉPAISSEUR MINIMUM DE GARNITURE EST 1MM Étape 6 Réinstaller les plaquettes de frein et l'étrier dans l'ordre...
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE AVANT Étape 1 Retirez les boulons du support de montage inférieur. Étape 2 Soulevez délicatement l'étrier de frein à l'aide d'une sangle. Étape 3 Desserrez boulon pincement de l'essieu.
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE AVANT (SUITE) Étape 4 Desserrer l'axe en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et retirer la forme de la roue. Étape 5 Pour réinstaller la roue, placer d'abord le support de l'étrier dans la roue.
Page 54
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE AVANT (SUITE) Étape 7 Remontez l'étrier avec les supports de montage et serrez selon les spécifications. Étape 8 Serrer l'axe en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Étape 9 Serrer les boulons de serrage axes selon spécifications.
DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA ROUE ARRIÈRE Étape 1 Placez la moto sur le support central. Étape 2 Retirez avec précaution les pinces de sécurité des boulons de retenue de l'étrier. Étape 3 les boulons de retenue de l'étrier et les plaquettes de frein.
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE ARRIÈRE (SUITE) Étape 4 Soutien de l'étrier de frein à l'aide d'une sangle. Étape 5 Retirer les boulons du support de montage de l'étrier de frein. Faites basculer le support de support. Étape 6 Déposer l'écrou de l'essieu arrière.
Page 57
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE ARRIÈRE (SUITE) Étape 7 Desserrez boulon pincement de l'axe et retirez l'axe. Étape 8 Retirez la roue arrière en vers l'extérieur inclinant vers vous et la faire rouler comme indiqué. Étape 9 Pour réinstaller la roue arrière, placez la roue sur la moto et poussez l'axe à...
Page 58
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE ARRIÈRE (SUITE) Étape 10 Serrer les boulons du support de montage de l'étrier aux spécifications. Étape 11 Réinstaller l'étrier de frein et les plaquettes de frein. Serrer les boulons de retenue de l'étrier aux spécifications. Étape 12 Réinstaller les clips de sécurité...
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA ROUE SIDECAR Étape 1 Retirer l’étrier de frein du sidecar. Étape 2 Retirez avec précaution capuchon du moyeu du sidecar. Étape 3 Déposer la goupille fendue et l'écrou d'essieu. Étape 4 Réinstaller la roue latérale dans l'ordre inverse.
UTILISATION DE LA ROUE DE SECOURS SUR CERTAINS MODELE, LA ROUE SECOURS DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE UNIQUEMENT POSITION ARRIÈRE. Étape 1 Retirez la roue arrière et le disque du frein arrière. Étape 2 Installer le disque de frein sur la roue de secours et serrer au couple spécifié.
REMPLACEMENT DE ROULEMENTS DE ROUE ET SCHÉMA Les roulements de roue sont de type étanche et peuvent être remplacés. Les roulements doivent être inspectés et remplacés selon les intervalles de maintenance. Étape 1 Retirez la roue. Étape 2 Retirez les joints de poussière et les clips de retenue.
REMPLACEMENT DE PNEUS ET CHAMBRES A AIR. Étape 1 Enlever l'obus de valve et dégonfler le pneu. Étape 2 À l'aide des démontes pneus fournies dans votre trousse à outils, retirez soigneusement un côté du pneu de la jante. Étape 3 Retirer la chambre du pneu.
Page 63
ALIGNEMENT SIDECAR Le sidecar doit être installé dans une position définie par rapport à la moto. La position est déterminée par le carrossage et l'inclinaison de la moto et les roues latérales. Un panier de side latéral mal aligné entraînera la moto de chaque côté et causera une usure importante des pneus.
Page 65
6. Électricité : Page Remplacement des ampoules 66 à 69 Entretien et remplacement de la batterie 70 à 72 Emplacements des fusibles Emplacements des relais Démarreur, Alternateur, Port de données ECU 75 à 76...
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (PHARE) Étape 1 Retirez la vis de maintien de l'optique de phare et ouvrez le phare en retenant l'optique. Étape 2 Débranchez la lampe. Étape 3 Retirez avec précaution les clips de fixation de la lampe et remplacez la lampe.
REMPLACEMENT DES AMPOULES ARRIERES Étape 1 Retirez les vis de fixation du cabochon de feu arrière. Étape 2 Inspecter et remplacer les ampoules au besoin. L'ampoule supérieure est celle du frein et la plus basse est celle de la veilleuse et plaque d'immatriculation.
REMPLACEMENT D'AMPOULE (CLIGNOTANTS) Remplacement de l'ampoule de clignotant : Étape 1 Retirez les vis de maintien des cabochons de clignotant. Étape 2 Inspecter et remplacer les ampoules au besoin. Étape 3 Pour retirer l'ampoule, tourner et tirer. Étape 4 Réinstallez les ampoules dans l'ordre inverse.
REMPLACEMENT DES AMPOULES (LAMPES SIDECAR) : Étape 1 Retirez les vis de fixation des cabochons. Étape 2 Inspecter remplacer ampoules au besoin. Étape 3 Pour retirer l'ampoule, tourner et tirer. Étape 4 Assurez-vous de réinstaller le joint d'étanchéité. Étape 5 Réinstallez les ampoules dans l'ordre inverse.
Page 70
ENTRETIEN DE LA BATTERIE La batterie doit fonctionner à la température de l'air ambiant de -40 ° C à plus 60 ° Lorsque la batterie est en service: • Vérifier régulièrement la tension de 13,8 - 14,2 V • Ne laissez pas la batterie se décharger. •...
REMPLACEMENT DE BATTERIE : Étape 1 Débranchez le câble négatif noir (-) de la batterie. Étape 2 Débrancher le câble positif rouge (+) de la batterie Étape 3 Retirez les sangles de maintien de la batterie. Étape 4 Desserrez boulons fixations supérieur et inférieur du démarreur pour permettre le dégagement de la batterie.
Page 72
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE (suite) Étape 5 Faites glisser la batterie avec précaution entre le tube cadre et la boîte à air. Étape 6 Réinstaller dans l'ordre inverse en remontant la batterie en place et reconnecter tous les câbles. Étape 7 Assurez-vous de resserrer les boulons du démarreur.
Page 73
EMPLACEMENTS DE FUSIBLES Boîte à fusibles 1 La boîte de fusibles principale est située sur le côté droit derrière le phare. Ce diagramme montre la position et la fonction de chaque fusible. Boîte à fusibles 2 (si équipée dans le side) Le sidecar sur tous les modèles (sauf T) a une boîte à...
EMPLACEMENT DES RELAIS Relais de clignotant : Le relais de clignotant est situé derrière le phare. Pour accéder à ce relais, vous devez d'abord retirer l'ensemble du phare. Relais EFI et démarreur : Pour accéder à l'EFI et aux relais démarrage, vous devez...
DÉMARREUR ÉLECTRIQUE Le démarreur doit fournir 300-400 Trs/mn pour démarrer le moteur et nécessite une batterie bien entretenue. Si la batterie est inférieure à la tension requise, le démarreur électrique peut ne pas fonctionner efficacement. Si la batterie est faible, vous devrez peut-être utiliser la pédale du kick de démarrage.
Page 76
PRISE ECU pour EFI (Injection) : Le port de données de l'ECU est situé derrière le panneau latéral gauche. Ce port de données est destiné : SEULEMENT AU CONCESSIONNAIRE POUR UN DIAGNOSTIC EFI. Le port de données a un capuchon de protection qui doit être laissé...
Page 77
7. Dépannage EFI Page Gestion du moteur (Codes clignotement des voyants) 78 à 80 Service Notes...
SYSTÈME DE GESTION DU MOTEUR URAL DIAGNOSTIC : Introduction : Un système de code de clignotement de base a été implémenté sur les moteurs EFI Ural pour faciliter les diagnostics EMS (Engine Management System) sans avoir besoin d'un outil de diagnostic informatique supplémentaire, ce qui aide grandement l'utilisateur lors des déplacements.
Page 79
Catégorie de défaut : Le premier chiffre est utilisé pour indiquer la catégorie de défaut. Cela permet de déterminer si le problème est spécifique à un ECU ou au véhicule dans son ensemble. Ces catégories sont définies comme suit: Valeur 1er chiffre Catégorie description Cylindre 1 Défauts...
Page 80
Code Catégorie S/Catégorie Défaut Description Action 111/211 Cylindre ½ CPU interne Cal CRC mismatch Voir le concessionnaire 112/212 Cylindre ½ CPU interne Échec de l'EPROM Voir le concessionnaire 113/213 Cylindre ½ CPU interne Erreur de programme Voir le concessionnaire 121/221 Cylindre ½...
Conditions de la GARANTIE : URAL Motorcycles GmbH En accord avec la législation européenne, les ateliers URAL autorisés effectuent une garantie pièces et main d'œuvre , sous la tutelle de URAL MotorcyclesGmbH à Linz en Autriche, pour toutes les motos URAL neuves, pendant une durée de 24 mois après le jour de la première mise en circulation ou la date d'achat sans limitation de kilomètres.
«dealers». Seule cette liste est officielle et il n'existe pas d'agent URAL: seuls les concessionnaires traitent avec URAL Motorcycles GmbH. Indication: Pour tous les travaux sur votre URAL, vous devriez, dans votre propre intérêt, veiller aux règles suivantes:...
Grand entretien (tous les 5000 km) 1. Remplacement huile moteur et changement de filtre 2. Remplacement huile de boîte 3. Remplacement huile de pont 4. Remplacement filtre à air 5. Vérification et correction des jeux aux soupapes 6. Renouvellement des bougies 7.
Page 89
Carnet d'entretien 500km 5 000km Kilométrage ......Kilométrage ....... Date ......... Date ........... Tampon du concessionnaire Tampon du concessionnaire 10 000km 15 000km Kilométrage ......Kilométrage ......Date ......... Date .......... Tampon du concessionnaire Tampon du concessionnaire 20 000km 25 000km Kilométrage ......