Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rafraîchisseur de bouteilles
NOTICE D'UTILISATION – VINICAVE
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 2
p. 14
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Climadiff VINICAVE

  • Page 1 Rafraîchisseur de bouteilles NOTICE D’UTILISATION – VINICAVE FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 14...
  • Page 2: Instructions Générales De Sécurité

    Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque CLIMADIFF en ayant fait l’acquisition de ce rafraîchisseur de bouteilles. Nous sommes convaincus qu’il deviendra le partenaire privilégié...
  • Page 3  Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, tenez-les éloignés de l’appareil et de son cordon d’alimentation. ...
  • Page 4  Ne couvrez pas l’appareil durant son utilisation.  Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits inflammables.  Ne stockez ou ne vaporisez aucun gaz ou liquide inflammable à proximité de l’appareil.  Pour éviter tout danger, ne replacez jamais un câble abîmé vous-même.
  • Page 5 d’alimentation et faites contrôler l’appareil par un réparateur professionnel agréé.  Dans le cas d’écoulement accidentel de liquide (bouteille cassée ou autre) sur les organes électriques (moteur ou autre), débranchez aussitôt la fiche d’alimentation.  Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 6  Ne placez pas l’appareil ou ne le rangez pas là où il peut tomber ou là où il peut être introduit dans de l’eau (douche, baignoire, évier, …).  Débranchez l’appareil après chaque utilisation. Il est important de veiller à ce que l’appareil soit bien débranché avant toute intervention d’entretien ou de nettoyage (déconnectez la fiche d’alimentation), en cas de tempête ou bien lorsque vous ne comptez pas utiliser le rafraîchisseur de bouteilles pendant un...
  • Page 7 En cas de non-respect des consignes d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux problèmes pouvant en résulter. Cet appareil est conforme notamment aux normes européennes suivantes : ...
  • Page 8: Descriptif De L'appareil

    2. DESCRIPTIF DE L’APPAREIL 1. Porte transparente avec éclairage LED 2. Panneau de contrôle 3. Bouton POWER (permet d’allumer et d’éteindre l’appareil) 4. Écran LCD (indique la liste pour les types de vins et les paramètres actuels) 5. Bouton UP (permet de sélectionner le type de vin et sa température) 6.
  • Page 9: Fonctionnement De L'appareil

    Une alarme sonore retentira afin de vous informer que la température sélectionnée, pour rafraîchir ou mettre à température votre vin, a été atteinte. Avec une technologie SCD (Système de Conduction Directe) brevetée, cet appareil a une bien meilleure performance de refroidissement tout en consommant moins d’énergie. Grâce à son design, vous pourrez être fier de présenter ce rafraîchisseur de bouteilles à...
  • Page 10 L’écran affichera la première sélection possible. Appuyez sur le bouton SELECT (7), puis sur UP/DOWN (5/6) pour faire défiler les types de vins « VIN ROUGE », « VIN BLANC » et « CHAMPAGNE ». Appuyez de nouveau sur le bouton SELECT (7) afin de choisir un des 3 types de vins proposés et accéder à...
  • Page 11: Types De Vins & Températures

    Lorsque la bouteille de vin a atteint la température souhaitée, l’appareil va sonner 3 fois à 1 seconde d’intervalle et l’inscription « CHEERS ! » s’affichera à l’écran. La température sélectionnée sera automatiquement maintenue. Il est normal que l’appareil s’allume ou s’éteigne afin de maintenir la température sélectionnée. Si vous avez réinitialisé...
  • Page 12: Entretien

    Shiraz Syrah Toro Valpolicella Porto Vintage Zinfandel VIN BLANC Chardonnay Chablis Chenin Blanc Muscadet Pinot Gris Riesling Rioja Sancerre Sauternes Sauvignon Blanc Sémillon Vin blanc de table 6. ENTRETIEN 1. Ne pas oublier de retirer le cordon de la prise d’alimentation électrique avant toute opération d’entretien de l’appareil.
  • Page 13: Environnement

    Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 14: General Safety Instructions

    Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual. Firstly, we would like to thank you for purchasing a CLIMADIFF product and hope that this bottles cooler fully lives up to your expectations. We are sure it will be quickly your best partner for any degustation you may organise.
  • Page 15  Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are more than 8 years and they are under supervision.  Make sure that children do not play with this device, keep them away from the appliance and its main cable. ...
  • Page 16  Do not store or spray any gas or inflammable liquid close to the appliance.  To prevent any danger, do not replace a damaged mains cable yourself. Contact your retailer, an approved service centre or professional repairer.  Make sure that your electrical installation's voltage corresponds to that on the appliance’s nameplate;...
  • Page 17  To prevent any risk of fire, electrocution or injury, do not immerse the mains cable, plug or the appliance itself in water or any other liquid. Do not handle the appliance with wet hands.  Do not allow the mains cable to hang from a table or be in contact with sharp edges or hot surfaces.
  • Page 18 (servicing) instructions in the literature accompanying the unit. Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with use instructions. This appliance complies with the following Europeans standards:  2014/35/EU on electrical safety  2014/30/EU on electromagnetic compatibility...
  • Page 19: Description Of The Appliance

    2. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Transparent door with LED light 2. Control panel 3. POWER button (turns the unit on and off) 4. LCD Display (shows the wine selection list and current settings) 5. UP button (enable selection of the wine type and name) 6.
  • Page 20 With patented DCS (Direct Conduction System) Technology, the unit has a much better cooling performance and less power consumption. The deluxe outlook makes it a perfect presentation at dining & VIP rooms to show off your prestige:  Patented DCS (Direct Conduction System) technology, ...
  • Page 21 Press SELECT (7) button, and then press UP/DOWN (5/6) to scroll between the wine types “RED WINE”, “WHITE WINE” and “CHAMPAGNE”. Press SELECT button (7) to accept wine type options (red wine, white wine and Champagne) to view the wine list for the wine type. Press UP/DOWN (5/6) to scroll between the wine names inside each wine type.
  • Page 22 It is normal for the unit to turn on and off as it maintains the pre-set temperature. If you have reset the screen back to the wine name then the unit will bleep again when it reaches the preset temperature. The main function of this unit is not only just for “cooling”...
  • Page 23: Spare Parts

    Muscadet Pinot Gris Riesling Rioja Sancerre Sauternes Sauvignon Blanc Semillon Table wine 6. SPARE PARTS None spare parts are available in case of failure. If your wine opener is defective, contact your retailer’s after sale department showing them your invoice, while the appliance is under the warranty scope. Your appliance will be either exchanged or refunded.
  • Page 24 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for CLIMADIFF brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.

Table des Matières