DeWalt D28770 Guide D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

624781-00,D28770
4/15/04
4:24 PM
Page 5
Instrucciones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No
ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico,
incendio o lesiones graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las
zonas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden originar la ignición del polvo o los vapores.
• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños
y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Las herramientas con conexión a tierra deben conectarse a una toma de corriente
debidamente instalada y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas aplicables. Nunca quite la pata de conexión a tierra ni modifique el
enchufe en ninguna manera. No emplee ningún adaptador para enchufes. Si tiene
alguna duda acerca de si la toma de corriente está debidamente conectada a tierra,
consulte a un electricista calificado. Si las herramientas presentasen fallas eléctric-
as o averías, la conexión a tierra ofrece una vía de baja resistencia para alejar la corriente
eléctrica del usuario.
• Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como
tuberías, radiadores, registros y refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta
si su cuerpo hace tierra.
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha
humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque
eléctrico.
• No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar la herramienta ni para
desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el
aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los
cables dañados. Los cables dañados aumentan el peligro de choque eléctrico.
• Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie, utilice un alargador marca-
do "W-A" o "W". Estos alargadores están clasificados para ser usados a la intemperie y
reducen el riesgo de descarga eléctrica. Al usar un alargador, asegúrese de que tenga el
calibre necesario para llevar la corriente que su producto requerirá. Un alargador de un cal-
ibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado la pérdi-
da de energía y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto para
utilizar dependiendo de la longitud del alargador y del amperaje nominal de la placa de
identificación. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Cuanto más pequeño es el
número del calibre, más resistente es el alargador.
Calibre mínimo para juegos de cables
VoltiosLargo total del cable en metros
120V
0-7,6
7,6-15,2
15,2-30,4
240V
0-15,2
15,2-30,4
30,4-60,9
Amperaje Nominal
AWG
Más
No más
de
de
0
-
6
18
16
16
6
-
10
18
16
14
SEGURIDAD PERSONAL
• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y
aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctric-
as, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.
• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.
Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello
largo. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también
se deben evitar.
• Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apaga-
do antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el
interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.
• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se
deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.
• No se sobreextienda. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen
apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto.
• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea ade-
cuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco
o protectores auditivos.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de tra-
bajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es
inestable y facilita la pérdida de control.
• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La
herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.
• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herra-
mienta que no pueda controlarse con el conmutador es peligrosa y se debe reparar.
• Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un
accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el
riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de
cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuar-
ios no capacitados.
• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas
herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.
• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota
o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si
la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los
provocan unas herramientas mal cuidadas.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.
Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa
en otra.
SERVICIO
• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o
mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo
de lesiones.
• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones de la sección "Mantenimiento" de este manual. La
utilización de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.
Reglas de seguridad adicionales - Sierras de banda
portátiles
• Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en
que la herramienta pueda tocar un conductor oculto. El contacto con un conductor acti-
vo provocará que las piezas metálicas de la herramienta conduzcan electricidad y que el
operador reciba una descarga.
• Mantenga las manos alejadas del área y de la hoja de corte. Mantenga una mano sobre
el mango principal y la otra sobre el mango delantero para evitar perder el control, lo cual
podría resultar en lesiones corporales.
• Asegúrese siempre de que la sierra de banda portátil esté limpia antes de utilizarla.
• Detenga siempre la operación de la sierra si nota cualquier anormalidad.
• Asegúrese siempre que todas las piezas estén debida y firmemente montadas antes de
utilizar la herramienta.
• Maneje siempre la hoja de la sierra de banda con cuidado cuando la monte o retire de la
sierra.
• Mantenga siempre las manos alejadas de la trayectoria de la hoja de la sierra de banda.
• Espere siempre a que el motor haya alcanzado su velocidad completa antes de iniciar el
corte.
• Mantenga siempre los mangos secos, limpios y libres de aceites y grasas. Sostenga la her-
ramienta con firmeza cuando la use.
• Esté alerta en todo momento, especialmente durante operaciones repetitivas y monótonas.
Esté siempre seguro de la posición de sus manos en relación a la hoja.
• Jamás retire la guía del material.
• Manténgase alejado de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados.
Pueden estar calientes o ser filudos y/o pesados. Puede resultar en lesiones corporales
serias.
ADVERTENCIA: NO modifique ni utilice esta herramienta para ninguna otra aplicación
fuera de la cual para la que fue diseñada.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado cuando haga cortes ciegos en lugares donde hay
ductos y tuberías. Asegúrese que el objeto a ser cortado no contenga cables eléctricos, gases
o agua, etc., los cuales podrían crear condiciones peligrosas y causar lesiones corporales y
daños a su propiedad.
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con máquinas
herramienta, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones
reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:
• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mam-
postería, y
• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuen-
cia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias quími-
cas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como
mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerila-
do y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construc-
ción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite
que el polvo se introduzca en la boca o los ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la
absorción de productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual
puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use
protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las
partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V ..........voltios
Hz ........hertzios
min ......minutos
....corriente directa
........construcción de Clase II
........símbolo de alerta de seguridad
sfpm ....pies de superficie por minuto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES (FIG. 1, 2)
A. Mango auxiliar
B. Luz
C. Conmutador tipo gatillo
D. Mango principal
E. Guía del material
F. Rodillos de guía
G. Ajuste de rodillos de guía
30,4-45,7
H. Palanca de tensión de la hoja
60,9-91,4
ENSAMBLAJE
Hojas
Esta sierra de banda portátil está configurada para ser utilizada con hojas de 0,5 mm (0,020
14
pulg.) de grosor, 12,5 mm (1/2 pulg.) de ancho y 1140 mm (44-7/8 pulg.) de largo. Si desea
utilizar hojas de 0,64 mm (0,025 pulg.), por favor contacte a un centro de servicio D
12
autorizado.
PRECAUCIÓN: El uso de cualquier otro tipo de hoja o accesorio podría ser peligroso. NO
utilice ningún otro tipo de accesorio con su sierra de banda. Las hojas utilizadas en sierras de
banda estacionarias son de un grosor diferente. No intente utilizarlas con su unidad portátil.
Selección de la hoja
En general, considere primero el tamaño y la forma de la pieza de trabajo y el tipo de materi-
al a ser cortado. Recuerde que para realizar cortes más eficientes, se debería utilizar la hoja
con los dientes más gruesos posibles en una aplicación dada pues mientras más grueso el
diente, más rápido el corte. En la selección del número apropiado de dientes por milímetro
para las hojas de sierras de banda, fíjese que al menos dos dientes deben entrar en contac-
to con la superficie de la pieza de trabajo cuando se descansa la hoja contra la pieza de tra-
bajo. Como regla general, los materiales blandos generalmente requieren hojas con dientes
gruesos mientras que los materiales duros requieren hojas de dientes más finos. Cuando
requiera un acabado más suave, seleccione una de las hojas de dientes más finos.
Seleccione la hoja para su sierra de banda de acuerdo al tipo de material, las dimensiones y
el número de dientes. Vea el cuadro Descripción de la hoja.
PRECAUCIÓN: La siguiente tabla es para ser utilizada sólo como una guía general.
Determine el tipo de material y la dimensión de la pieza de trabajo y seleccione la hoja para
sierras de banda más apropiada.
PRECAUCIÓN: Jamás utilice la sierra de banda para cortar materiales de resina que
pudieran derretirse. El material de resina derretido por el calor generado durante el corte
podría hacer que la hoja de la sierra de banda se adhiriera al material, posiblemente sobre-
cargándola y quemando su motor.
Tipo de hoja para
sierras de banda
Número de dientes
Grosor de la pieza de trabajo
3,2 mm (1/8 pulg.) y menor
3,2 - 6,4 mm (1/8 - 1/4 pulg.)
6,4 - 10,3 mm (1/4 - 13/32 pulg.)
10,3 mm (13/32 pulg.) y superior
Velocidad de la hoja
Su sierra de banda portátil D28770 viene con velocidad variable para una mayor versatilidad.
Gire el botón de velocidad (I) para seleccionar la velocidad deseada (Fig. 1).
Cuando corte cobre, latón, bronce, aluminio, fierro fundido, fierro angular o acero dulce, use
una velocidad mayor. Gire el botón de velocidad a una velocidad mayor .
Cuando corte tubería de plástico, aceros más duros, acero al cromo, acero al tungsteno, acero
inoxidable y otros materiales complicados, use una velocidad baja. Gire el botón de velocidad
a una velocidad menor.
NOTA: Cuando corte tubería de plástico, las velocidades mayores pueden derretirlo.
Instalación y desinstalación de las hojas
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier
ajuste o de instalar/desinstalar accesorios.
PRECAUCIÓN: La palanca de tensión de la hoja está bajo presión de resorte. Mantenga el
control de la palanca cuando libere la tensión de la hoja.
PARA DESINSTALAR LA HOJA (FIG. 1, 2)
1. Gire la palanca de tensión de la hoja (H) en dirección a las manillas del reloj hasta que se
detenga para relajar la tensión de la hoja.
2. De vuelta la sierra y póngala sobre una banca o mesa de trabajo con el cable a la
izquierda.
3. Para desinstalarla, empiece por el protector de la hoja (M) y siga alrededor de las poleas
(L). Cuando retire la hoja, la tensión puede ser liberada y la hoja puede saltar de su lugar.
LAS HOJAS DE SIERRAS SON FILUDAS. TENGA CUIDADO CUANDO LAS MANEJE.
4. Revise los rodillos de guía (F1, F2) y retire cualquier pieza grande que pudiera encon-
trarse atrapada en ellos. Las piezas atrapadas pueden prevenir la rotación de los rodillos
guía y causar áreas planas en los rodillos de guía.
5. Las llantas de goma (N) están montadas en las poleas (L). Las llantas de goma deberían
ser revisadas para confirmar que no están sueltas ni dañadas cuando se cambie la hoja.
A................amperios
W ..............vatios
............corriente alterna
n o ............elocidad sin carga
..............terminal con conexión a tierra
.../min ........revoluciones por minuto
I. Botón de velocidad
J. Parachoques de goma
K. Gancho para colgar
L. Polea
M. Protector de la hoja
N. Llantas de goma
O. Hoja
P. Interruptor de la luz
WALT
E
DESCRIPCIÓN DE LA HOJA
De dos metales
24
18
14
10
14/18
10/14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

D28770k

Table des Matières