H A W A
D e u t s c h
Lauf- und Führungsschiene
1. Distanzstücke (1) seitlich in Laufwerke (2) drehen siehe Detail A.
2. Laufwerke (2) und Haltepuffer (3) in richtiger Reihenfolge in Laufschiene (5) einschieben siehe Seite 8.
3. Anschlagpuffer (4) in Führungsschiene (6) einschieben.
4. Lauf- und Führungsschiene (5)+(6) montieren siehe Seite 13.
Türen vorbereiten
5. Einfräsung für Aufhänge- und Führungstöpfe (8)+(9) siehe Seite 6+7 Detail A.
6. Frässchablone für Oberfräse kann geliefert werden, siehe Seite 6. Führungsring 27 mm, Wendeplattenfräser 14 mm.
7. Bohrungen für Mittelscharniere (10), siehe Seite 7 Detail B.
8. Das Türenpaar mit der Innenseite nach oben nebeneinander legen und Mittelscharniere (10) anschrauben. Den schmalen
Scharnierlappen an die Aussentüre siehe Seite 7 detail B.
9. Aufhänge- und Führungstöpfe (8)+(9) einpressen und festschrauben. Adapter (11)+(12) oben und unten anschrauben
siehe Detail A+B. Achtung: Die oberen und unteren Adapter (11+12) sind verschieden.
10. Führungstück kurz (13) Detail B an Adapter (12) schrauben. Position siehe Seite 8.
11. Türzuhaltung und Schlossmontage siehe Seite 9 Detail N+P.
Einhängen der Türen
12. Aussentüre mit Topfscharnieren einhängen. Türe auf ca. 90° öffnen.
13. Die zweite Türe mit dem Führungsstück in die Führungsschiene stellen. Die erste und zweite Türe mit Scharnierband-
stiften verbinden. Adapter-Exzenterbolzen (11) oben in Laufwerke (2) drücken.
14. Die drei Sicherungsschrauben (14) von hinten eindrehen, jedoch nicht festziehen.
15. Mit Exzenterbolzen (11a) Türen in der Höhe einstellen und Sicherungsschrauben (14) festziehen.
16. Puffer (3)+(4) positionieren und festschrauben
17. Falls notwendig zwischen den einzelnen Türenpaaren Türbündighalter (16) montieren, siehe Seite 9 Detail M.
18. Montage des Dichtungsprofils. Dichtungsprofil (17) sorgfältig mit dem Daumen gleichmässig in die Nuten eindrücken,
siehe Seite 5 Detail G. Achtung: Durch Schieben des Dichtungsprofils entstehen Falten im Gummi.
In Kombination mit frei hin- und herschiebbaren Türen siehe Montageanleitung 15042.
F r a n ç a i s
Rail de roulement et de guidage
1. Visser les pièces d'écartement (1) latéralement dans les chariots (2), voir détail A.
2. Introduire les chariots (2) et butées d'arrêt (3) en ordre correct dans le rail de roulement (5), voir page 8.
3. Introduire la butée de fin de course (4) dans le rail de guidage (6).
4. Monter le rail de roulement et de guidage (5)+(6), voir page 13.
Comment préparer les portes
5. Pour les entailles des cuirasses de suspension et de guidage (8)+(9), voir pages 6+7, détail A.
6. Un gabarit pour la défonceuse est disponible, voir page 6. Bague de guidage 27 mm, fraise à plaquette amovible 14 mm.
7. Percer les trous pour les charnières médianes (10), voir page 7, détail B.
8. Poser la paire de portes l'une à côté de l'autre, avec leur face intérieure en dessus et visser les charnières médianes (10).
La lame de charnière étroite doit se trouver sur la face de la porte extérieure, voir page 7, détail B.
9. Enfoncer les cuirasses de suspension et de guidage (8)+(9) et les serrer à vis. Visser les pièce d'ajustage (11)+(12) en
bas et en haut, voir détails A+B. Attention: les pièces d'ajustage en bas et en haut ne sont pas identiques.
10. Visser la courte unité de guide du bas (13) détail B à la pièce d'ajustage (12). Pour la position voir page 8.
11. Monter le dispositif de blocage de porte et la serrure, voir page 9, détail N+P.
Comment suspendre les portes
12. Suspendre la porte extérieure avec les charnières invisibles. Ouvrir la porte d'environ 90°.
13. Poser la deuxième porte avec l'unité de guide du bas dans le rail de guidage. Joindre la première au deuxième porte à
l'aide des broches de charnière. Enfoncer en haut les boulons d'ajustage à excentrique (11) dans les chariots (2).
14. Monter les trois vis de blocage (14) de derrière, mais ne pas les serrer à fond.
15. Régler la hauteur des portes à l'aide du boulon à excentrique (11a) et serrer les vis de blocage (14).
16. Positionner les butées (3)+(4) et serrer à vis.
17. En cas de besoin, monter des dispositifs d'affleurement des portes entre les paires de portes individuelles, voir
page 9, détail M.
18. Montage du profil anti-poussière. Utilisez le pouce pour enfoncer le profil anti-poussière dans les rainures de façon
soigneuse et uniforme, voir page 5, détail G. Attention: lorsqu'on pousse le profil anti-poussière, des plis peuvent se
former dans le caoutchouc.
Pour la combinaison avec des portes coulissant à volonté, voir instructions de montage 15042.
Multifold 30
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Subject to modification
Hawa AG
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Möbelbeschläge
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Bajo reserva de modificaciones técnicas
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
10