Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9761966
ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.inglis.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.inglis.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the
homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future
reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local
des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation
au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation
pour référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inglis IRE31300

  • Page 1 ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.inglis.ca Table of Contents/Table des matières ....2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........19 The Anti-Tip Bracket ..............3 La bride antibasculement............19 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........23 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........23 Ceramic Glass (on some models)..........6 Vitrocéramique (sur certains modèles)........23...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface To reduce the risk of fire, electrical shock, unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in injury to persons, or damage when using the range, follow the manual.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Controls

    COOKTOP USE Cooktop Controls Ceramic Glass (on some models) WARNING The surface cooking area will glow red when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of white or biscuit ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot.
  • Page 7: Coil Elements And Burner Bowls (On Some Models)

    Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and To Replace: energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element dented bottoms could cause uneven heating and poor receptacle. cooking results. Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware.
  • Page 8: Cookware

    Cookware ELECTRONIC OVEN CONTROL IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a C D E well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness.
  • Page 9: Off/Cancel

    Off/Cancel Control Lock The Off/Cancel pad stops any function except the Clock, Timer The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent and Control Lock. unintended use of the oven. The cooling fan may continue to operate after an oven function When the control is locked, only the Clock and Timer pads will has been canceled, depending on oven temperature.
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to following chart as a guide.
  • Page 11: Meat Thermometer

    3. Press START/ENTER. Meat Thermometer The oven control automatically sets preheating times based on the oven temperature selected. On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry. The The temperature can be changed after this step. START/ internal temperature, not appearance, is what counts.
  • Page 12: Broiling Chart

    To Broil: Timed Cooking 1. Press CUSTOM BROIL. The broil oven indicator light will light WARNING 2. Press START/ENTER. The On and Heat oven indicator lights will light up. The temperature setting can be changed any time before or Food Poisoning Hazard after pressing START/ENTER.
  • Page 13: Range Care

    RANGE CARE How the Cycle Works Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and (on some models) popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil WARNING to a powdery ash.
  • Page 14 on some models) STAINLESS STEEL ( COOKTOP CONTROLS Cleaning Method: Cleaning Method: Rub in direction of grain to avoid damaging. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Stainless Steel Cleaner & Polish Part Number 31464B (not On some models, do not remove seals under knobs.
  • Page 15: Oven Cavity

    To Replace: OVEN CAVITY 1. Unplug range or disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven Food spills should be cleaned when oven cools. At high counterclockwise to remove. temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result.
  • Page 16: Storage Drawer

    2. Slowly close the door until it rests against the door removal 4. Insert the door stop clip with the angular surface at the top of pins. the frame hinge slot, then push in the bottom of the clip until flanges are flush with the front frame.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Canada. build every new INGLIS ® appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your For further assistance nearest Whirlpool Canada LP designated service center.
  • Page 18: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from province to province. Outside Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Inglis dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 21 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 23: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Vitrocéramique (sur certains modèles) AVERTISSEMENT La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allumera et s’éteindra, à tous les réglages, pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche ou biscuit de donner l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à...
  • Page 24: Éléments En Spirale Et Cuvettes Des Brûleurs (Sur Certains Modèles)

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une Réinstallation : meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. 1. Aligner les ouvertures de la cuvette du brûleur avec la prise Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, de l’élément.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson COMMANDE ÉLECTRONIQUE IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la DU FOUR surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des C D E parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 26: Arrêt/Annulation

    4. Appuyer sur TIMER CANCEL* (minuterie - annulation) à tout moment pour annuler la minuterie et/ou arrêter les signaux de Arrêt/annulation rappel. Pour annuler la minuterie durant le compte à rebours, La touche Off/Cancel (arrêt/annulation) arrête toutes les fonctions appuyer deux fois sur TIMER CANCEL* (minuterie - à...
  • Page 27: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé USTENSILES DE CUISSON pour les premières fois ou lorsqu'il est très sale. L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2" (5 cm) entre les IMPORTANT : La santé...
  • Page 28: Recommandations

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS Cuisson au four et rôtissage CUISSON/ RÉSULTATS Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire temps de cuisson.
  • Page 29: Cuisson Au Gril Et Cuisson Au Gril Personnalisée

    Cuisson au gril personnalisée Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée Si les aliments cuisent trop vite, appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) jusqu'à ce que l'afficheur La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les indique 325°F (163°C).
  • Page 30: Cuisson Minutée

    8. Appuyer sur OFF/CANCEL ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage. Cuisson minutée AVERTISSEMENT ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Risque d'empoisonnement alimentaire Programme d’autonettoyage Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. (sur certains modèles) Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 31: Nettoyage Général

    Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : Méthode de nettoyage : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer peuvent fondre. non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numéros de modèle et de série car le Vider complètement le tiroir de remisage.
  • Page 32 Souillure cuite CUVETTES DE BRÛLEUR (sur certains modèles) Crème à polir et grattoir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface souillée en utilisant un essuie-tout Méthode de nettoyage : humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la Chrome seulement surface et gratter.
  • Page 33: Lampe Du Four (Sur Certains Modèles)

    Solution de ¹ ₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon (3,75 L) d’eau : Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite Prises pour appareils ménagers frotter avec un tampon à récurer ou en laine d’acier. (sur certains modèles) Nettoyant pour four : Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de du produit.
  • Page 34: Tiroir De Remisage

    4. Tirer tout droit sur la porte, puis vers soi. Les supports de 4. Insérer l'attache de la butée de la porte, surface en haut de la charnière glisseront hors de la fente de charnière avant du fente de charnière du châssis, puis pousser le bas de châssis.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou problème chaque nouvel appareil INGLIS ® à : Pour obtenir des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, Centre d'interaction avec la clientèle...
  • Page 36: Garantie

    être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à une autre. À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Inglis autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table des Matières