Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso
METTLER TOLEDO
LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen cable
Kabel LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen
Câble LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen
Cable LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen
Cavo LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen
©
Mettler-Toledo GmbH 1998
Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41-1-944 22 11, Fax +41-1-944 30 60, Internet: http://www.mt.com
705157A Printed in Switzerland 9806/2.45
*P705157*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo LC-RS25

  • Page 1 Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni d'uso METTLER TOLEDO LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen cable Kabel LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen Câble LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen Cable LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen Cavo LC-RS25/LC-RS9/LC-RSopen © Mettler-Toledo GmbH 1998 705157A Printed in Switzerland 9806/2.45 Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland Phone +41-1-944 22 11, Fax +41-1-944 30 60, Internet: http://www.mt.com...
  • Page 2 7 Bit, Odd, Xon/Xoff Spec. I/O special applications 19200 7 Bit, Mark, Xon/Xoff unassigned 8 Bit, NoPar, Xon/Xoff Alt. other devices, older METTLER TOLEDO 0…6 300… 7 Bit, Even, Syn-Ack CL handshake devices; in this configuration, 19200 7 Bit, Even, CTS/DTR...
  • Page 3 Anpassen des Kabels an Peripheriegeräte Ab Werk ist das Kabel für den Anschluß eines Computers konfiguriert (fett gedruckt). Folgendes Protokoll muß am Peripheriegerät eingestellt werden: 2400 baud, 7 bit, gerade Parität, CTS/DTR. Sollen andere Geräte angeschlossen oder mit einem anderen Übertragungsprotokoll gearbeitet werden, muß das Kabel mit Hilfe von 3 Schaltern entsprechend konfiguriert werden.
  • Page 4 Adaptation du câble aux périphériques D'origine, le câble est configuré pour le raccordement d'un ordinateur (imprimé en caractères gras). Le protocole suivant doit être réglé sur le périphérique: 2400 bauds, 7 bits, parité paire, CTS/DTR. Si d'autres appareils doivent être raccordés ou si un autre protocole de transmission doit être utilisé, le câble doit être configuré...
  • Page 5 Adaptación del cable a aparatos periféricos El cable está configurado en fábrica para el acoplamiento de un ordenador (imprimido en caracteres gruesos). En el aparato periférico ha de ajustarse el protocolo siguiente: 2400 baudios, 7 bits, paridad par, CTS/DTR. Si deben acoplarse otros aparatos o se va a trabajar con otro protocolo de transmisión, hay que configurar conveniente- mente el cable con ayuda de 3 conmutadores.
  • Page 6 8 Bit, NoPar, Xon/Xoff Alt. Altri apparecchi, precedenti apparecchi 0…6 300… 7 Bit, Even, Syn-Ack Handshake CL METTLER TOLEDO; in questa 19200 7 Bit, Even, CTS/DTR Operazione libera CL configurazione, per il commutatore 7 Bit, Even, Pause 1 s Protocollo GA44 centrale valgono regolazioni speciali;...
  • Page 7 Connecteur 25 contacts, femelle Conector de 9 polos, hembra CHANGEUR DE GENRE 25 contacts, mâle Assegnazione dei pin dell'LC-RS9 Disposición del conector LC-RS25 Connettore a 9 pin, femmina Conector de 25 pin, hembra GENDER CHANGER de 25 polos, macho Assegnazione dei pin dell'LC-RS25...
  • Page 8 Indicateurs d'états La boîte du câble est dotée d'une LED bicolore indiquant l'état de fonc- tionnement du câble. LED verte allumée Transfert de données en cours LED verte clignote Paramètres d'interface erronés LED rouge allumée brièvement Erreur de transmission LED rouge clignote Câble défectueux LED rouge allumée Autotest terminé...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc-rs9Lc-rsopen