Page 3
Préface Ce mode d'emploi est destiné à l'utilisateur de l'appareil ä Attention! et contient des informations importantes sur l'utilisation, l'entretien et les erreurs de l'appareil. Instructions importantes pour l'installation, le L'installateur est responsable de l'installation et de la fonctionnement, la manipulation ou l'entretien du mise en service de l'unité.
Page 4
Bien que le présent manuel ait été composé avec le plus grand soin, aucun droit ne peut en être dérivé. Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des produits et des manuels sans notifications préalables. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, ce document peut être différent de...
Table des matières Sécurité et consignes 3.3. Inscription et désinscription Base spIDer 1.1. Sécurité Inspection et entretien Informations produit 4.1. Inspection et programme 2.1. Confort résidentiel et économie d'entretien d'énergie 4.2. Inspection, nettoyage/ 2.2. Récupération de chaleur remplacement des filtres 2.3.
1. Sécurité et consignes 1.1. Sécurité N'utilisez pas le produit à ● Les travaux relatifs au d'autres fins que celles ● système de ventilation ne prévues, et décrites dans le peuvent être effectués que par présent manuel. des installateurs agréés Manipulez les appareils ●...
Page 7
Ce produit et/ou système peut Le nettoyage et l'entretien par ● ● être utilisé par des enfants de l'utilisateur ne peuvent pas 12 ans et plus, ainsi que par être effectués sans des personnes souffrant d'un surveillance par des enfants ni handicap physique, mental ou par des personnes souffrant sensoriel ou manquant...
Page 8
Il convient de respecter les Protégez le système contre ● ● consignes de sécurité afin une remise sous tension d'éviter tout risque de inopinée. blessures physiques et/ou de Il convient de respecter les ● dégâts matériels. consignes d'entretien afin Le système contient des d'éviter certains dégâts et une ●...
Page 9
N'exposez pas le produit aux Assurez-vous que le circuit ● ● conditions atmosphériques. électrique ne soit pas endommagé. Ne posez pas d'objets sur ● l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pour ● aspirer des bouilloires, des Inspectez régulièrement le ● installations de chauffage, etc. produit à...
Un de ces appareils est le système de ventilation Apure Vent D175 de Itho Daalderop. Le Apure Vent D175 contribue ainsi à réduire l'humidité de l'air dans votre salle de bains, à rafraîchir les toilettes Le Apure Vent D175 est un système de ventilation et à...
2.3. Filtres Avant que l'air pollué ne soit évacué vers l'extérieur, il est Le Apure Vent D175 dispose de deux filtres, un pour filtré et amené dans l'échangeur de chaleur. L'air frais de chaque flux d'air. Les deux filtres sont placés de telle l'extérieur est également d'abord filtré...
2.4. Régulations Cette régulation automatique sera surtout activée les nuits pendant l'été. L'air extérieur est alors L'unité de ventilation dispose d'un réglage à 3 positions généralement plus froid que l'air intérieur. par défaut permettant de configurer en continu le débit de ventilation à...
2.5. Grilles d'arrivée d'air va progressivement s'arrêter. Lorsque l'unité de ventilation est arrêtée par la protection contre le gel, La quantité d'air qui doit être évacuée est réglée l'unité de ventilation réagit uniquement encore à la légalement et la quantité d'air à insuffler doit l'équilibrer. commande minuterie.
2.6. Accessoires Réf. art. Type Description 03-00062 Base spIDer Thermostat Interrupteur de commande RF sans fil à trois 04-00028 positions et fonction de minuterie. (blanc/ blanc cassé) Interrupteur filaire encastrable à trois positions. 04-00029 HRS-3 (blanc/ blanc cassé) Interrupteur de commande RF sans fil à trois positions, fonction de minuterie et indicateur 106-1233 RFT-L...
Page 16
Flexible insonorisant, Ø de 160 mm, longueur de 591-1260 FGD 160-100 100 cm...
2.7. Information fiche de produit Itho Daalderop Apure Vent Description Symbole Unité D175 Classe de consommation d'énergie spécifique — — Consommation d'énergie spécifique, dans des conditions kWh/(m . a) climatiques moyennes Consommation d'énergie spécifique, dans des conditions kWh/(m . a) climatiques chaudes Consommation d'énergie spécifique, dans des conditions...
Page 18
Taux de fuites externes maximal déclaré pour les unités de — ventilation double flux Via télécommande, telle que le RFT-L Position de l'alarme visuelle des filtres — — ou un thermostat Itho Daalderop Instructions de préassemblage/démontage — — www.ithodaalderop.be Consommation annuelle d’électricité 3,761 Économie annuelle de chauffage, dans les conditions...
2.8. Amélioration du label énergie sur une température supérieure, sinon les matériaux de construction pourraient sécher trop vite et provoquer Améliorez le label énergie du système de ventilation en quelques dégâts à la construction. utilisant un ou plusieurs capteurs ou composants Ventilation pendant le séchage.
2.10. Recyclage Le traitement séparé des piles et des appareils électroménagers évite les répercussions potentiellement Ce produit a été fabriqué à l’aide de matériaux durables. négatives sur l’environnement et la santé qu’un À la fin de sa durée de vie, il convient de mettre ce traitement inapproprié...
3. Commande 3.1. Possibilités de commande L'unité de ventilation peut être configurée à votre gré dans l'une des positions suivantes : Différentes positions sont préprogrammées dans l'unité Position 1, bas régime : en cas de présence d'une ● de ventilation. Pour régler activement la position/capacité seule personne le jour ou la nuit ou lorsque de ventilation exacte, plusieurs interrupteurs de personne n'est présent.
3.2. Enregistrement et désinscription Mettez l'unité de ventilation sous tension en des commandes RF réinsérant la fiche dans la prise murale. Appuyez simultanément sur deux boutons placés en De manière générale, la portée sans fil (30 m en ● diagonale de l'interrupteur de commande RF dans champ libre) est suffisante dans une habitation, mais les deux minutes qui suivent la mise sous tension de dépend de l'environnement.
3.3. Inscription et désinscription Base Mettez l'unité de ventilation sous tension en spIDer réinsérant la fiche dans la prise murale. Appuyez simultanément sur les quatre boutons de Pour plus d'informations relatives à l'enregistrement et à l'interrupteur de commande dans les deux minutes la désinscription du thermostat de la Base spIDer, qui suivent la mise sous tension de l'unité...
4. Inspection et entretien Le fonctionnement correct, le rendement et la durée de ä Attention! vie du système de ventilation ne peuvent être garantis que si le système est inspecté et entretenu suivant les Lorsque le système de ventilation fonctionne dans prescriptions ci-dessous.
4.1. Inspection et programme d'entretien Schéma d'inspection Apure Vent D175 Utilisateur Installateur Contrôle de bruits anormaux dans l'unité de Bruit 6 mois 1 an ventilation, les ventouses et les tuyaux Filtre G3 1 semaine — Filtre G4 Contrôle d'encrassement 9 mois...
Page 26
Schéma d'entretien Apure Vent D175 Utilisateur Installateur Nettoyage (les 3 premiers mois) 1 semaine si nécessaire Filtre G3 Remplacement (par G4 ou F7) 3 mois si nécessaire Nettoyage 9 mois si nécessaire Filtre G4 Remplacement 18 mois si nécessaire Nettoyage 6 mois si nécessaire...
4.2. Inspection, nettoyage/ remplacement des filtres Remarque Le Apure Vent D175 est livré par défaut avec des filtres G3. Ces filtres conviennent tout particulièrement comme « filtre à poussière de chantier » au cours de la première période après réception de l'habitation.
Page 28
Tirez les deux couvercles de filtre de la plaque avant. Retirez les filtres de l'unité de ventilation. Des poignées sont pourvues pour cela à l'avant des filtres.
Page 29
Vérifiez visuellement la présence d'encrassement Réinstallez les nouveaux filtres ou les filtres des filtres. Si les filtres sont sales, ils doivent être nettoyés dans l'unité de ventilation. nettoyés ou remplacés. Nettoyez ou remplacez les filtres. Vous pouvez nettoyer les filtre en les aspirant délicatement avec un aspirateur.
Il n’est pas nécessaire de réenregistrer l’interrupteur de commande. 4.4. Inspection/nettoyage des ventelles Contrôlez régulièrement la propreté des ventouses (environ tous les 3 mois). Nettoyez-les si elles sont polluées. Remettez le Apure Vent D175 sous tension en réinsérant la fiche dans la prise murale.
Page 31
Essuyez les ventouses à l'aide d'un chiffon ou d'une ä Attention! brosse douce. Séchez-les. Replacez le joint d'étanchéité en Lorsque vous retirez ou replacez les ventelles et les caoutchouc mousse sur la valve. grilles d'arrivée d'air, faites attention aux pièces Replacez chaque ventouse dans le tuyau d'origine.
5. Défaillances Les tableaux ci-dessous reprennent une vue d'ensemble rien faire, prenez contact avec l'installateur qui a installé des erreurs probables et de leurs solutions. En tant le produit ou avec le service après-vente du Itho qu'utilisateur, vous pouvez remédier à certaines pannes, Daalderop.
Page 33
L'unité de ventilation fait du bruit. Cause Solution Le ventilateur est entravé/grippé par une Nettoyez l'hélice du ventilateur. Faites ● encrassement extrême. attention aux pinces pour masse d'équilibrage. Le ventilateur n'est pas/plus équilibré. Remplacez l'ensemble du module de moteur. ● L'unité...
Page 34
L'unité de ventilation ne réagit pas (plus) aux commandes RF Cause Solution La protection contre le gel est active. Installez un préchauffage dans le tuyau ● d'admission de l'air extérieur. Installez un clapet antigel pour mélanger l'air ● chaud de l'habitation avec l'admission en air extérieur.
Page 35
Lorsque le bas régime est activé, le ventilateur va tourner à plein régime/lorsque le plein régime/régime minuterie est activé, le ventilateur va tourner à bas régime. Cause Solution Une sonde RF présente une erreur. Cf. tableau « L'unité de ventilation ne réagit ●...
Page 36
Le ventilateur ne réagit pas à l'interrupteur à 3 positions. Cause Solution La protection contre le gel est active. Installez un préchauffage dans le tuyau ● d'admission de l'air extérieur. Installez un clapet antigel pour mélanger l'air ● chaud de l'habitation avec l'admission en air extérieur.
Page 37
Les tuyaux vers l'extérieur sont humides (à l'extérieur) et/ou fuites d'eau. Cause Solution Les tuyaux vers l'extérieur ne sont pas isolés Assurez-vous que les tuyaux vers l'extérieur ● thermiquement et étanches à la vapeur. sur l'ensemble de la longueur sont isolés thermiquement et étanches à...
Page 38
La qualité de l'air de l'habitation n'est pas bonne/il n'y a pas d'admission/évacuation de l'air régulièrement dans l'habitation Cause Solution Un filtre ou les deux est encrassé ou bouché. Nettoyez ou remplacez les filtres encrassés/ ● bouchés. Les ventouses sont encrassées/bouchées. Nettoyez les ventouses.
Page 39
Introduction d'air froid dans l'habitation Cause Solution Le filtre de l'évacuation de l'air est bloqué. Nettoyez ou remplacez le filtre de l'évacuation ● de l'air. Les ventouses ne sont pas bien configurées. Placez l'unité de ventilation en mode de mise ●...
6. Garantie Tous les produits Itho Daalderop sont couverts par une garantie usine standard de deux ans. Durant cette période, votre produit ou ses pièces sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement. Les dispositions et exclusions sont reprises dans nos conditions de garantie.
7. Précisions EG-Verklaring van overeenstemming | Déclaration de conformité CE | Konformitaetserklaerung CE | EC Declaration ou Conformity Itho Daalderop Group BV Voldoet aan de bepalingen gesteld in de richtlijnen | Répond aux exigences des directives | Postbus 7 Entspricht den Anforderungen in den Richtlinien |...
Page 42
Règlement (UE) N° 1253/2014 de la Commission EN 55014-1:2007 | EN 55014-1:2007/C1:2009 ● du 7 juillet 2014 portant mise en œuvre de la EN 55014-1:2007/A1:2009 | EN 55014-1:2007/A2:2010 directive 2009/125/CE du Parlement européen et EN 55014-2:1998 | EN 55014-2:1998/C1:1998 du Conseil en ce qui concerne les exigences EN 55014-2:1998/A1:2002 | EN 55014-2:1998/IS1:2007 d’écoconception pour les unités de ventilation EN 55014-2:1998/A2:2008...
Page 44
België / Belgique Itho Daalderop Belgium SPRL Business unit Codumé rue d'Enghien 18/20 1080 Bruxelles T 02 511 20 10 E info@codume.eu I www.codume.eu E info@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.be...