Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Instructions manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de utilizacion
Manuale d'uzo
TRT180
Pie maker
Tarte expresse
Kuchenbäcker
Pie maker
Fabrica de tartas
torta creatore

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H.Koenig TRT180

  • Page 1 Instructions manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de utilizacion Manuale d'uzo TRT180 Pie maker Tarte expresse Kuchenbäcker Pie maker Fabrica de tartas torta creatore...
  • Page 2 English GENERAL SECURITY INSTRUCTIONS Keep this manual for future use.  This appliance is not intended for use by people with physical and / or mental disabilities unless they have received precise instructions or under close monitoring as there is a risk for their safety.
  • Page 3: Main Characteristics

     Do not use abrasive cleansers.  Leave enough space around the appliance for proper air circulation. Do not let the machine get in contact with curtains, wallpaper, towels or any other flammable materials during use. Attention : On surfaces that cannot withstand heat, it is recommended to use a trivet. ...
  • Page 4: Before Use

    BEFORE USE 1. Remove all packaging and labels. 2. Clean the tray with a wet cloth or sponge to remove any dirt. Wipe it with a soft cloth or paper. 3. Choose a place where the appliance can be used with enough space between the appliance and the wall to allow the heat to circulate without damaging your furniture or walls.
  • Page 5: Cooking Time

    Important : unplug the appliance and let it cool down completely before cleaning. Never immerse the machine into water or any other liquid. 1. Wipe the lid, base and hob with a wet cloth and a non-abrasive soap or dishwashing detergent.
  • Page 6 ENVIRONMENT CAUTION : Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled.
  • Page 7: Consignes Generales De Securite

    Français CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Gardez ce manuel pour une utilisation future.  Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physiques et / ou mentales sont diminuées. Si elles n'ont pas reçu les instructions d'utilisation ou si ces personnes ne sont pas surveillées, il y a un risque pour leur sécurité.
  • Page 8: Fonctions Principales

     Ne placez pas votre appareil sur ou à proximité d'un bruleur à gaz, d'un four ou d'un micro- ondes en marche.  N'utilisez pas de nettoyant abrasif.  Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour une circulation d'air correcte. Ne laissez pas la machine entrer en contact avec des rideaux, du papier-peint, des serviettes ou tout autre matériel inflammable pendant l'utilisation.
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION 1. Retirez tous les emballage et les étiquettes. 2. Nettoyez les plats avec un chiffon humide ou une éponge pour retirer d'éventuelles saletés. Essuyez avec un chiffon ou du papier doux. 3. Choisissez un emplacement où l'appareil peut être utilisé avec assez d'espace entre l'appareil et le mur pour permettre à...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Important : Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. N'immergez jamais la machine dans de l'eau ou tout autre liquide. 1. Essuyez le couvercle, la base et les plaques de cuisson avec un chiffon humide et un savon non abrasif ou un détergent à...
  • Page 11 ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie die Anleitung für den zukünftigen Gebrauch gut auf.  Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Menschen mit körperlichen und / oder geistigen Behinderungen bestimmt, wenn sie keine genaue Anweisungen erhalten haben oder unter enger Kontrolle stehen, da es eine Gefahr für ihre Sicherheit ist. ...
  • Page 13  Trennen Sie das Gerät immer aus und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie das Zubehör rausnehmen oder es reinigen.  Lassen Sie das Netzkabel des Gerätes nicht von der Oberfläche auf der es steht hängen, oder in Kontakt mit einer heißen Oberfläche kommen. ...
  • Page 14: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH 1. Entfernen Sie alle Verpackungen und Etiketten. 2. Reinigen Sie das Backfeld mit einem feuchten Tuch oder Schwamm, um Schmutz zu entfernen. Wischen Sie es mit einem weichen Tuch oder Papier. 3. Wählen Sie einen Ort an dem das Gerät kann mit genug Platz zwischen dem Gerät und der Wand verwendet werden kann, damit die Wärme zirkulieren kann, ohne dass Ihre Möbel oder Wände beschädigt werden.
  • Page 15 Wichtig : Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 1. Wischen Sie den Deckel, Boden und Herd mit einem feuchten Tuch und einer nicht scheuernden Seife oder Spülmittel.
  • Page 16 UMWELT ACHTUNG : Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren. In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe, die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden.
  • Page 17: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door mensen met een lichamelijke en / of geestelijke handicap, tenzij zij precieze instructies hebben ontvangen of onder toezicht gebruik maken van het apparaat. Anderzijds is er risico voor hun veiligheid. ...
  • Page 18  Laat het apparaat niet aan het netsnoer van het oppervlak hangen waarop deze rust. Laat het apparaat niet in contact komen met een heet oppervlak.  Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een gasbrander, een oven of een lopende magnetron.
  • Page 19: Voor Gebruik

    VOOR GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingen en etiketten. 2. Maak de lade met een natte doek of spons schoon. Gebruik een zachte doek of papier. 3. Kies een plaats waar het toestel kan worden gebruikt met voldoende ruimte tussen het apparaat en de muur, zodat de warmte kan circuleren zonder risico op beschadiging van meubels of muren.
  • Page 20: Specificaties

    Belangrijk : Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat deze volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt. Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof. 1. Veeg het deksel, basis en kookplaat af met een vochtige doek. Gebruik geen schurende zeep of afwasmiddel.
  • Page 21 Español INSTRUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Guarde este manual para uso futuro.  Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas con discapacidades físicas y / o mentales a menos que hayan recibido instrucciones precisas sobre el uso del dispositivo o si están bajo estricta supervisión ya que existe un riesgo para su seguridad.
  • Page 22: Características Principales

     No deje que el cable de alimentación del dispositivo cuelgue de la superficies bore la que se apoya o este en contacto con alguna superficie caliente.  No coloque el dispositivo sobre un horno o un microondas en funcionamiento. ...
  • Page 23: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Quite todo el embalaje y las etiquetas. 2. Limpie la bandeja con un paño húmedo o una esponja, elimine cualquier suciedad. Limpie con un paño suave o papel. 3. Elija un lugar donde se pueda utilizar el dispositivo que cuente con suficiente espacio entre el dispositivo y la pared para permitir que el calor circule sin dañar los muebles o paredes.
  • Page 24: Tiempo De Cocción

    Importante : Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. Nunca lo sumerja en agua o cualquier otro líquido. 1. Limpie la tapa, la base y las placas de calentamiento con un paño húmedo y un jabón no abrasivo o detergente para lavar platos.
  • Page 25 MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN : No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados.
  • Page 26: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Italiano ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Conservare questo manuale per future consultazioni.  Quest’apparecchio ha non è stato progettato per essere utilizzato da persone con disabilità fisiche o mentali, a meno che non siano state espressamente istruite sul corretto funzionamento dell’apparecchio in totale sicurezza ...
  • Page 27: Caratteristiche Principali

     Non lasciare che il cavo di alimentazione dell'apparecchio penda dalla superficie su cui poggia o entri in contatto con una superficie calda.  Non posizionare l'apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas, un forno o un forno a microonde in funzione.
  • Page 28: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL’USO 1. Rimuovere tutti gli imballaggi e le etichette. 2. Pulire le piastre con un panno umido o una spugna per rimuovere lo sporco. Asciugare con un panno morbido o carta. 3. Scegliere un luogo in cui l'apparecchio può essere utilizzato con abbastanza spazio tra l'apparecchio e la parete in modo da permettere al calore di circolare senza danneggiare i mobili o le pareti.
  • Page 29: Tempi Di Cottura

    Importante : staccare la spina e lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo. Non immergere la macchina in acqua o altri liquidi. 1. Pulire il coperchio, la base e il piano cottura con un panno umido e un sapone non abrasivo o detersivo per piatti.
  • Page 30 AMBIANTE ATTENZIONE : Non gettare quest’ apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati.

Table des Matières