Télécharger Imprimer la page

LuxPro PSP611 Directives D'installation Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

DIRECTIVES D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
PSP611
AVERTISSEMENT : Utiliser des piles alcalines Energizer
®
ou DURACELL
Energizer
®
est une marque déposée de Eveready Battery Company, Inc.
DURACELL
®
est une marque déposée de The Gillette Company, Inc.
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
http://www.luxproproducts.com
Nous vous remercions de faire confiance à nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nous vous prions de lire ce mode d'emploi et de vous familiariser avec votre thermostat.
COMPATIBILITÉ
Ce thermostat peut commander la plupart des systèmes de chauffage et/ou de climatisation
monoétagés de 24 volts fonctionnant au gaz, à l'huile ou à l'électricité, des pompes de
chauffage monoétagés et des systèmes de chauffage à millivolts au gaz. Il ne peut commander
les vannes trifilaires de régulation par zone, les systèmes de chauffage 120 volts et les pompes
de chauffage multiétagées. Demander à votre revendeur de vous présenter les thermostats
LUXPRO qui peuvent commander ces systèmes.
CARACTÉRISTIQUES
ACL – Affichage à cristaux liquides
T
U
D
AY
5
:
36
HEAT
72
F
AN
Bouton de
PM
réinitialisation
120
DAYS
LEFT
FILTER
du logiciel
SUNDAY
R E S E T
FA N
PROGRAM
SPECIAL
PROGRAM
SATURDAY
A U T O
PROGRAM
N E X T
O N
R U N
WEEKDAY
Sélecteur
H O L D
PROGRAM
AIR FILTER
LUX Speed Dial
®
SET DAY/TIME
• Appareil petit format élégant et discret
• Affichage de température en degrés Celsius
• Sélecteur LUX Speed Dial
®
exclusif
et Fahrenheit
• Affichage illuminé à cristaux liquides
• Affichage d'horloge 12/24 heures
• Moniteur de filtre à graphique
• Cycle de fonctionnement et différentiel de
• Programmation 5-1-1 jours
température réglables
• Conforme Energy Star
• Définition de l'écart la température /
• 4 périodes par jour
étalonnage par l'utilisateur
• Mémoire conservée sans les piles
• Alimenté par le système ou par piles
• Annulation temporaire du réglage de
• Intervalle minimum de fonctionnement/arrêt
température
sélectionnable de 5/2 minutes pour les
• Fonction de maintien de la température
cycles courts et la protection du
• Verrouillage des boutons de commande
compresseur
INSTALLATION
Prière de lire attentivement TOUTES les instructions avant de procéder à l'installation.
Ranger les instructions dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
OUTILS NÉCESSAIRES
• Tournevis Phillips no 1
• Perceuse avec mèche de 4,8 mm (3/16 po)
• Pince à dénuder les fils / coupe-fils
ATTENTION : Ce thermostat est protégé contre les décharges d'électricité statique normales.
Toutefois, afin de réduire le risque d'endommager l'appareil par temps extrêmement sec,
toucher un objet métallique mis à la terre avant de toucher au thermostat.
EMPLACEMENT
Si le thermostat remplace un thermostat existant, installer le nouveau thermostat à l'endroit ou
l'ancien était installé, sauf si les conditions ci-dessous indiquent qu'il faut procéder autrement.
Pour les nouvelles installations, suivre les consignes ci-dessous.
1. Installer le thermostat sur un mur intérieur, à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans une
pièce utilisée fréquemment.
2. Ne pas installer le thermostat dans un endroit où la circulation d'air est déficiente, par
exemple dans un coin ou dans une alcôve, ou encore derrière une porte souvent ouverte.
3. Ne pas l'installer dans un endroit exposé à des conditions de chauffage particulières, par
exemple sous les rayons directs du soleil, près d'une lampe, d'un téléviseur, d'un radiateur,
d'une bouche de chaleur ou d'un foyer, sur un mur où passent des tuyaux d'eau chaude ou sur
un mur dont le côté opposé reçoit une cuisinière.
4. Ne pas l'installer dans un endroit exposé à des conditions de refroidissement anormales, par
exemple sur un mur qui donne sur une pièce non chauffée, ou dans un courant d'air provenant
d'une cage d'escalier, d'une porte ou d'une fenêtre.
5. Ne pas l'installer dans un endroit humide. L'humidité pourrait corroder le thermostat et
réduire sa durée utile.
6. Si des travaux de peinture ou de construction restent à faire, recouvrir le thermostat ou
attendre avant de l'installer.
AVERTISSEMENT :
• Lire attentivement les instructions avant de débrancher les fils du thermostat existant.
• Ne pas relier (court-circuiter) les bornes électriques de l'appareil de chauffage ou de
climatisation pour tester le système. Cela pourrait endommager le thermostat et annuler la
garantie.
• Ce thermostat ne doit pas recevoir plus de 1,5 ampère par borne et 2 ampères au total; un
courant plus élevé pourrait l'endommager.
• Tous les câblages doivent être conformes aux codes et règlements en vigueur dans la
région.
• Ce thermostat est un instrument de précision. Il faut le manipuler avec soin pour ne pas
l'endommager.
RETRAIT DE L'ANCIEN APPAREIL
1. Couper l'alimentation électrique de tous les composants de chauffage et de
climatisation. Ne pas remettre le courant avant la fin des travaux.
2. Retirer le couvercle et la partie avant de l'ancien thermostat de façon à
exposer les branchements électriques.
3. Prendre en note les lettres imprimées près de chaque borne utilisée et la
couleur du fil qui y est connecté. Fixer les étiquettes jointes sur les fils de façon
à ce que les lettres correspondent aux indications sur le thermostat existant.
4. Quand tous les fils sont étiquetés, retirer soigneusement chaque fil un à la fois, en veillant à
ce qu'il ne tombe pas à l'intérieur du mur. Ne pas laisser l'extrémité dénudée des fils se toucher
ou toucher le thermostat.
5. Desserrer les vis de l'ancien thermostat et le détacher du mur.
INSTALLATION
1. Dénuder l'extrémité des fils sur 9,5 mm et nettoyer toute trace de corrosion.
2. Remplir le trou du mur d'isolant non combustible afin de couper les courants d'air.
ATTENTION :
Prendre garde de ne pas laisser tomber le thermostat ni de toucher à ses composants
électroniques. Laisser le couvercle fermé tant que le thermostat est détaché de sa base.
3. Appuyer sur le loquet situé au centre inférieur du thermostat, puis détacher le thermostat de
sa base murale.
REMARQUE :
Si les vis de fixation du thermostat pénètrent dans un matériau mou (placoplâtre, etc.) ou dans
les trous de fixation de l'ancien thermostat, il est possible qu'elles ne tiennent pas. Dans ce cas,
percer un trou de 4,8 mm (3/16 po) à l'emplacement de chaque vis et insérer une des douilles
d'ancrage en plastique fournies.
4. Maintenir la base contre le mur. Acheminer les fils dans le trou sous le bloc de branchement.
Placer le thermostat à l'endroit qui convient (de façon à camoufler les marques de l'ancien
thermostat). Fixer la base à l'aide des deux vis fournies.
BRANCHEMENT DES FILS
5. Les fils doivent être coincés entre les pinces noires et les bornes en laiton,
de la façon illustrée.
6. Bien serrer toutes les bornes de connexion, y compris celles qui ne sont
pas utilisées.
REMARQUE :
Quand l'installation et la programmation sont terminées, retirer la pellicule de plastique qui
protège l'affichage à cristaux liquides à l'avant du thermostat. Cette pellicule peut être présente
ou absente. Si elles est présente, de faux numéros apparaissent sur l'affichage.
INFORMATION SUR LE CÂBLAGE
** Les circuits de câblage des systèmes de chauffage et/ou de climatisation sont présentés
dans la section IDENTIFICATION DES FILS ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE de ce feuillet
d'instructions. Les schémas s'appliquent pour les installations neuves et les fils non
accompagnés d'un schéma de référence.
OPTIONS DE PROGRAMMATION
Avant d'aller plus loin, installer deux piles alcalines
AA Energizer
®
ou DURACELL
®
neuves. S'assurer que
les piles sont installées dans le sens indiqué dans le
compartiment des piles.
REMARQUE :
Les réglages, options et composants indiqués dans
cette section sont tous situés à l'arrière du
thermostat, sur la carte de circuits imprimés.
RÉINITIALISATION DU MATÉRIEL
La réinitialisation du matériel s'accomplit au moyen d'un bouton-poussoir situé sur le rebord
droit de la carte de circuits imprimés, juste au-dessus des piles. Ce bouton permet de
réinitialiser l'horloge du thermostat et de mettre en mémoire la position des commutateurs
d'option. Quand l'un des éléments suivants est modifié, il faut enfoncer le bouton de réinitiali-
Thermostat
sation du matériel pour que les modifications entrent en vigueur. La réinitialisation du matériel
n'efface par les programmes de température définis par l'utilisateur.
programmable
OPTION AU GAZ / ÉLECTRIQUE :
®
seulement.
Ce réglage change selon que le ventilateur
soufflant du système (s'il y a lieu) est
contrôlée en mode « HEAT » (chauffage) et
avec l'interrupteur de ventilateur en position « HEAT ». Ce réglage n'affecte pas le fonction-
52053
nement du ventilateur en mode « COOL » (refroidissement). Lorsque le ventilateur est réglé à «
Gas » (gaz), il est contrôlé seulement par le système de chauffage lui-même. Lorsque le
ventilateur est réglé à « Electric » (électricité), il est contrôlé directement par le thermostat.
REMARQUE : si votre ventilateur soufflant ne fonctionne pas correctement après l'installation,
faites passer l'option « Gas/Electric » à la position « Electric ».
Les commutateurs d'option suivants situés au centre de la carte de circuits imprimés sont
numérotés de 1 à 6.
[1] INTERVALLE DE FONCTIONNEMENT MINIMAL
Ce commutateur détermine la période minimale pendant laquelle le thermostat (en mode
Boutons de réglage de la température
chaleur ou climatisation) reste à l'état de marche ou d'arrêt avant de passer automatiquement à
l'état inverse (arrêt ou marche). Cette fonction empêche les cycles marche/arrêt rapides et
Bouton de mesure
protège le compresseur des appareils de climatisation. Quand le commutateur est à la position
de l'humidité
OFF, l'intervalle minimale est de 5 minutes; à la position ON, il est de 2 minutes.
Commutateur de
[2] FORMAT D'AFFICHAGE DE L'HEURE
H
mode de
Ce commutateur détermine le format d'affichage de l'heure à l'écran. Quand le commutateur est
ventilateur
à la position OFF, l'affichage est en mode 12 heures; quand il est à la position ON, l'affichage
est en mode 24 heures.
T E M E R AT U R E
Commutateur
H E AT
de mode
O F F
[3] ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE
C O O L
de température
Ce commutateur détermine le format d'affichage de la température à l'écran. La position OFF
correspond à l'échelle Fahrenheit; la position ON, à l'échelle Celsius.
TX1500E
LUX
LUX
Aide-mémoire
[4] AFFICHAGE DU FILTRE
Ce commutateur détermine comment la durée utile restante du filtre à air sera affichée sur la
barre de durée du filtre au bas de l'écran. En mode pourcentage (%), l'affichage indique en
pourcentage la durée restante du filtre avant le moment recommandé pour son remplacement.
En mode jours, l'affichage indique le nombre de jours restants du filtre avant le moment
recommandé pour son remplacement. La barre visuelle s'affiche dans les deux options. La
position OFF correspond au mode pourcentage; la position ON, au mode jours.
[5] DÉMARRAGE ANTICIPÉ
Le thermostat peut démarrer le chauffage ou la climatisation plus tôt, de façon à ce que la
température programmée soit atteinte au moment programmé. Par exemple, si le thermostat a
été programmé à 21 ºC à 17 h, normalement le thermostat démarre l'appareil de chauffage à
17 h. Si la fonction de démarrage anticipé est activée, le thermostat calcule le moment
approprié pour démarrer l'appareil de chauffage de façon à ce que la température ambiante
atteigne 21 ºC à 17 h. Pendant que le thermostat effectue un démarrage anticipé, les mots « IN
RECOVERY » clignotent dans la section température de l'écran. À la position OFF, le mode de
démarrage anticipé est désactivé; à la position ON, il est activé.
[6] MONITEUR DE PILES
Ce commutateur détermine si le moniteur de tension des piles internes surveille l'état des piles
installées dans le thermostat. Cette fonction devrait demeurer activée en permanence sauf si le
thermostat est alimenté par le système seulement et qu'aucune pile n'est présente. Quand le
commutateur est à la position OFF, le moniteur de piles est activé; quand il est à la position ON,
le moniteur est désactivé.
ÉLÉMENTS DU PANNEAU AVANT
RÉINITIALISATION DU LOGICIEL
Le bouton-poussoir RESET (réinitialisation du logiciel) est situé au-dessus du bouton NEXT.
Pour enfoncer ce bouton, utiliser la pointe d'un crayon ou un trombone déplié. Ce bouton
supprime les programmes de chauffage et de climatisation, les réglages de filtre et autres
préférences modifiables par l'utilisateur et rétablit les valeurs par défaut. Il est recommandé
d'inscrire les heures et températures des programmes de chauffage et de climatisation avant
d'utiliser ce bouton.
COMMUTATEURS DE MODE
Deux commutateurs de mode sont situés à l'avant de l'appareil : un commutateur de mode de
température et un commutateur de mode de ventilateur. Le commutateur de mode de
température comporte trois positions : HEAT (chauffage) , OFF (arrêt) et COOL (climatisation).
En hiver, régler le commutateur à HEAT pour commander le système de chauffage. En été, le
régler à COOL pour commander le système de climatisation. Au printemps et en automne, ou
quand les fenêtres sont ouvertes, le commutateur peut être réglé à OFF. Le commutateur de
mode de ventilateur comporte deux positions : AUTO et ON. À la position AUTO, le ventilateur
du système fonctionne automatiquement au besoin seulement durant l'activation de la fonction
chauffage ou climatisation. Quand le commutateur est à la position ON, le ventilateur fonctionne
en mode continu pour fournir une circulation d'air même quand le système de
chauffage/climatisation ne fonctionne pas et quand le commutateur de mode de température
est à la position d'arrêt.
REMARQUE :
Le commutateur de mode de ventilateur fonctionne uniquement si le système comporte un fil à
brancher sur le borne G du thermostat.
BOUTONS-POUSSOIRS
L'avant du thermostat comporte cinq boutons-poussoirs principaux : Les boutons flèche vers le
haut et flèche vers le bas, le bouton H (humidité), le bouton NEXT et le bouton HOLD.
SÉLECTEUR ROTATIF
Le sélecteur rotatif LUX Speed Dial
fonctions de programmation. Ce sélecteur comporte sept positions.
UTILISATION
RÉGLAGE DU JOUR ET DE L'HEURE
Tourner le sélecteur à la position SET DAY/TIME (réglage du jour et de l'heure). Le mot « SET »
apparaît à l'écran avec l'horloge et un jour de la semaine qui clignote. Alors que le jour clignote,
ARRÊT
appuyer sur le bouton flèche vers le haut jusqu'à ce que le jour souhaité apparaisse à
l'affichage. Appuyer sur le bouton NEXT. Le jour cesse de clignoter et l'heure se met à clignoter.
À l'aide des boutons flèche vers le haut/bas, régler l'horloge à l'heure souhaitée. Si l'un des
boutons est maintenu enfoncé, les chiffres de l'horloge défilent en accéléré.
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Le fonctionnement de base du système de chauffage ou de climatisation peut être obtenu en
réglant le sélecteur à la position RUN et en faisant passer le commutateur de mode de
température à la position HEAT ou COOL. Avant sa configuration initiale par l'utilisateur, et
après la réinitialisation du logiciel, le thermostat applique les programmes de gestion de la
température Energy Star
usine.
ANNULATION TEMPORAIRE DU RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
Dans le mode RUN du chauffage ou de la climatisation, le réglage de température est annulé
temporairement quand l'utilisateur règle la température à une valeur autre que celle entrée dans
la mémoire pour le jour et l'heure. Quand le thermostat est en mode d'annulation du réglage de
température, le mot « OVERRIDE » apparaît dans la section température de l'affichage. Le
thermostat applique le nouveau réglage de température jusqu'au début de la prochaine période
programmée. Au début de la période suivante, la température revient à la valeur programmée.
Pour entrer en mode d'annulation temporaire du réglage de température, en mode chauffage ou
climatisation, appuyer une fois sur le bouton flèche vers le haut/bas. La température
programmée clignote à l'écran. À l'aide des boutons flèche vers le haut/bas, entrer la
température souhaitée. Pour désactiver la fonction d'annulation du réglage de température,
tourner le sélecteur rotatif, actionner le commutateur de mode de température ou appuyer sur
le bouton HOLD.
MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE
La fonction de maintien de la température est similaire à la fonction d'annulation d'un réglage
de température, sauf qu'elle permet de maintenir le réglage de température pendant une longue
période. Quand cette fonction est activée, le thermostat maintient le réglage de température
pendant un temps indéfini (qui peut être des jours, des semaines ou des mois). Pour entrer un
maintien de température, appuyer une fois sur le bouton HOLD. Le mot « HOLD » apparaît dans
la section température de l'affichage et la température programmée clignote. Alors que la
température programmée clignote, entrer la température souhaitée à l'aide des boutons flèche
vers le haut/bas. Pour désactiver la fonction de maintien de la température, appuyer une fois
sur le bouton HOLD, tourner le sélecteur rotatif ou actionner le commutateur de mode de
température.
HUMIDITÉ RELATIVE
Le bouton H à l'avant du thermostat permet de voir l'humidité relative mesurée par le
thermostat. La fonction de mesure de l'humidité relative est toujours disponible quand le
sélecteur est à la position RUN.
MONITEUR DE FILTRE À AIR
Le moniteur de filtre à air compte le nombre de jours d'utilisation du filtre depuis son dernier
remplacement. Dans le mode RUN, la barre dans la partie inférieure de l'affichage indique le
temps d'utilisation restant avant le moment recommandé pour le remplacement du filtre. Près
de la barre, un affichage à trois chiffres indique soit le nombre de jours restants ou le
pourcentage (%) de durée utile du filtre qui reste. L'indication « CHANGE FILTER » apparaît
quand le nombre de jours restants ou le pourcentage est écoulé et que le filtre doit être
remplacé. Quand la date de remplacement du filtre est passée, le nombre de jours ou le
pourcentage écoulé depuis la date de remplacement est indiqué. Pour configurer et utiliser le
moniteur de filtre à air, tourner le sélecteur à la position AIR FILTER (filtre à air).
À l'aide des boutons flèche vers le haut/bas, choisir le nombre de jours d'utilisation pour lequel
le filtre est prévu. Si cette fonction est programmée à OFF, le moniteur de filtre est désactivé et
la barre d'utilisation du filtre disparaît de l'écran. Une fois la durée utile du filtre réglée, remettre
le sélecteur à la position RUN.
RÉINITIALISATION DU COMPTEUR DU MONITEUR DE FILTRE
Après avoir remplacé le filtre, remettre à zéro le compteur du moniteur de filtre en tournant le
BATTERY COMPARTMENT
BATTERY COMPARTMENT
COMPARTIMENT DES PILES
sélecteur à la position AIR FILTER et en appuyant simultanément sur les boutons flèche vers le
haut et flèche vers le bas. REMARQUE : On peut également réinitialiser le compteur en
modifiant le nombre de jours restants du filtre.
© C O P Y R I G H T 2 0 0 8 L U X P R O D U C T S C O R P O R A T I O N . T O U S D R O I T S R É S E R V É S
GA Z (GA S )
JP 7
V EN T ILATE UR
(FA N )
ÉLECTRIQUE (ELECTRIC)
®
permet de naviguer rapidement entre les différentes
®
par défaut indiqués ci-dessous, qui sont entrés dans sa mémoire en
PÉRIODE
MODE CHAUFFAGE
MODE CLIMATISATION
6H 21 °C (70 °F)
6H 26 °C (78 °F)
MATIN
8H 17 °C (62 °F)
6H 29 °C (85 °F)
JOUR
6H 21 °C (70 °F)
6H 26 °C (78 °F)
SOIR
6H 17 °C (62 °F)
6H 28 °C (82 °F)
NUIT
FONCTIONS AVANCÉES
PROGRAMME SPÉCIAL
Le programme spécial fonctionne de la même façon que les programmes de semaine, de
samedi et de dimanche, sauf que son activation est temporaire. Les périodes et températures
du programme spécial peuvent être programmées à différentes valeurs en fonction des
circonstance : jours de congés durant la semaine, départ en vacances, etc. Cette fonction
permet de préserver les réglages courants des jours de semaine et de fin de semaine. Pour
activer le programme spécial, maintenir le bouton HOLD enfoncé pendant au moins deux
secondes. Quand le programme spécial est actif, l'indication « SPECIAL PROGRAM » apparaît
dans le coin supérieur gauche de l'écran et l'affichage de l'horloge alterne avec celui du
nombre de jours restants. À l'activation, régler le nombre de jours où le programme spécial
commandera la température. Utiliser les flèches vers le haut et vers le bas pour modifier le
nombre de jours restants (entre 01 jour et 99 jours). 01 jour est la valeur par défaut. Si le
nombre n'est pas modifié, le programme spécial sera actif pendant une journée.
RÉGLAGE DE L'ÉCART DE TEMPÉRATURE
Pour maintenir la température ambiante, le thermostat active et désactive le système de
chauffage ou de climatisation quand la température de la pièce varie en comparaison de la
température de référence. L'importance relative de cette variation s'appelle l'écart. Le système
devrait effectuer entre trois et six cycles par heure. Plus on réduit l'écart de température, plus
le nombre de cycles à l'heure augmente. La température de la pièce est alors plus précise et
plus constante. Plus on augmente l'écart, plus le nombre de cycles baisse. Dans la plupart des
cas, la réduction de la fréquence des cycles permet d'économiser de l'énergie. Pour modifier
l'écart, régler le sélecteur à RUN. Maintenir le bouton NEXT enfoncé et appuyer une fois sur le
bouton HOLD, puis relâcher les deux boutons. Les indications « SWING » et « SET »
apparaissent à l'écran accompagnées d'un nombre. À l'aide des boutons flèche vers le
haut/bas, modifier la valeur de l'écart (entre 1 et 9). La valeur par défaut est 1. Appuyer sur le
bouton NEXT pour accepter la valeur et retourner au mode RUN.
ÉTALONNAGE DE LA TEMPÉRATURE
Le capteur de température interne du thermostat est étalonné de façon précise à l'usine. La
fonction d'étalonnage de la température permet de modifier manuellement la température
mesurée d'un maximum de plus ou moins 3 ºC (5 ºF) de la valeur d'origine. Cette fonction
permet de faire correspondre la température affichée par le thermostat avec celle affichée par
les autres thermostat utilisés dans le même endroit, le cas échéant. Pour modifier l'étalonnage
de la température, mettre le sélecteur à la position RUN et mettre le commutateur de mode de
température à la position OFF. Maintenir le bouton flèche vers le haut enfoncé et appuyer une
fois sur le bouton flèche vers le bas, puis relâcher les deux boutons. Les indications « CAL »
et « SET » apparaissent à l'écran accompagnées d'un nombre. À l'aide des boutons flèche
vers le haut/bas, modifier le nombre à l'intérieur de la plage de -3 °C (-5 °F) à +3 °C (+5 °F).
0 degré est la valeur par défaut. Appuyer sur le bouton NEXT pour accepter la valeur et
retourner au mode RUN.
ÉTALONNAGE DE L'HUMIDITÉ
Le capteur d'humidité interne du thermostat est étalonné de façon précise à l'usine. La
fonction d'étalonnage de l'humidité permet de modifier manuellement l'humidité mesurée d'un
maximum de plus ou moins 15 % de la valeur d'origine. Cette fonction permet de faire
correspondre l'humidité affichée par le thermostat avec celle d'autres appareils utilisés dans le
même endroit. Pour modifier l'étalonnage de l'humidité, mettre le sélecteur à RUN. Appuyer
une fois sur le bouton H pour afficher l'humidité. Maintenir le bouton flèche vers le haut
enfoncé et appuyer une fois sur le bouton flèche vers le bas, puis relâcher les deux boutons.
Les indications « SET », « CAL » et « %RH » apparaissent à l'écran accompagnées d'un
nombre. À l'aide des boutons flèche vers le haut/bas, modifier le nombre entre -15 % RH et
+15 % RH. 0% RH est la valeur par défaut. Appuyer sur le bouton NEXT pour accepter la
valeur et retourner au mode RUN.
VERROUILLAGE
Afin de préserver vos réglages, la plupart des boutons du panneau avant peuvent être
verrouillés en entrant la séquence suivante : NEXT, NEXT, NEXT, HOLD. Cette séquence permet
de verrouiller et de déverrouiller les éléments suivants : Les boutons flèche vers le haut/bas,
NEXT et HOLD, le sélecteur rotatif et le bouton de réinitialisation du logiciel. Le bouton H et les
deux commutateurs de réglage de mode ne se verrouillent pas. Quand la fonction de
verrouillage est activée, un cadenas apparaît au-dessus de l'horloge (voir ci-dessous). Cette
fonction se désactive si l'on appuie sur le bouton de réinitialisation du matériel.
T
U
D
AY
5
:
36
HEAT
72
PM
120
DAYS
LEFT
FILTER
PROGRAMMATION
Toutes les fonctions programmables décrites ci-dessous comportent quatre périodes indépen-
dantes par jour dans les modes chauffage et climatisation : MORN (matin), DAY (jour), EVE
(soir) et NITE (nuit). Chaque période se termine à l'heure programmée de début de la période
suivante. Les programmes de chaque mode de température sont programmés séparément.
Après la réinitialisation du logiciel, un programme approuvé par Energy Star
périodes par défaut de tous les programmes. L'utilisateur peut employer ces programmes par
défaut ou les modifier en totalité ou en partie, selon ses préférences. Pendant la program-
mation des éléments, la valeur clignotante est celle que l'on peut alors modifier.
JOURS DE SEMAINE
À l'aide du commutateur de mode de température, sélectionner HEAT ou COOL. Régler le
sélecteur à la position WEEKDAY PROGRAM. Les cinq jours de la semaine sont programmés
en même temps. La première période est MORN (matin). À l'aide des boutons flèches vers le
haut/bas, sélectionner l'heure de début de la période, puis appuyer sur le bouton NEXT. À
l'aide des boutons flèches vers le haut/bas, sélectionner la température souhaitée pour la
période, puis appuyer sur le bouton NEXT. Régler ensuite l'heure de début et la température de
la période DAY (jour), en appuyant sur le bouton NEXT après chaque réglage. Continuer de
cette façon pour régler l'heure de début et la température des périodes EVE (soir) et NITE
(nuit). Une fois les quatre périodes programmées, on peut faire défiler les réglages pour les
vérifier en appuyant sur le bouton NEXT. Pour sortir de la programmation des jours de
semaine, mettre le sélecteur rotatif à RUN. La programmation de ces quatre périodes doit être
faite de façon indépendante pour les modes chauffage et climatisation.
SAMEDI
Régler le sélecteur à la position SATURDAY PROGRAM.
En commençant avec l'heure de début de la période du matin, procéder de la même façon que
pour les jours de semaines. Appuyer sur le bouton NEXT pour passer au réglage suivant. Une
fois la programmation terminée, mettre le sélecteur à la position RUN.
DIMANCHE
Régler le sélecteur à la position SUNDAY PROGRAM.
En commençant avec l'heure de début de la période du matin, procéder de la même façon que
pour les jours de semaines. Appuyer sur le bouton NEXT pour passer au réglage suivant. Une
fois la programmation terminée, mettre le sélecteur à la position RUN.
PROGRAMME SPÉCIAL
Mettre le sélecteur à la position SPECIAL PROGRAM. En commençant avec l'heure de début
de la période du matin, procéder de la même façon que pour les jours de semaines. Appuyer
sur le bouton NEXT pour passer au réglage suivant. Une fois la programmation terminée,
mettre le sélecteur à la position RUN.
PILES ET ENTRETIEN
Ce thermostat peut s'alimenter à des piles alcalines AA, au courant d'alimentation du système
de 24 volts c. a. qu'il commande ou aux deux. Si le thermostat est alimenté par des piles
seules, il faut les remplacer AU MOINS
une fois par année, ou plus si le symbole
LOW BATT (piles faibles) apparaît dans le
coin inférieur gauche de l'écran (voir ci-
dessous).
LOW BAT
Pour remplacer les piles, appuyer sur le
loquet situé au centre inférieur du
thermostat, puis détacher le thermostat de
sa base murale. Retirer les piles usagées
et les éliminer de la façon appropriée.
Installer deux piles alcalines AA Energizer
®
ou DURACELL
piles. Respecter les signes de polarité figurant à l'intérieur du compartiment. Une fois les piles
installées, accrocher le haut du thermostat sur les languettes des coins supérieurs de la base
et enclencher le bas du thermostat en place. Ne pas forcer le thermostat. Si le thermostat
refuse de s'enclencher en place, le séparer de la base et recommencer.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez un problème pendant l'installation ou l'utilisation du thermostat, lisez
attentivement le manuel d'instruction. Pour obtenir de l'aide, communiquez avec notre service
d'assistance technique au 856-234-8803 du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30, heure
normale de l'Est. Vous pouvez aussi obtenir de l'aide technique en ligne en tout temps du jour
ou de la nuit à http://www.luxproproducts.com. Notre site Web présente les réponses aux
questions d'ordre technique les plus fréquentes et vous permet de soumettre vos questions à
notre équipe de soutien technique par courrier électronique.
GARANTIE
Garantie limitée : si cet appareil fait défaut en raison d'une défectuosité du matériel ou de
fabrication en deçà de trois ans de la date d'achat originale, LUX le réparera ou le remplacera
à sa discrétion. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation ou un manquement aux instructions d'installation. Les garanties
implicites se limitent à une durée de trois ans de la date d'achat originale. Certains États ou
certaines provinces ne permettent pas de limitations sur la durée de garanties implicites. Par
conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Veuillez retourner
tout appareil défectueux ou qui fonctionne mal à l'endroit où l'appareil a été acheté,
accompagné d'une preuve d'achat. Veuillez consulter « L'AIDE technique » avant de retourner
ce thermostat. L'acheteur assume tous les risques et toutes les responsabilités associés à
tout dommage indirect ou consécutif découlant de l'installation et de l'utilisation de cet
appareil. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages
indirects ou consécutifs. Il se peut donc que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas. Cette
garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres
droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Applicable seulement aux É.-U et au
Canada.
®
définit les
T
U
D
AY
5
36
:
HEAT
72
LOW BAT
PM
90
DAYS
LEFT
FILTER
®
neuves dans le compartiment des

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LuxPro PSP611

  • Page 1 Demander à votre revendeur de vous présenter les thermostats bouton HOLD, puis relâcher les deux boutons. Les indications « SWING » et « SET » LUXPRO qui peuvent commander ces systèmes. apparaissent à l’écran accompagnées d’un nombre. À l’aide des boutons flèche vers le CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 2 XFMR COMPRESSOR USE "B" OR "O" HEATER NOT BOTH (PSP611) FRANÇAIS – IDENTIFICATION DES FILS ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE SYSTÈMES DE CHAUFFAGE SEUL SYSTÈMES DE CLIMATISATION SEULE SYSTÈMES DE CHAUFFAGE SEUL CLIMATISATION DE 24 VOLTS À 5 OU 6 FILS DE 24 VOLTS À...