Le capot de protection pour travaux de coupe doit être utilisé exclusivement avec les meuleuse d'angle suivantes: milwaukee ag 12-115 x, agv 15-125 xc, ag 12-125 x, agv 15-125 xe, agv 12-125 x, agv 12-125 xpd. (86 pages)
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6880 6890 HEAVY DUTY NIBBLERS GRIGNOTEUSES INDUSTRIELLES RECORTADORA DE CHAPA DE UÑA VIBRATORIA PARA SERVICIO PESADO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 2
• Remove any adjusting key or wrench before Direct Current WORK AREA SAFETY contact a MILWAUKEE service facility for a free turning the power tool on. A wrench or a key left replacement. • Keep work area clean and well lit. Cluttered or...
ASSEMBLY GROUNDING EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension Punch and Die Replacement (Cat. No. 6880) cord. Double insulated tools can use either a two Punch and die should be changed as a set. A 4 WARNING WARNING...
Use performing any maintenance. Never disas- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the only specifi cally recommended accessories. semble the tool or try to do any rewiring date of purchase unless otherwise noted.
S’assurer que la gâchette est en position • Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at- centre de service MILWAUKEE accrédité. et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet d’arrêt avant de brancher l’outil à une source mosphère explosive, telle qu’en en présence de...
CORDONS DE RALLONGE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, Remplacement du poinçon et du coussinet un cordon à trois fi ls doit être employé pour les (No de cat. 6880) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à...
Page 7
(reportez-vous à la rubrique Ajustement de l’outil Pour minimiser Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter à dénuder de la section « Utilisation »). Serrez les risques de blessures, débranchez toujours les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
Page 8
Las herramientas eléctricas son peligro- póngase en contacto con un centro de servicio HERRAMIENTA ELÉCTRICA sas en las manos de usuarios no capacitados. de MILWAUKEE para una refacción gratis. • Mantenimiento de las herramientas eléctricas. • ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE Revise que no haya piezas móviles que estén...
Page 9
Las herramientas con doble dañado antes de usarlo, llévelo a un centro 1. Tapón aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Fig. 1 plástico indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
Page 10
INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un Desenchufe la herramienta antes de instalar o extraer plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier ciones. Antes de usarla, examine las condiciones la empuñadura lateral.
Page 11
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...