Page 1
MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6852-20 HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18 HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
14. Dress properly. Do not wear loose 22. Use the power tool, accessories GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL POWER TOOLS clothing or jewellery. Keep your and tool bits etc., in accordance hair, clothing and gloves away from with these instructions and in the moving parts.
"live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Handle Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. Lock button WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other...
If damaged, sharp objects, excessive heat and Double Insulated Tools: example, a 14 gauge cord can carry a have it repaired by a MILWAUKEE damp or wet areas. Tools with Two Prong Plugs higher current than a 16 gauge cord. When service facility before use.
Fig. 2 Applying Lubricant (Fig. 1) When necessary, apply a small amount of MILWAUKEE type "E" grease to the flats in the U-shaped area of the center blade Trigger (Fig. 1). Lock button Fig.
FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY WARNING! WARNING! Cleaning Every MILWAUKEE tool is tested before Clean dust and debris from vents. Keep leaving the factory and is warranted to be To reduce the risk of injury, To reduce the risk of injury,...
11. Éviter tout démarrage accidentel 19. Ranger les outils électriques RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS l’outil. S’assurer inutilisés hors de la portée des ÉLECTRIQUE commutateur est en position OFF enfants et ne pas laisser des (Arrêt) avant de brancher l’outil. personnes qui connaissent mal Le port de l’outil avec un doigt sur le les outils électriques ou ces in-...
Bouton de verrouillage contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les Détente remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux Boulons à tête de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer Lame central le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
16. réparer dans un centre-service Outils pourvus d’une fiche de cordon Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge MILWAUKEE accrédité avant de à deux dents pour couvrir la distance, assurez-vous que Calibres minimaux recommandés vous en servir. Si la fiche du Les outils marqués «...
Lubrification (Fig. 1) Avant d'installer la tête de cisailles à l'unite motrice, appliquez une petite quantité de grasse MILWAUKEE type "E" sur le plat de Détente la partie en "U" de la lame centrale (Fig. 1). Bouton de Fig.
Entretien de l’outil à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site outils. MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette Gardez l’outil en bon état en adoptant un internet www.milwaukeetool.com.
Page 12
11. Evite los arranques accidentales. accesorios almacenar REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Asegúrese de que el interruptor herramientas eléctricas. Dichas PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS esté en la posición de apagado medidas preventivas de seguridad antes de enchufar la herramienta. reducen el riesgo de que la herramienta Mover herramientas con el dedo en el se prenda accidentalmente.
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información Gatillo importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. Tornillos de cabeza ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, Hoja central esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen...
Page 14
Herramientas con doble aislamiento: dañado antes de usarlo, llévelo a Herramientas con clavijas de dos Mientras menor sea el número del calibre un centro de servicio MILWAUKEE patas del cable, mayor será la capacidad del para que lo reparen. Si el enchufe Calibre mínimo recomendado para...
Page 15
Cómo aplicar el lubricante (Fig. 1) Antes de montar la cabeza de la cizalla en la unidad de energia, aplique un poco de grasa tipo "E" de MILWAUKEE a las Gatillo secciones planas en el área forma de "U" de la hoja central (Fig. 1).
Page 16
Adopte programa regular distribuidor local o uno de los centros. fábrica MILWAUKEE o a un centro de ¡ADVERTENCIA! mantenimiento y mantenga su herramienta reparaciones autorizado por MILWAUKEE. en buenas condiciones. Antes de usarla, Esta garantía no cubre los daños...
Page 17
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING ® . Your satisfaction with our products is very important to us! EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...