Marcado Normativo; Características Técnicas - stayer PR10EK Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
USO DO ÚTIL DE CORTE DE BURACOS (SÓ PR12E)
Para utilizar o acessório de centro de buracos de corte
retire primeiro o mecanismo de guia e só uma das varas
que o suportam.
Coloque o acessório "P" do centro do corte na vara que
resta instalada na máquina (Imagem 11-12). Realize o
corte circular a ter em conta os rádios da (Imagem 11).
USO DA PLATAFORMA GUIA (Imagem 2-13)
A plataforma "O" de guia utiliza-se para realizar um corte
preliminar ou um corte com modelo, coloque o modelo
"O" com a bucha central a sobressair debaixo. Encaixe o
modelo a puxar do bloqueio "U".
A plataforma guia fica lista para seguir o perfil que
reproduz a silhueta do modelo.
1. Coloque a máquina para trás como indicado na fig.13,
remova os parafusos.
2. Inserção plataforma na base da máquina e fixar os pa-
rafusos.
TAMANHO DO MODELO
O tamanho do modelo será determinado pelo tamanho
da fresa a utilizar. Considere as indicações nas imagens
14-15 no momento de calcular as distâncias de solape.
DIREÇÃO DE CORTE
Para evitar vibrações na fresa e obter o melhor resultado
os cortes devem fazer-se no sentido contrário às agulhas
do relógio para cortes externos e no sentido das agulhas
do relógio para os cortes internos (Imagem 16).
5. Instruções de manutenção e serviço
1. Desligue sempre a ferramenta antes de realizar a
inspeção ou limpeza. Não utilize nunca água ou outros
líquidos para limpar a ferramenta. Limpe a ferramenta
com pano ou uma escova.
2. Substitua as fresas usadas que estejam desgastadas.
3. As grelhas de ventilação da ferramenta devem ser
limpadas periodicamente para evitar que o motor se
aqueça demais.
4. Verifique sempre que os componentes da ferramenta
estejam montados solidamente.
5. A carcaça sempre deve estar sem indicação de gretas
ou qualquer dano.
6. Verifique sempre que o cabo esteja em perfeitas
condições.
5.1 Serviço técnico e atenção ao cliente
O serviço técnico assessorar-lhe-á nas consultas que
você possa ter sobre a reparação e manutenção do seu
produto, ao igual que as peças sobressalentes.
A nossa equipa de assessores técnicos orientar-lhe-á
gostosamente em quanto à adquisição, aplicação e
ajustamento dos produtos e acessórios.
PORTUGUÉS
29
Stayer Ibérica S.A.
Área Empresarial de Andalucía - Sector 1
Calle Sierra de Cazorla nº7
CP: 28320 Pinto (Madrid) Espanha.
5.2 Eliminação
Recomendamos que as ferramentas elétricas, acessórios
e embalagens sejam submetidos a um processo de
recuperação que respeite o meio ambiente.
Não atire as ferramentas elétricas ao lixo!
Só para os países da UE:
Conforme à Diretiva Europeia 2002/96/ CE
sobre
inservíveis, depois da sua transposição na lei
nacional, devem ser acumulados por separado
as ferramentas elétricas para ser submetidas a
uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
5.3 Garantía
Cartão de Garantia
Entre os documentos que formam parte do presente
equipamento encontrará o cartao de garantia. Deverá
preencher completamente o cartao de garantia a aplicar
a esta copia do ticket de compra ou factura e entregá-la
ao seu revendedor a cambio do correspondente acuse
de recibo.
Nota!: Se faltar este cartao solicite-o imediatamente
ao seu revendedor.
A garantia limita-se unicamente aos defeitos de fabricac;ao
ou de mecanizado e cessa quando as pec;as tém sido des-
montadas, manipuladasou reparadas fora da fábrica.

6. Marcado normativo

6.1 Características técnicas
= Potência
= Revoluções em vazio
= Profundidade de corte
= Tamanho da pinça
= Peso
Estos dados são válidos para uma tensão nominal de [U]
230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V ~ 60 Hz. Os valores
podem variar para outras tensões e em execuções
específicas para países específicos.
Informação sobre ruídos e vibrações
29
aparelhos
elétricos
e
eletrónicos

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr12e

Table des Matières