Nederlands • 3 warmte. Alleen voor menselijk gebruik, niet › Voor uw veiligheid voor huisdieren. • Kleine kinderen moeten onder toezicht staan In de gebruiksaanwijzing treft u de om ervoor te zorgen dat ze niet met dit product veiligheidsinstructies en belangrijke informatie spelen.
Page 4
> Gebruiksaanwijzing • Vermijd dat er door drukken kreukels in het Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe 1 persoons fleece onderdeken, zwakstroom, van Carmen. product ontstaan Voordat u uw nieuwe product voor het eerst gebruikt, is het belangrijk dat u alle instructies zorgvuldig leest, zelfs als u bekend bent met het product.
Page 5
De Carmen 3 verwarmingsregelaar wordt geleverd met een eenvoudig instelbare temperatuurschuifschakelaar, braillemarkeringen en een lampje met een warmtedisplay. Voor maximaal comfort biedt de Carmen 3 verwarmingsregelaar de volgende instellingen: 0 = uit 1 = geringe verwarming (geschikt voor gebruik de hele nacht)
Page 6
6 • Nederlands Garantievoorwaarden 1. Deze garantie geldt alleen voor producten die worden gebruikt volgens de instructies van de fabrikant. 2. Dit product mag op generlei wijze worden aangepast of gewijzigd. 3. De aansluiting moet overeenkomen met de spanningsvereisten zoals gespecificeerd op het label dat aan het product is bevestigd.2 4.
Français • 7 attentivement avant d’utiliser la couverture. › Pour votre sécurité • N’utilisez pas cette couverture pour un nourrisson, une personne handicapée ou pour Le mode d’emploi vous donne des consignes quelqu’un qui n’est pas sensible à la chaleur. de sécurité...
électrique doit/doivent Thermorégulateur 3 uniquement être utilisé(s) en connexion avec la Le thermorégulateur 3 Carmen possédant des marquages en braille vous permet de préchauffer le lit et de couverture électrique. Le régulateur ne devrait sélectionner ensuite le niveau de confort souhaité.
Page 9
Thermorégulateur 3 Les spécifications de couverture détaillées sont représentées sur l’étiquette attachée à la couverture. La Le thermorégulateur 3 Carmen est proposé avec un interrupteur de température coulissant qui s’ajuste signification des symboles et l’explication sur l’étiquette se trouvent ci-dessous : facilement, avec un marquage en braille et une lumière indicatrice d’alimentation équipée d’un affichage de...
Page 10
10 • Français fabricant. 2. Cet appareil ne peut pas être modifié ni changé d’une quelconque manière. 3. La connexion doit répondre aux exigences de tension détaillées sur l’étiquette de classe se trouvant sur le produit. 4. Le fabricant rejette toute responsabilité en ce qui concerne des dommages directs ou indirects, une perte ou d’autres dépenses découlant de la mauvaise utilisation ou de l’installation et de la manipulation incorrectes de l’appareil.
Deutsch • 11 eine gebrechliche Person oder jemanden, › Zu Ihrer Sicherheit der unempfindlich gegenüber Hitze ist. Die Heizdecke ist nur für Menschen und nicht für Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen Haustiere gedacht. wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, • Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um die zum einwandfreien Betrieb des Gerätes sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt erforderlich sind.
Das Heizdeckensortiment bietet zahlreiche Funktionen. verwendet und nicht an ein anderes Produkt 3-stufige Wärmesteuerung Die Carmen-Wärmesteuerung mit Braille-Zeichen ermöglicht es Ihnen, das Bett vorzuheizen und dann die oder Gerät angeschlossen werden. gewünschte Komfortstufe auszuwählen. • Diese Heizdecke darf nicht für kleine Kinder Abnehmbare Steuerung verwendet werden, außer die Steuerungen...
Page 13
Sie einen leichten Geruch aufgrund der Neuheit der Heizdecke riechen. Dieser ist vollständig harmlos und verschwindet bald. 3-stufige Wärmesteuerung Die Carmen-Wärmesteuerung wird mit einem einfach einstellbaren Temperaturregler, Braille-Zeichen und und einem Betriebsanzeigelämpchen mit Anzeige der Wärmeeinstellung geliefert. Für maximalen Komfort bietet die Carmen-Wärmesteuerung die folgenden Einstellmöglichkeiten: 0 = Aus 1 = Geringe Wärme (geeignet für die Verwendung die ganze Nacht)
Page 14
14 • Deutsch 5. Die Garantie gilt nur bei Vorlage eines Kaufnachweises, z. B. der Originalrechnung. 6. Nicht für die industrielle oder kommerzielle Verwendung gedacht oder garantiert. Mit der Quittung aufbewahren Ihre Kaufquittung/Rechnung gilt als Nachweis des Kaufdatums. Sie müssen sie am Ort des Kaufes vorlegen, um einen Ersatz oder eine Rückerstattung zu erhalten.
English • 15 that they do not play with the appliance. > For your safety • Overlong application at the high setting can result in skin burns. The instructions include safety guidelines and • Do not tuck in. other information important for the proper •...
The controller should not be used and/or connected to any Heat Controller The CARMEN heat controller with braille markings, allows you to pre-heat the bed and then select the other appliance or device. comfort level you need.
Page 17
Heat Controller The CARMEN heat controller comes with an easily adjustable temperature slide switch, braille markings, and a power indicator light with a heat setting display. For maximum comfort the CARMEN Heat controller offers the following settings:...