Télécharger Imprimer la page

Korg Clip-On Tuner AW-2 Manuel D'utilisation page 4

Publicité

Mise en place de la pince fournie
Enfoncez fermement le clip à fond dans la fente de fixation en vérifiant qu'il est orienté
correctement. Pour retirer le clip, prenez l'AW-2 en main et retirez le clip en appuyant
sur l'endroit indiqué par un astérisque ( ) dans l'illustration.
N'essayez pas d'insérer autre chose que le clip fourni. Vous risqueriez d'endommager le con-
necteur ou d'autres éléments.
N'essayez pas de retirer le clip en tirant sur les mâchoires du grand clip ou du clip pour guitare.
Vous risqueriez de détacher le joint ou d'endommager le clip.
Où installer la pince
Vous pouvez utiliser cet accordeur avec des vents, des cuivres et des cordes. La position
de fixation de l'accordeur à l'instrument pour utiliser le PIEZO du clip fourni varie en
fonction du type d'instrument.
Voyez le tableau au verso de ce feuillet ainsi que les illustrations à droite pour fixer
l'accordeur à l'endroit recommandé. Selon les conditions d'utilisation, il peut être possi-
ble d'accorder l'instrument en fixant l'accordeur à un autre endroit. Vous pouvez égale-
ment sélectionner le micro interne comme entrée (MIC) et fixer l'accordeur à un pupitre
au lieu de l'instrument. Si vous avez choisi le micro interne, vous pouvez aussi utiliser
l'accordeur sans le clip.
S'il vous plait, attachez soigneusement l'AW-2 à votre instrument. Le laisser attach pendant
un long moment, peut rayer la surface de votre instrument.
Clips fournis
Le AW-2 et le clip peut, Il risque toutefois de s'endommager si vous exercez une force
excessive sur toute autre partie mobile ou sur le joint en tentant d'aller au-delà de sa
plage de mouvement.
En échangeant la position de la douille (A) du joint du clip avec celle du cache antidéra-
pant (B), vous bénéficiez d'une plus grande liberté pour fixer le clip à la guitare.
Pour échanger la position de la douille (A) du joint du clip avec celle du cache (B), il faut
extraire la partie en caoutchouc (C) située à l'intérieur. Après l'échange, réinsérez convena-
blement la partie en caoutchouc à l'intérieur.
Grand clip / Großer Clip / Clip grande
OK
Retrait / Abnehmen
Retire
Oui / Ja / Sí
NG
Mise en place
Joint
Surface de l'accordeur
Anbringen
Verbindungsstück
Messgerätoberfläche
Adjuntar
Junta
Superficie de sujeción
Non / Nein / No
Petit clip / Kleiner Clip
Clip pour guitare / Gitarrenclip
Clip pequeño
Clip para guitarra
Colocando la pinza incluida
Presione firmemente el clip completamente en la ranura de fijación, asegurándose que está
orientado correctamente. Para retirar el clip, sujete el AW-2, y retire el clip pulsando en el
lugar marcado con
en la ilustración.
No intente insertar nada más que el clip incluido. Si lo hace puede dañar el conector u otras partes.
No intente retirar el clip tirando directamente del clip grande o del clip de guitarra. Si lo hace la
junta puede romperse o puede dañar el clip.
Dónde fijar el clip
Puede usar este afinador para afinar instrumentos de viento, metal y de cuerda, pero la
posición recomendada para sujetar el afinador cuando se usa el PIEZO del clip incluido
dependerá del tipo de instrumento que esté usando.
Consulte la tabla de la otra cara de esta hoja y las ilustraciones a la derecha, y sujete el
afinador en la posición recomendada. Dependiendo de las condiciones de uso es posible
que también pueda afinar con el afinador situado en una posición distinta. También puede
cambiar la entrada a micro interno (MIC) y sujetar el afinador a un atril en lugar de hacerlo
directamente al instrumento. Si ha Seleccionado el micro interno, también puede usar el
afinador sin el clip.
Por favor sujete con cuidado e AW-2 a su instrumento. Si deja el AW-2 sujeto al instrumento
durante un largo periodo, puede dañar la superficie del instrumento.
Sobre las pinzas incluidas
El AW-2 y el clip puede, pero se pueden producir daños si aplica fuerza excesiva a cualquier
otra parte móvil o junta, o si intenta moverlo más allá del rango previsto de movimiento.
Intercambiando la posición del orificio de junta del clip de guitarra (A) y la cubierta
antideslizante (B), puede obtener mayor grado de libertad en la forma de sujetar el clip de
guitarra a su instrumento.
Para poder cambiar de posición el conector (A) y su tapa (B) tendrá que quitar la goma que está
dentro (C). Una vez realizado el cambio, vuelva a colocarlo con firmeza en su posición original.
Anbringen des mitgelieferten Clips
Schieben Sie den Clip vollständig in die dafür vorgesehene Aussparung und achten Sie auf die richti-
ge Ausrichtung. Um den Clip zu entfernen, müssen Sie den AW-2 festhalten, während Sie auf die mit
„ " gekennzeichnete Stelle drücken.
Versuchen Sie niemals, eine andere Halterung als den beiliegenden Clip anzubringen. Sonst werden näm-
lich das Verbindungsstück und andere Partien beschädigt.
Versuchen Sie niemals den Clip zu entfernen, indem Sie an den Klemmen der großen Halterung bzw. am
Gitarrenclip ziehen. Sonst bricht eventuell das Verbindungsstück ab bzw. wird der Clip beschädigt.
Anbringungsort des Clips
Dieses Stimmgerät eignet sich auch für Holz-, Blechblas- und Streichinstrumente. Bei Verwendung
des PIEZO-Mikrofons im beiliegenden Clip richtet sich die Stelle, an welcher das Stimmgerät ange-
bracht werden muss, nach dem verwendeten Instrument.
In der Tabelle auf der Rückseite und in den Abbildungen rechts finden Sie die für die einzelnen Instru-
mente empfohlene Positionen. Bisweilen erzielen Sie eventuell auch gute Ergebnisse, indem Sie das
Stimmgerät ganz woanders anbringen. Bei Bedarf können Sie das eingebaute Mikrofon (MIC) ver-
wenden und sich das Stimmgerät auf den Notenständer legen. Bei Anwahl des internen Mikrofons
braucht der Clip nicht verwendet zu werden.
Bitte befestigen sie das AW-2 vorsichtig an ihrem Instrument. Wenn sie das AW-2 für längere Zeit an ih-
rem Instrument befestigt lassen, kann dies zu Veränderungen an der Oberfläche des Instruments führen.
Über die beiliegenden Clips
Das AW-2 und dem Clip, Bei den übrigen Komponenten besteht die Gefahr, dass sie beschädigt wer-
den, wenn Sie sie mit Gewalt in eine an sich unmögliche Richtung ziehen.
Wenn Sie den Verbindungsstift (A) und die rutschfeste Kappe (B) des Gitarrenclips gegeneinander
austauschen, kann der Gitarrenclip eventuell flexibler am Instrument angebracht werden.
Um die Position des Verbindungsstifts (A) und der Kappe (B) zu ändern, müssen Sie das Gummistück (C)
aus dem Innenbereich holen. Nach der Positionsänderung muss das Gummistück aber wieder angebracht
werden.
Petit clip / Kleiner Clip / Clip pequeño
Plage de mouvement: environ 100°
Schwenkbereich: ca.100°
Rango de movimiento:
Aproximadamente 100°
Grand clip / Großer Clip / Clip grande
Clip pour guitare / Gitarrenclip / Clip para guitarra
Plage de mouvement: 360°
Schwenkbereich: 360°
Exemples d'utilisation du joint
Beispiele für die Verwendung des Verbindungsstücks
Rango de movimiento: 360°
Ejemplos de uso de la junta
Changer la position de la douille du joint du clip de guitare
Positionswechsel für das Verbindungsstück des Gitarrenclips
A
Cambio de la posición de la junta del clip de guitarra
Tournez le joint pour le fixer ou le détacher
Drehen Sie am Verbindungsstück,
um es anzubringen bzw. zu entfernen.
Gire la junta para fijarlo o soltarlo
Positions conseillées pour la mise en place
Nom de
Clip
Position
l'instrument
gr. petite Guitare
Trompette /
Tuyau principale
Cornet à bouquin
Pavillon
Trombone
Récepteur d'embouchure
Pavillon (en haut à droite)
Cor
simple
Premier tube
double
Coulisse de Fa
Tuba
Branche d'embouchure
Basse
Pavillon
Flûte
*2
Hautbois
Corps du pavillon
Clarinette E
Corps du pavillon
Clarinette B
Pavillon
Clarinette basse
Bec
Basson
Petite branche
Saxohone soprano
Pavillon
Saxohone alto
Bocal/Tube
Saxohone ténor
Bocal
Saxohone baryton
Pavillon
Violon
Chevillier
Alto
Chevillier
Violoncelle
Pointe
Contrebasse
Pointe
Guitare
Chevillier
Ukulélé
Chevillier
Banjo
Chevillier
Mandoline
Chevillier
Pupitre
Au choix
*1 Utilisez la fonction d'inversion.
*2 Au lieu d'attacher l'AW-2 à l'instrument, installez-le dans un endroit où il est facile à
voir et utilisez le micro incorporé.
*3 Appuyez sur la touche de sélection de la source pour passer au micro incorporé (MIC).
Sitios recomendados para sujeción
Nombre de
Clip
Posición de Sujeción
instrumento
Gran. Pequ. guita.
Trompeta / corneta
Vara principal
B
Pabellón (parte superior)
C
Trombón
Junto a la embocadura
Pabellón (parte superior derecha)
Trompa
Primera vara
Deslizante
Tuba
Tubo de la boquilla
Euphonium
Pabellón
Flauta
*2
Oboe
Cuerpo del pabellón o campana
Clarinete E
Área de la junta del pabellón
Clarinete B
Pabellón
Clarinete bajo B
Tubo de la boquilla
Fagott
Área de la junta
Saxofón soprano
Pabellón
Saxofón alto
Cuello / Tubo principal
Saxofón tenor
Cuello
Saxofón barítono
Pabellón
Violín
Cabezal o clavijero
Viola
Cabezal o clavijero
Cello
Cordal
Contrabajo
Cordal
Gitarre
Cabezal o clavijero
Ukelele
Cabezal o clavijero
Banjo
Cabezal o clavijero
Mandolín
Cabezal o clavijero
Atril musical
Como desee
*1 Use la función Reversa.
*2 En lugar de sujetar el AW-2 al instrumento, coloque el AW-2 en un lugar en que resulte
fácil de ver y use el micro.
*3 Pulse el botón de Selección de entrada para usar el micro (MIC).
Empfohlene Platzierungen für Ansätze
Illustration Remarques
Instrumentenname
Clip
Ansatz-Platzierung
(au verso)
Groß Klein Gitarre
A1
Trompete / Kornett
Haupttubus
A1
Becher (Oberseite)
Posaune
Mundstück-Empfänger
A2
*1
Schallstück (oben rechts)
A3
Horn
einzeln
Erster Tubus
doppel
F-Schieber
A4
Tuba
Mundröhre
A5
Tenorbaßhorn
Schallstück
*3
Whiffler
*2
A6
Oboe
Schallbecher
E Klarinette
Schallstück
A7
B Klarinette
Schallstück
Bassklarinette
Blastubus
A8
Fagott
Flügelverbindung-Bereich
Sopransaxophon
Schallstück
A9
Altsaxophon
Hals/Hauptrohr
Tenorsaxophon
Hals
Barytonsaxophon
Schallstück
B1
Violine
Kopf
B1
Viola
Kopf
B2
Violoncello
Endstück
B2
Kontrabass
Endstück
B3
Gitarre
Kopf
B3
Ukulele
Kopf
B3
Banjo
Kopf
B3
Mandoline
Kopf
C1
*3
Notenständer
Nach Wunsch
*1 Verwenden Sie die „Reverse"-Funktion
*2 Anstelle den AW-2 am Instrument anzubringen, platzieren Sie den AW-2 an einer gut sichtbaren
Stelle und verwenden Sie das interne Mikrofon.
*3 Drücken Sie die Eingangswahltaste, um das interne Mikrofon (MIC) zu wählen.
Ilustración Obser-
vaciones
A1
A1
A2
*1
A3
A4
A5
*3
A6
A7
A8
A9
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B3
B3
C1
*3
Abbildung Bemer -
(andere Seite) kungen
A1
A1
A2
*1
A3
A4
A5
*3
A6
A7
A8
A9
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B3
B3
C1
*3

Publicité

loading