Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: OPERATION MANUAL CAUTION CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. ® Thank you for buying this JB Systems product.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL FUNCTIONS FADE: the colors of the selected pattern fade smoothly at the desired speed. FIXED COLOR: use DIP-switches 6, 7, 8 & 9 to select the desired colors. Dip switches 3,4 & 5:Speed (from fast to slow): Dipswitch setting Auto/Fade Mode Speed 1...
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL ELECTRICAL INSTALLATION Electrical installation in Master/slave-mode: You need to “daisy chain” the DMX in/outputs of 2 or more units with a good quality balanced cable The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Page 6
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Set the DMX-channel, that you want to assign as DMX-start address on your Micro LED Manager Begin address = 09 switch 1+4=ON values: 1+8 = 9 Begin address = 13 switch 1+3+4=ON values: 1+4+8 = 13 to maximum (value 255) ...
Every information is subject to change without prior notice différentes You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com Sound chase mode : 16 séquences de poursuite différentes, défilement des couleurs réagissant au signal audio ...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel. un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques ! ...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI REGLAGE DES INTERRUPTEURS DIP Séquence de poursuite vert - pourpre Vert clair Dip switch 10: Séquence de poursuite bleu - rouge Vert Réglage des inter- Fonction Séquence de poursuite jaune - bleu Cyan rupteurs DIP DIP10 = OFF ...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI Connexion du GRADATEUR MURAL: Le GRADATEUR MURAL est un petit contrôleur mural, facile à Afin d’éviter que vos effets de lumière se comportent de manière étrange, à cause utiliser, qui peut être installé dans les boîtiers électriques d’interférences, utilisez des bouchons de 90Ω...
à l’installation autonome ou l’installation ‘maître/esclave. N’oubliez pas d’exécuter l’adressage automatique sur le LEDCON-02 !!! Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com JB SYSTEMS 17/54...
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ. toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM enkel uitvoeren door een bevoegde technicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning”...
Page 13
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering DIP SCHAKELAAR INSTELLINGEN zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Dip schakelaar 10: Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING De optionele LED WALL DIMMER aansluiten: Chase Geel – Blauw Cyaan De LED WALL DIMMER is een kleine, eenvoudig te gebruiken controller, welke elke standaard inbouwdoos Chase Rood – Groen Blauw geinstalleerd worden. Deze controller kan onmiddellijk op de Chase Geel –...
Page 15
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Om vreemd gedrag van de lichteffecten door storingen te verhinderen, moet u een 90Ω tot 120Ω Druk de “Auto DMX address” toets (6) van de eerste Micro LED Manager in de ketting in weerstand aan het eind van de kabel gebruiken. Gebruik nooit Y-splitser kabels, dit zal niet werken! gedurende ongeveer 5 seconden.
Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf hervorgerufen wurden. U kan de recentste versie van deze handleiding op onze website downloaden: www.beglec.com Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE FUNKTIONEN ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHE INSTALLATION AUTO: das gewählte Muster läuft automatisch in der gewünschten Geschwindigkeit. Die elektrische Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, entsprechend den Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land. FADE: die Farben des gewählten Musters wechseln sanft in der gewünschten Anleitung zum Anschließen des LED-Scheinwerfers an den Ausgang des Geräts: Geschwindigkeit.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrische Installation im Master/Slave-Modus: Setzen Sie den DMX Kanal, den sie als DMX Anfangsadresse auf Ihren Micro LED Manager Sie müssen die DMX-Ein/Ausgänge von 2 oder mehr Geräten mit einem hochwertigen, abgeschirmten zuteilen möchten, auf den maximalen Wert (Wert 255). Kabel „verketteten“...
Page 20
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website Tasten auf dem Master-Gerät vertraut zu machen. herunterladen: www.beglec.com C. Anschließen des optionalen LEDCON-02 (oder LEDCON-01) Controller als Fernsteuerung: In den meisten Fällen wird der MICRO LED MANAGER an einer Wand, in der Nähe der LED- Scheinwerfer montiert.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO CAUTION PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado ®...
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Interruptores DIP 1&2: Modo (Sonido/automático/atenuación/color fijo): Ajuste del MODALIDAD Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice interruptor DIP líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad. SONIDO: el micrófono interno activa los patrones seleccionados.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN ELÉCTRICA Instalación eléctrica en modo maestro/esclavo: Necesita conectar en “cadena tipo margarita” las entradas/salidas DMX de 2 o más unidades con un La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con cable equilibrado de alta calidad la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Page 24
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el Micro LED Manager. Puede combinar los valores de estos interruptores para obtener una dirección de inicio entre 1 y Si desea establecer otro unidad a la misma dirección de inicio DMX, pulse simplemente su botón 512: Dirección de inicio = 01 ...
Com um MICRO LED MANAGER de 300Watt Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: Com qualquer controlador DMX standard www.beglec.com Vários Micro LED-Managers podem ser utilizados em modo Master/slave para criar configurações muito potentes e altamente sincronizadas.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: LIMPEZA DO APARELHO Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Interruptores Dip 1&2: Modo (Som/auto/transição/cor fixa): INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Configuração DIP MODO A instalação eléctrica deverá ser executada apenas por pessoal qualificado e de acordo com as regulamentações de segurança eléctrica e mecânica do seu país. SOUND: Microfone interno activa os padrões seleccionados.
Page 28
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Instalação eléctrica em modo Master/slave: Defina o canal DMX, que pretende atribuir como endereço inicial DMX ao vosso Micro LED Terá que ligar em cadeia as entradas/saídas DMX de 2 ou mais unidades com um cabo balanceado de Manager, total máximo (valor 255) boa qualidade.
Na maior parte dos casos o MICRO LED MANAGER será instalado numa parede, junto aos projectores Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com LED. Se desejar ter acesso fácil ás suas funções, pode ligar o controlador remoto LEDCON-01 ao (primeiro) MICRO LED MANAGER.