Descripción de funciones generales
1)
Volumen maestro: controla el volumen maestro.
2)
Volumen de micrófono: controla el volumen del micrófono.
3)
Volumen de agudos: controla el ECUALIZADOR DE AGUDOS.
4)
Modo: pulse brevemente para cambiar de modo: BT-USB-FM-Auxiliar.
Descripción de la función MP3
1)
USB: reproduce archivos MP3 o WMA del USB insertado.
2)
Play/Pause Break: presione brevemente para reproducir/pausar.
3)
Tecla de canción anterior/siguiente: pulsación corta para la canción anterior/siguiente.
Función de radio FM
1)
Pulse el botón de Modo para seleccionar el modo FM.
2)
Botón Reproducir/Pausar: Mantenga pulsa para realizar una búsqueda automática, pulse
brevemente para silenciar o cancelar la acción de silenciar.
3)
Tecla de canción anterior/siguiente: pulse brevemente para ir a la emisora de radio anterior/
siguiente que tenga almacenada.
4)
Nota: Por favor, realice una búsqueda automática de emisoras cuando utilice la unidad por
primera vez.
Descripción de la función Bluetooth
1)
Entra automáticamente en estado de Esperando para vincular al entrar en modo Bluetooth.
Active el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth para vincularlo a "iDance Megabox 500".
El altavoz emitirá un mensaje de voz para indicar que se ha vinculado correctamente.
2)
Reproducción de música: pulse brevemente el botón Reproducir/Pausar y Canción anterior/
siguiente para controlar el reproductor Bluetooth.
3)
Vinculación Bluetooth manual: en estado Bluetooth conectado, mantenga pulsado el botón
Reproducir/Pausar para volver a entrar en estado de espera.
Descripción de la función de luz
1)
La luz predeterminada se enciende cuando se activa la unidad.
2)
Pulse brevemente el botón LED para cambiar el espectáculo de luces.
3)
Mantenga pulsado el botón LED para encender/apagar la luz.
Función Auxiliar
1)
Conecte la unidad con su dispositivo externo usando un cable de entrada auxiliar de 3.5 mm,
entonces podrá disfrutar de la música.
2)
El cable de entrada auxiliar no está incluido.
Indicador de carga
1)
Es necesario cargar el producto cuando indique "Batería baja". El producto entrará en modo de
autoprotección por baja energía y el volumen bajará al 70 %. Utilice nuestro adaptador (9V, 1.3
A) para cargarlo. La luz de carga se encenderá cuando la unidad se esté cargando y apagará
cuando la carga haya finalizado.
2)
Nota: La primera vez, cárguelo más de 12 horas. Mantenga la batería con carga si no se utiliza
durante mucho tiempo, o la batería se dañará.
P.15
ATTENZIONE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO
O SCOSSA, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
DI SCOSSA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO OI RETI.
NELLE PARTI DI SERVIZIO UTENTE ALL'INTERNO. FARE
RIFERIMENTO ALLA MANUTENZIONE DI PERSONALE
QUALIFICATO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.
Leggere le presenti istruzioni.
2.
Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
3.
Rispettare tutte le istruzioni.
4.
Non usare il presente apparecchio in prossimità di acqua.
5.
Servirsi solo di panni asciutti per la pulizia.
6.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
7.
Installare in base alle istruzioni del produttore.
8.
Non installare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, bocchette di mandata, stufe o altri dispositivi (inclusi
amplificatori) che producono calore.
9.
Non rimuovere le sicure delle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due connettori uno più largo dell'altro.
Una spina con messa a terra è dotata dei due connettori standard più un terzo polo di messa a terra. Il connettore più largo e il terzo polo
sono presenti per la sicurezza dell'utente e non vanno rimossi. Se la spina in dotazione non si adatta alla propria presa di corrente, consultare
un elettricista qualificato per provvedere alla sostituzione della presa obsoleta.
10.
Proteggere il cavo di alimentazione perché non sia calpestato o teso eccessivamente dalle spine, alle prese a muro o dalle uscite
dall'apparecchio.
11.
Usare solo dispositivi di collegamento/accessori indicati dal produttore.
12.
Usare solo carrelli, sostegni, basi, staffe o tavoli indicati dal produttore o in dotazione con l'apparecchio. In caso di utilizzo di carrelli, prestare
attenzione agli spostamenti del sistema carrello/apparecchio per evitare di farsi male a causa di ribaltamenti del sistema. Avviso sul carrello
portatile
13.
Disconnettere l'unità dalla presa elettrica in caso di temporali o per periodi prolungati di inutilizzo.
14.
Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. L'unità richiede riparazioni in caso presenti danni di qualunque tipo, ad
esempio al cavo di alimentazione o alla spina, danni causati da versamento di liquidi o caduta di oggetti sull'apparecchio, esposizione dello
stesso a pioggia o umidità, o ancora in caso di caduta.
15.
L'apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o schizzi d'acqua e, allo stesso modo, non si devono appoggiare su di esso oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
16.
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, ad esempio alla luce solare o a fiamme libere.
17.
Le spine elettriche usate per la disconnessione dell'apparecchio, devono essere agevolmente raggiungibili.
Specifiche
Tipo
Potenza in uscita
100 Watt max
Frequenza radio
90Hz-20KHz
Dimensione
8"4Ω*1 + 1"Tweeter*1
altoparlante
Rapporto
≥60dB
segnale/Rumore
Tensione di
9V 1.3A
alimentazione
Il simbolo di un punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione (riparazione) nella documentazione
allegata al prodotto.
Il simbolo del lampo appuntito all'interno di un triangolo equilatero
avvisa l'utente della presenza di correnti non isolate con "tensione
pericolosa" all'interno della custodia del prodotto, che hanno intensità
sufficiente a esporre le persone al rischio di scariche elettriche.
NOTE:
Mai tentare di aprire il coperchio posteriore o l'alimentatore elettrico,
poiché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre
l'utente a tensioni elettriche pericolose o altri rischi; inoltre possono
indicare tentativi di riparazione non autorizzati: L'unità non contiene
componenti riparabili dall'utente al suo interno.
NOTE:
Il presente dispositivo digitale non supera i limiti di emissione radio
per gli apparecchi digitali di Classe B, stabiliti nei Regolamenti
Canadesi sulle Interferenze Radio nell'Industria. Tali limiti sono stati
definiti per fornire ragionevoli livelli di protezione contro interferenze
dannose nelle installazioni residenziali.
NOTE:
Potrebbe essere necessario riorientare o riposizionare l'antenna
ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa appartenete a un circuito
diverso rispetto a quello cui è collegato il ricevitore
Consultare il proprio rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato per
ulteriore assistenza.
Specifiche
Tipo
L285 x D226 x A471mm
Dimensioni
Assorbimento
15W
di potenza
15W
Uscita RMS
Informazioni
7.4V 1200mAh
sulla batteria
2402-2480 MHz
Frequenza Bluetooth
P.16