Publicité

Liens rapides

VE 5009 W AA C
Machine à laver
Mode d'emploi
Art.-no. 7172.072
7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 1
27.11.09 14:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durabase VE 5009 WAAC

  • Page 1 VE 5009 W AA C Machine à laver Mode d'emploi Art.-no. 7172.072 7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 1 27.11.09 14:01...
  • Page 2 7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 2 27.11.09 14:01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lave-linge VE 5009 WAAC Félicitations! En achetant ce lave-linge, vous venez d’acquérir un Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce produit de qualité, fabriqué avec soin. Si vous l’en- mode d’emploi ne doit pas utiliser cet appareil. tretenez comme il faut, il vous rendra de bons ser- vices pendant plusieurs années.
  • Page 4: Consignes De Sécurité/Recommandations

    2 Consignes de sécurité/ Recommandations Seuls les adultes doivent utiliser le lave-linge et ce, − conformément aux instructions du mode d’emploi Votre lave-linge n’est destiné qu’à un usage do- − mestique. La garantie sera annulée en cas d’utili- Avant de brancher le lave-linge, prenez le temps sation à...
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d‘emploi – Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte toutes les utilisa- tions possibles. Pour toute information ou tout problème insuffisam- ment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à M-Infoline (numéro de téléphone à...
  • Page 6: Réglage Des Pieds

    4 Installation Réglage des pieds – N’installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires. – Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez le lave- linge sur une surface plane, non glissante et résistante – On peut équilibrer le lave-linge en réglant les pieds –...
  • Page 7: Raccordement Tuyau De Vidande

    Installation Important: – Pour un branchement sûr, faites appel à un professionnel sanitaire qualifié – Une pression d’eau de l’ordre de 0.1 à 1 MPa permettra à votre lave- linge de fonctionner en toute efficacité. Une pression de 0.1 MPa équi- vaut (lorsque le robinet est complètement ouvert) à...
  • Page 8: Aperçu

    6 Aperçu des éléments et des commandes 1. Dessus 5. Poignée 2. Bac à produits 6. Filtre (cache arrière) 3. Eléments de commande 7. Couvercle du filtre 4. Porte 7172.075--VE 5009--Waschmaschine--F-03.indd 6 27.11.09 13:59...
  • Page 9 Aperçu des éléments et des commandes VE 5009 WAAC PROGRAMME 90° °C 60° Koch/ Buntwäsche P egeleicht Feinwäsche Wolle 60° 30° 30° 40° 90° 40° 30° 80° 50° 70° 60° 40° 60° 1. Bac à produits (page 12) 4. Affichage du mode de fonctionnement:: 2.
  • Page 10: Fonctionnement

    8 Fonctionnement Démarrer/arrêter le programme: touche départ/pause – Cette touche est utilisée pour démarrer un programme sélectionné, ou pour interrompre un programme en cours Important! – Avant de sélectionner un programme ou de modifier un programme en cours, le sélecteur de programme doit être sur «I» (= arrêt) –...
  • Page 11: Fonctions Supplémentaires

    Fonctionnement Fonctions supplémentaires – Lorsque vous désirez une fonction supplémentaire ex «repassage facile», sélectionnez d’abord la fonction, puis appuyez sur la touche départ Arrêt cuve pleine – Ce programme est recommandé pour le linge délicat qui ne doit pas être essoré. Lorsque cette touche est enfoncée, l‘essorage inclus dans le programme sélectionné...
  • Page 12: Sélecteur De Programme

    10 Fonctionnement Sélecteur de programme – À l’aide du bouton «Programme», vous pouver sélectionner le pro- gramme que vous désirez Important: placez le sélecteur de programme juste sur le symbole désiré. – Lorsque vous ramenez le bouton du programme à la position «I» (ar- rêt), votre lave-linge effectue une opération de vidange.
  • Page 13: Avant Le Lavage

    Fonctionnement Avant le lavage Préparer et trier le linge – Videz bien toutes les poches – Triez votre linge selon: – les matières (coton, synthétique, délicat, laine, etc.) – les températures de lavage et – le degré de salissure – Séparez impérativement le blanc des couleurs –...
  • Page 14: Mettre Le Linge Dans Le Lave-Linge

    12 Fonctionnement Mettre le linge dans le lave-linge – Ouvrir la porte – Mettre les morceaux de linge un à un et répartissez bien le linge dans le tambour – Fermer la porte et veiller à ne pas coincer le linge dans la porte –...
  • Page 15: Mettre Le Lave-Linge En Marche

    Fonctionnement Mettre le lave-linge en marche Sélectionner le programme et le démarrer – Sélectionnez le programme à l’aide du sélecteur de programme (voir tableau page 16) – Vous pouvez si vous le désirez ajouter une fonction supplémentaire (voir page 8): –...
  • Page 16 14 Fonctionnement Important! – S’il devait y avoir une coupure de courant pendant le déroulement du programme de lavage, cela ne comporte aucun risque pour la ma- chine, car dès que le courant revient, celle-ci redémarre et poursuit le programme de lavage –...
  • Page 17: Sécurité Enfants

    Fonctionnement Sécurité enfants – Votre machine est dotée d’une fonction Sécurité enfants. Cette fonc- tion permet d’éviter que le déroulement d’un programme de lavage en cours ne soit dérangé par la pression involontaire d’une touche. La Sécurité enfants sera activée si vous appuyez en même temps pen- dant 3 secondes sur les deux touches de fonction extrêmes.
  • Page 18: Aperçu Des Programmes De Lavage

    16 Fonctionnement Aperçu des programmes Programme Durée Compart. Touches de Charge max. Type de linge Remarques min. fonction Linge sec (env.) (kg) Textiles en coton et lin, Sous-vête- moyennement sales, ments, draps, Coton 90˚ qui résistent aux tem- nappes, pératures élevées. t-shirts, servi- ettes Blancs et couleurs en...
  • Page 19 Fonctionnement Programme Durée Compart. Touches de Charge Type de linge Remarques min. fonction max. Linge (env.) sec (kg) Textiles synthétiques Chaussettes, ou en fibres synthé- chemisiers en Synthetique 40˚ tiques mélangées, nylon légèrement sales. Textiles délicats, Chaussettes, synthétiques ou en chemisiers en Synthetique fibres mélangées syn-...
  • Page 20: Entretien / Nettoyage

    18 Entretien / Nettoyage Avant l‘entretien / nettoyage – Débrancher le lave-linge – Fermer l‘arrivée d‘eau Filtres d‘arrivée d‘eau De chaque côté du tuyau d‘arrivée d‘eau il y a un filtre qui empêchent les impuretés de pénétrer dans la machine, Si la machine n‘est pas suffi- samment alimentée en eau malgré...
  • Page 21 Entretien / Nettoyage Filtre de la pompe Le filtre de la pompe prolonge la durée de vie de la pompe de vidange car il empêche les peluches de pénétrer dans la pompe Nettoyer le filtre de la pompe tous les deux ou trois mois: –...
  • Page 22: Bac À Produits

    20 Entretien / Nettoyage Bac à produits Avec le temps, les lessives peuvent laisser des dépôts dans le bac à produits ou dans son logement, c‘est pourquoi il faut le nettoyer régu- lièrement: – Sortir le bac à produits – Soulever le devant du bac et le sortir complètement –...
  • Page 23: Détartrer Le Lave-Linge

    Entretien / Nettoyage Tambour – Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l’intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore (sui- vez les instructions du fabricant).
  • Page 24: Recommandations Pratiques Pour Enlever Les Taches

    22 Recommandations pratiques pour enlever les taches – Boissons alcoolisées: lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez d’un mélange de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre – Chocolat et cacao: tremper le linge dans de l’eau froide, frottez la tache avec du savon ou de la lessive et lavez à...
  • Page 25 Recommandations pratiques pour enlever les taches – Moisissure: Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec de la lessive – Moutarde: tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’1 volume d’alcool et de 2 volumes d’eau).
  • Page 26: Problèmes

    Problèmes Toutes les réparations ne doivent être effectuées que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et la non utilisation de pièces de rechange originales représentent un danger pour l‘utilisateur Aucune responsabilité n‘est assumée et la garantie s‘annule en cas de réparations non conformes et d‘éventuels dégâts qui en découlent.
  • Page 27 Problèmes Problème Cause éventuelle Remède Votre lave-linge vibre Les pieds de la machine ne sont pas Réglez les pieds (page 4) réglés. Les vis de bridage ne sont pas Retirez les vis de bridage retirées. (page 3) La machine contient une petite Cela n'empêche pas la machine quantité...
  • Page 28 26 Problèmes Problème Cause éventuelle Remède Les résultats de lavage ne sont Le linge était trop sale pour le pro- Choisir le programme adapté gramme séectionné (page 16) pas satisfaisants Il n‘y avait pas assez de lessive Mettre plus de lessive Trop de linge dans le lave-linge / Ne dépassez pas la capacité...
  • Page 29: Détection Automatique Des Erreurs

    Detection automatique des erreurs Votre lave-linge est équipé de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. S’il y a une erreur les mesures de prévention né- cessaires sont prises automatiquement et un message d’erreur vous le signale. Noter le message d’erreur et: –...
  • Page 30 Détection automatique des erreurs Message d‘erreur Erreur possible Mesure à prendre La cartouche chauffante ou le Eteindre et débrancher la machine, Erreur 05 thermostat de la machine sont et fermez l‘arrivée d‘eau. défectueux. Contacter MIGROS-Service L‘affichage «Départ/Pause» et «Fin de programme» clignotent Le moteur est défectueux Eteindre et débrancher la machine, Erreur 06...
  • Page 31: Symboles Internationaux

    Symboles internationaux  Température de lavage  Non lavable en machine (lavage à la main)  Repassage doux  Repassage moyen  Repassage à chaud  Pas de repassage  Pas de séchage en sèche-linge  Suspendre pour sécher  Suspendre pour égoutter ...
  • Page 32: Elimination

    30 Elimination – Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu‘il ne puisse plus être utilisé − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères (protection de l‘environne- ment!) Données techniques Tension de réseau...
  • Page 33 7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 3 27.11.09 14:01...
  • Page 34 7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 2 27.11.09 14:01...
  • Page 35 7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 3 27.11.09 14:01...
  • Page 36 Ihnen gerne weiter unter der est là pour vous aider: 0848 84 0848 du ne volentieri a vostra disposizione per 7172-072--VE 5009 Waschmaschine F-00-COVER-Durabase.indd 4 27.11.09 14:01 Tel.-Nr.: 0848 84 0848: lundi au vendredi de 8h à 18h30,...

Table des Matières