Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TKI4 235
User manual
Manual del usuario
Manual do utilizador
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka TKI4 235

  • Page 1 TKI4 235 User manual Manual del usuario Manual do utilizador Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Setting the operating temperature..11 Intended use ........4 Using interior compartments ....11 General safety ........4 Cooling ..........11 For products with a water dispenser...6 Defrost ..........12 Child safety ........6 Stopping your product .....12 HCA warning ........6 6 Maintenance and...
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Movable shelves Adjustable door shelves Bottle shelf Wine rack Crisper Light bulb and thermostat box Crisper cover Defrost water collection channel - drain tube Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • Unplug your refrigerator before Please review the following cleaning or defrosting. information. Failure to observe this • Vapor and vaporized cleaning information may cause injuries or materials should never be used in material damage. Otherwise, all cleaning and defrosting processes warranty and reliability commitments of your refrigerator.
  • Page 7 • This product is not intended to be • Do not touch the plug with wet used by persons with physical, hands when plugging the product. sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Things to be done for energy • When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it saving may be snapped. • Do not leave the doors of your • When you have to place your product refrigerator open for a long time.
  • Page 9: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not taken door is opened, fridge internal lamp into account, manufacturer will not will turn on.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Using interior compartments Setting the operating temperature Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when The operating temperature is regulated necessary. by the temperature control. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying.
  • Page 14: Defrost

    Defrost Stopping your product The fridge compartment defrosts If your thermostat is equipped with automatically. “0” position: The thawing water flows through - Your product will stop operating the drain channel into a collection when you turn the thermostat button to container at the rear of the device.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 18 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 19 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 20 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Ajuste de la temperatura de Finalidad prevista ........4 funcionamiento ........11 Seguridad general ......4 Uso de los compartimentos interiores ..........11 Productos equipados con dispensador de agua: ..........6 Refrigeración ........11 Seguridad infantil .......6 Deshielo ..........12...
  • Page 21: Su Frigorífico

    Su frigorífico 5. Canal de recogida del agua de 1. Estantes de la puerta ajustables deshielo - conducto de drenaje 2. Estante para botellas 6. Estantes móviles 3. Cajón de frutas y verduras 4. Tapa del cajón de frutas y verduras 7.
  • Page 22: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente • No toque con la mano los alimentos información. No tener en cuenta dicha congelados, ya que podrían adherirse información podría acarrear lesiones a ella. • Desenchufe su frigorífico antes de daños materiales.
  • Page 23 • No utilice dispositivos mecánicos • Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al transportar el u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distintos de los frigorífico. Doblar el cable podría recomendados por el fabricante. causar un incendio. Nunca deposite •...
  • Page 24: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Limpie regularmente la punta del Ignore esta advertencia si el enchufe con un paño seco; de lo sistema de refrigeración de su contrario podría provocarse un aparato contiene R134a. incendio. El tipo de gas utilizado en el aparato • El frigorífico podría moverse si los pies se indica en la placa de datos ubicada no están adecuadamente asentados en la pared interior izquierda del...
  • Page 25: Instalación

    Instalación 3. Enchufe el frigorífico a la toma Recuerde que el fabricante declina de corriente. Al abrir la puerta toda responsabilidad en caso de del frigorífico, la luz interior del incumplimiento de las instrucciones compartimento frigorífico se enciende. de este manual. 4.
  • Page 26: Eliminación Del Embalaje

    Eliminación del embalaje 3. Para que el frigorífico funcione con la Los materiales de empaque pueden máxima eficacia, debe instalarse en ser peligrosos para los niños. una zona que disponga de una Manténgalos fuera de su alcance o ventilación adecuada. deshágase de ellos clasificándolos Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debe dejarse un...
  • Page 27: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico.
  • Page 28: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 29: Uso Del Frigorífico Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de funcionamiento cada uso. Uso de los compartimentos interiores Estantes móviles: la distancia entre los estantes puede ajustarse en caso necesario.
  • Page 30: Deshielo

    Deshielo Parada del aparato El compartimento del frigorífico se Si su termostato dispone de posición deshiela de manera automática. “0”: El agua del deshielo circula a través - Su aparato dejará de funcionar al del conducto de desagüe hasta un poner el botón del termostato en la recipiente de recogida situado en la posición “0”...
  • Page 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza sustancias similares para la limpieza. o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Page 32: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 33 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 34 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Page 35 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 36 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 5 Utilizar o seu frigorífico 11 2 Avisos importantes de segurança Ajuste da temperatura de funcionamento .........11 Uso pretendido ........4 Usar os compartimentos interiores ..11 Segurança geral .........4 Arrefecimento ........11 Para produtos com um dispensador de Descongelação ........12 água;...
  • Page 37: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Prateleiras da porta ajustáveis 5. Canal de recolha da água 2. Prateleira para garrafas da descongelação - tubo de drenagem 3. Gaveta para frutos e legumes 6. Prateleiras amovíveis 4. Tampa da gaveta para frutos 7. Suporte para garrafas de vinho e legumes 8.
  • Page 38: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações • O vapor e materiais de limpeza seguintes. A não-observância destas vaporizados nunca deverão ser utilizados nos processos de limpeza e informações pode causar ferimentos descongelação do seu frigorífico. Em ou danos ao material. Caso contrário, tais casos, o vapor poderá...
  • Page 39 • Este produto não se destina • Evite causar danos ao cabo eléctrico a ser usado por pessoas com quando transportar o frigorífico. incapacidades físicas, sensoriais ou Dobrar o cabo pode causar mentais ou sem conhecimento ou incêndio. Nunca pouse objectos experiência (incluindo crianças), a pesados no cabo eléctrico.
  • Page 40: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    Ignore este aviso se o sistema • A extremidade da ficha eléctrica de arrefecimento do seu produto deverá ser limpa regularmente, caso contiver R134a: contrário, poderá provocar incêncio. O tipo de gás usado no produto está • A extremidade da ficha eléctrica deverá...
  • Page 41: Instalação

    Instalação 1. O interior do frigorífico está seco e Por favor, lembre-se de que o ar pode circular livremente na sua o fabricante não pode ser parte traseira? responsabilizado se não forem 2. Limpe o interior do frigorífico observadas as informações conforme recomendado na secção fornecidas no manual de instruções.
  • Page 42: Eliminação Da Embalagem

    1. Instale o seu frigorífico num local O produto não deve ser utilizado que permita fácil acesso. antes de ser reparado! Há risco de 2. Mantenha o seu frigorífico longe das choque eléctrico! fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa. Eliminação da embalagem 3.
  • Page 43: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Page 44: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • Não retire a ficha da tomada do a uma distância mínima de 30 cm seu frigorífico. Se houver uma falha de quaisquer fontes de calor, tais de energia inesperada, por favor, como placas, fornos, aquecimento consulte os avisos na secção central e fogões e de 5 cm de fornos...
  • Page 45: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível funcionamento após a utilização. Usar os compartimentos interiores Prateleiras amovíveis: A distância entre as prateleiras pode ser ajustada quando necessário. Gaveta para legumes: Os frutos e vegetais podem ser armazenados neste compartimento por longos períodos, sem deteriorar.
  • Page 46: Descongelação

    Descongelação Para o seu produto Se o seu termóstato estiver equipado O compartimento do frigorífico com a posição “0”: descongela-se automaticamente. A água da descongelação circula - O seu produto parará o funcionamento através do tubo de drenagem até ao rodar o botão do termóstato para a dentro de recipiente colocado na parte posição “0”...
  • Page 47: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. O cloro Recomendamos que desligue a ficha provoca a corrosão de tais superfícies do equipamento da tomada antes da metálicas.
  • Page 48: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 49 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
  • Page 50 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Page 51 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 52 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Einstellen der Betriebstemperatur ..11 Innnenfächer verwenden ....11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..........4 Kühlen ..........11 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Abtauen ...........12 Kinder – Sicherheit ......6 Gerät stoppen .........12 HCA-Warnung ........6 Tipps zum Energiesparen ....6...
  • Page 53: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Verstellbare Türablagen 5. Tauwasser Sammelkanal - abflussrohr 6. Bewegliche Ablagen 2. Flaschenablagen 7. Weinregal 3. Gemüsefach 8. Innenbeleuchtung und Thermostat 4. Gemüsefachabdeckung Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben • Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen und kann es zu Verletzungen und Abtauen Ihres Kühlschranks.
  • Page 55 • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie anderen Hilfsmittel, um das Gerät mindestens 5 Minuten, bevor Sie den abzutauen – es sei denn, solche Kühlschrank nach einem Stromausfall Hilfsmittel werden ausdrücklich vom wieder einschalten. Hersteller empfohlen.
  • Page 56: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Materialien wie beispielsweise HCA-Warnung Impfstoffe, wärmeempfindliche Falls das Kühlsystem Ihres Produktes Arznei, wissenschaftliche Proben R600a enthält: usw. sollten nicht im Kühlschrank Dieses Gas ist leicht entflammbar. aufbewahrt werden, da sie bei exakt Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf festgelegten Temperaturen gelagert und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen.
  • Page 57: Installation

    Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Was Sie bei einem Kühlschranks in eine Steckdose.
  • Page 58: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an Das Gerät darf vor Abschluss einer gut erreichbaren Stelle auf. der Reparaturen nicht mehr 2. Platzieren Sie den Kühlschrank betrieben werden! Es besteht nicht in der Nähe von Wärmequellen oder Stromschlaggefahr! dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 59: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 60: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 61: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Innnenfächer verwenden Einstellen der Betriebstemperatur Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich zur längeren Lagerung von Gemüse und Früchten. Flaschenablage: Diese Ablagen nutzen Sie für Flaschen, Gläser und Dosen.
  • Page 62: Abtauen

    Abtauen Gerät stoppen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Bei Thermostaten mit 0-Position: Das Tauwasser fließt durch den - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Abflusskanal in einen Sammelbehälter Thermostatknopf in die 0-Position an der Rückseite des Gerätes. drehen. Das Gerät läuft erst dann Beim Abtauen bilden sich durch wieder an, wenn Sie den Verdunstung Wassertröpfchen an der...
  • Page 63: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 64: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 65 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 66 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Page 67: Le Présent Manuel

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 68 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Utilisation préconisée ......4 Réglage de la température de fonctionnement .......12 Sécurité générale .......4 Utilisation des compartiments Pour les appareils dotés d'une fontaine intérieurs ..........12 à...
  • Page 69: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnets réglables 5. Convoyeur d’eau de dégivrage 2. Balconnet range - bouteilles et tube d’évacuation 3. Bac à légumes 6. Clayettes en verre 4. Couvercle du bac à légumes 7. Clayette range-bouteilles 8. Ampoule et boîtier de thermostat Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 70: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Page 71 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • S’il y a une Bluelight sur le réfrigérateur, ne la regardez ni avec débranchez la prise. vos yeux nus, ni avec des outils • Placez les boissons alcoolisées optiques pendant longtemps. verticalement, dans des récipients •...
  • Page 72: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne placez jamais d'objets au- Conformité avec la dessus du réfrigérateur, ils règlementation DEEE et mise pourraient tomber quand vous au rebut des déchets ouvrez ou fermez la porte du Le présent produit a été réfrigérateur. fabriqué avec des pièces •...
  • Page 73: Avertissement Sur L'usage Des Fluides Frigorigènes

    Mesures d’économie Avertissement sur l'usage des fluides frigorigènes d’énergie Si le système de refroidissement de • Ne laissez pas les portes du votre appareil contient R600a: réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à •...
  • Page 74: Installation

    Installation 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Dans l'hypothèse ou l'information qu’indiqué dans la section « Entretien contenue dans ce manuel n'a pas et nettoyage ». été prise en compte par l'utilisateur, 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la le fabricant ne sera aucunement prise de courant.
  • Page 75: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien A Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est qualifié. pas assez large pour laisser passer le L’appareil ne doit pas être mis en réfrigérateur, appelez le service après- service avant d’être réparé...
  • Page 76: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Page 77: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’emballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources protection d’emballage doivent de chaleur telles que les plaques être conservés pour les éventuels de cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à venir. chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 78: Utilisation Du Réfrigérateur Réglage De La Température De Fonctionnement

    Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure de fonctionnement monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. Utilisation des compartiments intérieurs Clayettes en verre: L'écart entre les étagères peut être réglé...
  • Page 79: Décongélation

    Décongélation Eteindre le produit Le compartiment réfrigérateur dégivre Si la position « 0 » se trouve sur votre automatiquement. thermostat: L’eau de dégivrage s’écoule dans la - Votre appareil cessera de fonctionner voie d’écoulement et se déverse dans lorsque vous mettrez le bouton du le bac de récupération à...
  • Page 80: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Page 81: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 82 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
  • Page 83 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Page 84 4578336530/AD en-es-pt-de-fr...

Table des Matières