de Elektronisch linearer Stellantrieb
fr
Servomoteur linéaire électronique
en Electronically linear actuator
it
Attuatore lineare elettronico
es Servomotor lineal de mando electrónico
sv Elektroniskt linjärt drivdon för styrelement
nl Elektronisch lineaire actuator
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie II,
nach EN 60730. Temperatur der Kugeldruckprüfung: 125° C.
Unabhängig montierbares Gerät für Aufbau-Montage.
Thermisch geschützter Motor.
fr
Degré de pollution II, catégorie surtension II, selon EN 60730.
Température d'essai à la bille: 125° C.
Appareil montable à part pour une mise en place directe.
Moteur à protection thermique.
en Pollution degree II, over voltage category II, as per EN 60730.
Temperature of the ball pressure test: 125° C.
Device can be fitted independently as an attachment.
Thermally protected motor.
it
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione II, a norme
EN 60730. Temperatura del test di pressione a sfera: 125°C.
Apparecchio con montaggio indipendente per il montaggio
della struttura.
Motore con protezione termica.
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión II, según EN 60730.
Temperatura del ensayo de dureza Brinell: 125° C.
Equipo montable individualmente de colocación superpuesta.
Motor con protección térmica.
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori II,
enligt EN 60730. Temperatur kultrycksprovning: 125° C.
Fristående monterbar enhet för ytmontering.
Termiskt skyddad motor.
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie II, volgens EN 60730.
Temperatuur van de kogeldruktest: 125° C.
Onafhankelijk monteerbaar toestel voor opbouwmontage.
Thermisch beveiligde motor.
de Montagevorschrift für die Fachkraft/Monteur
fr
Instructions de montage pour le spécialiste/monteur
en Fitting instructions for technicians/fitters
it Istruzioni di montaggio per personale qualificato/installatori
es Norma de montaje para el especialista/montador
sv Monteringsanvisningar för installatör/montör
nl Montagevoorschrift voor de technicus/monteur
GEFAHR
Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen
Kein Kontakt mit heißen Oberflächen
DANGER
Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes
Ne pas toucher les surfaces chaudes
DANGER
Danger of burns due to hot surfaces
Do not touch hot surfaces
PERICOLO Pericolo di ustioni dovuto a superfici calde
Evitare il contatto con le superfici calde
PELIGRO
Riesgo de quemaduras por superficies calientes
Evite el contacto con superficies calientes
P100015485 A
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringsanvisningar
nl Montagevoorschrift
55
131
°C
°F
-10
14
5-85%RH
FARA
Vidrör inte heta ytor
GEVAAR
Geen contact met hete oppervlakken
AVM215SF132R
Heta ytor utgör en risk för brännskador
Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken
AVM215F120R
M
Type
1AB
EN 60730
1/5