Télécharger Imprimer la page

DJO MaxTrax Air Mode D'emploi page 2

Publicité

FRANÇAIS
LIRE ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS
SUIVANTES AVANT D'UTILISER LE DISPOSITIF. UNE
MISE EN PLACE CORRECTE EST INDISPENSABLE AU BON
FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF.
UTILISATION PRÉVUE — INDICATIONS : Cette orthèse permet de
maintenir le pied et éviter les œdèmes dans les cas suivants : entorses
aigües de la cheville, blessure des tissus mous du bas de la jambe,
fractures de fatigue du bas de la jambe, fractures stables du pied
et de la cheville, fractures stables à consolidation retardée ou non
consolidées du tibia et du péroné distaux, réfections du tendon
d'Achille, bunionectomies, fractures métatarsales, blessures de
l'avant-pied, de l'arrière-pied ou de la partie intermédiaire.
CONTRE-INDICATIONS : Non destiné à une utilisation sur des
patients souffrant d'une perte de sensation dans la région du pied
ou de la cheville. L'utilisation de cette orthèse n'est recommandée
que si la fracture est incontestablement stable et que les limites de
difformité angulaire et rotatoire sont acceptables. La décision d'utiliser
cette orthèse incombe entièrement au médecin traitant.
INFORMATIONS CONCERNANT LE TRAITEMENT : Gonflez puis
dégonflez une première fois le coussinet avant utilisation afin de
vérifier le bon état des chambres à air. Ce produit est destiné à
servir d'appoint aux traitements médicaux généralement appliqués
dans les cas ci-dessus. La fréquence et la durée d'utilisation de
l'orthèse doivent être déterminées par le médecin ou le thérapeute
responsable du traitement. Remarque: Du fait de la semelle extérieure
moulée, l'orthèse peut être légèrement plus haute qu'une chaussure
standard. Dans ce cas, le port d'une chaussure de sport ou d'une
chaussure ayant un talon d'un centimètre et demi peuvent améliorer
le confort du patient. Une semelle intérieure peut également être
utilisée avec la chaussure portée au pied non blessé.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS : Consultez toujours le
médecin ou le professionnel de la santé concerné avant de modifier
l'orthèse. Ce produit doit être utilisé sous la supervision d'un
professionnel de la santé ; il n'est pas destiné à une utilisation non
supervisée par n'importe qui. En cas de douleur, d'enflure, d'altération
de la sensation ou de toute autre réaction anormale lors de
l'utilisation de ce produit, se mettre en rapport immédiatement avec
le médecin concerné.
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE : Pour la première utilisation,
desserrer les sangles et enlever le chausson de la botte.
1)
Placez votre pied dans le chausson et fermez l'orthèse avec les fixations
par contact. Assurez-vous que le talon est bien à fond vers l'arrière. Fixez
d'abord le rabat pour l'avant du pied au chausson, puis procédez de même
pour le rabat de la jambe inférieure. Assurez-vous que le chausson soit bien
ajusté et assez serré de haut en bas.
2)
La hauteur des deux montants (parties verticales) peut être raccourcie de
deux pouces pour adapter l'orthèse à la hauteur du patient. Remarque :
retirer les bandes Velcro® souples se trouvant en haut du chausson si les
barres n'ont pas été cassées. Pour diminuer la hauteur des montants :
Fixer les montants au bord d'une table ou d'une surface solide. Appuyer
fermement sur la partie cassable des barres. Des bandes Velcro souples®
sont attachées en haut de chaque chausson. Suivant la partie cassable des
barres, les bandes doivent être placées en haut de chaque montants.
3)
Écartez les montant à l'aide des deux mains et introduisez le pied dans
la botte, en alignant les montants avec le milieu de la cheville. Retirez les
enveloppes en plastique des montants et attachez le chausson. On peut
plier les parties verticales pour qu'elles se conforment au contour de la
jambe.
4)
Les deux bandes au niveau de l'articulation de la cheville peuvent
s'adapter aux besoins particuliers du patient. Avant de fixer ces sangles,
il convient de déterminer la méthode de contention. Croisement des
sangles à la cheville : 6a) La sangle 3 est amovible et se fixe à l'aide de
l'anneau métallique du montant opposée. 6b) Si un croisement des
sangles est nécessaire, faites passer la sangle 3 dans l'anneau du montant
opposé. Croisez la sangle 2 par-dessus la bande 3, faites-la passer dans
l'anneau du montant opposé, puis serrez la sangle. Serrez ensuite
toutes les autres sangles, en commençant au niveau des orteils puis en
remontant vers la jambe.Remarque : la version destinée à la cheville ne
possède qu'une sangle autour de la jambe inférieure.
5)
Pour gonfler le coussinet d'air, appuyez plusieurs fois sur le bulbe à
air jusqu'à ce que le confort et le maintien désirés soient atteints. NE
GONFLEZ PAS LE COUSSINET DE MANIÈRE EXCESSIVE.
6)
Pour dégonfler le coussinet, tournez plusieurs fois le bouton de
gonflage/dégonflage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Lorsque vous regonflez le coussinet, tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté autour du pied.
Laissez s'échapper un peu d'air si l'orthèse est trop serrée. Attention :
si l'orthèse est trop serrée, dégonflez le chausson intérieur en tournant
le bouton de gonflage/dégonflage dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Consultez immédiatement un professionnel de la santé.
INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DE LA CHARNIÈRE DE
LIMITATION DE MOUVEMENT : Ouvrir le couvre-charnière en le
faisant glisser. Faire tourner le couvre-charnière afin d'exposer les
broches. Retirer les broches, sélectionner les positions appropriées
et remettre les broches en place. Refermer le couvre-charnière. Pour
bloquer les parties verticales à un angle fixe de 90°, mettre les deux
broches à la position 0°. Pour les bloquer en flexion plantaire ou
dorsale avec un angle de 7,5°, 15°, 22,5° ou 30°, mettre une broche à
la position désirée dans l'emplacement marqué « lock » (verrouillé) et
une deuxième broche au réglage correspondant (même numéro) à la
position opposée ouverte.
Ne serrer la vis cinch (avec une clé hexagonale) que lorsque
les parties verticales sont bloquées en flexion plantaire ou dorsale
de 0°, 7,5°, 15°, 22,5° ou 30°. Procéder de même pour la charnière de
l'autre côté de l'orthèse, en utilisant les mêmes réglages. Remarque
: la vis cinch doit être desserrée, mais non retirée, à l'aide d'une
clé hexagonale lorsqu'un réglage de limitation de mouvement est
effectué.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Nettoyer le chausson à la main
avec de l'eau froide et du savon doux. Laisser sécher à l'air libre.
Remarque : si le rinçage est insuffisant, le savon résiduel risque d'irriter
la peau du patient et de détériorer le matériau.
GARANTIE: DJO, LLC se chargeront de réparer ou de remplacer
tout ou partie de l'appareillage et ses accessoires en cas de vice de
matériau ou vice de fabrication, pendant une période de six mois à
compter de la date de vente.
Réservé à un usage sur un seul patient
Produit délivré sous ordonnance
SANS LATEX
AVIS : BIEN QUE TOUTES LES TECHNIQUES DE POINTE AIENT ÉTÉ UTILISÉES
AFIN D'OBTENIR LE NIVEAU MAXIMAL DE COMPATIBILITÉ DE FONCTION, DE
RÉSISTANCE, DE DURABILITÉ ET DE CONFORT, CE DISPOSITIF NE CONSTITUE
QU'UN ÉLÉMENT DU PROGRAMME DE TRAITEMENT GLOBAL ADMINISTRÉ PAR
UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ. IL N'EST PAS GARANTI QUE L'UTILISATION
DE CE PRODUIT PRÉVIENNE TOUTE BLESSURE.
AVERTISSEMENT : LA LOI FÉDÉRALE AMÉRICAINE (ÉTATS-UNIS) EXIGE
QUE CET APPAREIL SOIT VENDU UNIQUEMENT PAR OU SUR L'ORDRE D'UN
PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ AUTORISÉ.

Publicité

loading