Publicité

Fendeur de bûches
3000W 8T
MVLS3000S6S
Ref.: 683417
AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant d'utiliser ce produit !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mac allister MVLS3000S6S

  • Page 1 Fendeur de bûches 3000W 8T MVLS3000S6S Ref.: 683417 AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant d’utiliser ce produit !
  • Page 2: Table Des Matières

    C'est parti... Ces instructions sont importantes pour votre sécurité. Lisez-les attentivement dans leur intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien commencer... Informations de sécurité.............3 Le produit.................16 Avant de commencer............21 dans détail... Fonctions du produit............28 Utilisation.................34 Entretien et maintenance..........43 Dépannage..............50...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez un outil électrique, vous devez toujours respecter un certain nombre de consignes de sécurités é l é m e n t a i r e s a f i n d e r é d u i r e l e s r i s q u e s d’incendie, de choc électrique ou de blessure...
  • Page 4 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité 6. Ne forcez pas l’outil 7. Utilisez l’outil approprié lourds. 8. Habillez-vous de manière appropriée longs. 9. Utilisez des équipements de protection 10. Raccordez l’équipement d’extraction des poussières soit raccordé et correctement utilisé. 11. Prenez soin du câble d’alimentation...
  • Page 5 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité équilibre. 14. Entretenez soigneusement les outils propres. remplacement des accessoires. détérioré, faites-le remplacer par un centre de réparation agréé. 15. Débranchez les outils ne les utilisez pas, avant toute procédure d'entretien et avant de etc.).
  • Page 6 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité 19. Restez vigilant(e) qu’il pourra fonctionner normalement et effectuer le travail voulu. par un centre de réparation agréé, sauf indication contraire de ce manuel d’instructions. d’entretien agréé. 21. Avertissement manuel d'instructions peut présenter des risques de blessures corporelles.
  • Page 7 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité assurer la stabilité du produit. 4. Sélectionnez et préparez une zone de travail appropriée non obstruée. Gardez la zone de travail sans obstacles, comme par dispositifs de sécurité. les dispositifs de sécurité. N'utilisez aucun autre moyen pour actionner les commandes.
  • Page 8 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité coupe. cesse de fonctionner. lors de l’utilisation de cet appareil. 23. d’acuité auditive. 27. Portez des gants pour manipuler le coin séparateur et les Réduction du bruit et des vibrations la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection...
  • Page 9 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité 3. Utilisez les accessoires de coupe adéquats avec l’appareil, et faites en sorte qu’ils restent en bon état. étalez le travail sur une période plus longue. Urgences À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec l’utilisation de cet appareil.
  • Page 10 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité cause d'une utilisation incorrecte du produit. électriques endommagés. 7. Les risques de glissades et d'incendie provoqués par un AVERTISSEMENT ! Ce produit génère un champ électromagnétique lors de son fonctionnement! D a n s c e r t a i n e s c i r c o n s t a n c e s , c e c h a m p magnétique peut interférer avec les implants...
  • Page 11 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité Symboles vous trouverez entre autres les abréviations et les symboles comme les blessures corporelles et les dommages sur les biens. Volt, courant alternatif Watts Hertz cm³ Par minute min-1 Ø Kilogrammes Tonnes Kilo newton...
  • Page 12 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité IP54 S6 40% Lisez le manuel d’instructions. Portez des protections auditives. Portez un masque de protection respiratoire. Portez des lunettes de protection. Portez des gants de travail. antidérapantes.
  • Page 13 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité corps. l'utilisation. l’alimentation électrique avant d'effectuer le montage, le nettoyage, les réglages, l'entretien, le stockage et le transport. un environnement mouillé. aire de travail en désordre augmente les risques de blessures. Ne tentez pas de soulever l'appareil en l'inclinant.
  • Page 14 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité fermés, puis appuyez sur les poignées pour déplacer le coin. Desserrez la vis de ventilation avant l'opération. et le stockage. ATTENTION ! mobiles. > Il y a une vis de ventilation. > Si le produit n'est pas utilisé, serrez la vis de >...
  • Page 15 MVLS3000S6S de MacAllister Informations de sécurité Transportez l'appareil en position verticale. N’enlevez et ne modifiez aucun dispositif de protection ou de sécurité. travail. l'utilisateur ou les autres personnes. Les autres distance de l'appareil pendant qu'il fonctionne. Valeur du niveau de puissance acoustique garanti en dB.
  • Page 16: Le Produit

    MVLS3000S6S de MacAllister Le produit Le produit 19a 19 1 2 2a 2b 3 18f 18e...
  • Page 17 MVLS3000S6S de MacAllister Le produit Coin Colonne i. Attelle* 15. Plaque de la base éclateur) Poignée de transport 17. Table Interrupteur de mise en Assemblage des poignées de commande Prise Moteur 10. Bloc des bornes d. Boulon* Vis de ventilation 12.
  • Page 18: Généralités

    MVLS3000S6S de MacAllister Le produit REMARQUE : Les pièces marquées d’un * ne sont pas illustrées dans cette vue d'ensemble. Veuillez vous reporter au paragraphe correspondant dans le manuel d'instructions. Généralités > Tension nominale, fréquence: 230 V~, 50 Hz >...
  • Page 19: Valeurs De Vibration Main-Bras

    MVLS3000S6S de MacAllister Le produit > Humidité: > Altitude: > Poids: Environ 130 kg > Dimensions: Valeurs sonores Niveau de pression acoustique > pour l'utilisateur LpA: Niveau de puissance > acoustique LWA: > Incertitude KpA, KWA: Niveau de puissance >...
  • Page 20: Déballage

    MVLS3000S6S de MacAllister Le produit AVERTISSEMENT ! L’émission de vibration pendant l’utilisation réelle de l’appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l’appareil est utilisé. Prenez les mesures appropriées pour vous protéger contre l'exposition aux vibrations. Ces mesures doivent prendre en compte toutes les parties du cycle de fonctionnement (moments où...
  • Page 21: Accessoires Requis

    MVLS3000S6S de MacAllister Avant de commencer REMARQUE : Cet appareil est lourd; faites-vous aider par une autre personne si nécessaire. Accessoires requis (Non fournis) (Fournis) approprié Clé appropriée Pinces appropriées pulvérisation) Montage AV E R T I S S E M E N T ! L ' a p p a r e i l d o i t ê t r e entièrement assemblé...
  • Page 22 MVLS3000S6S de MacAllister Avant de commencer REMARQUE : Prenez soin des petites pièces que vous enlevez lors du montage et lors des de les perdre. Le montage nécessite l'intervention de deux personnes. Montage des roues 14c 14d Schéma 1...
  • Page 23 MVLS3000S6S de MacAllister Avant de commencer 14b14a Schéma 2 Fonctionnement de l'assemblage de la poignée...
  • Page 24: Huile Hydraulique

    MVLS3000S6S de MacAllister Avant de commencer Schéma 3 REMARQUE : Assurez-vous que les supports d'attache à bûche sont correctement assemblés. Desserrez les molettes de fixation et ajustez les supports si nécessaire. Resserrez ensuite Huile hydraulique "Nettoyage et entretien - Huile hydraulique".
  • Page 25 MVLS3000S6S de MacAllister Avant de commencer AVERTISSEMENT ! Ne placez aucun matériau sous le produit pour régler la hauteur ou pour tenter d'améliorer sa stabilité! Si le produit se trouve sur un angle et / ou est instable, déplacez- le vers un autre endroit. N'utilisez jamais le...
  • Page 26: Branchement De L'appareil À L'alimentation

    MVLS3000S6S de MacAllister Avant de commencer Branchement de l'appareil à l'alimentation doit être conforme aux informations sur la plaque signalétique ! Le câble d’extension doit être adapté à une utilisation en extérieur avec des prises protégées contre les éclaboussures d'eau.
  • Page 27: Et Dans Le Détail

    MVLS3000S6S de MacAllister dans détail... Fonctions du produit..............28 Utilisation..................34 Entretien et maintenance...............43 Dépannage................50 Mise au rebut et recyclage............52 Garantie.................53 Déclaration de conformité CE...........55...
  • Page 28: Domaine D'utilisation

    MVLS3000S6S de MacAllister Fonctions du produit Domaine d’utilisation l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de lire l’intégralité respecter les indications. d'instructions. Vis de ventilation AVERTISSEMENT ! Desserrez toujours la vis de ventilation avant l'opération! Vérifiez que la circulation de l'air est assurée lorsque vous utilisez le produit! L'air scellé...
  • Page 29: Réglage De La Table

    MVLS3000S6S de MacAllister Fonctions du produit Schéma 6 Réglage de la table Schéma 7...
  • Page 30 MVLS3000S6S de MacAllister Fonctions du produit 1250 mm 4. Sécurisez la table en position les leviers de verrouillage et le AVERTISSEMENT ! Sécurisez toujours la table avec les leviers de verrouillage et le clip R avant l'utilisation! Schéma 8...
  • Page 31: Mise En Marche/Arrêt

    MVLS3000S6S de MacAllister Fonctions du produit Mise en marche/arrêt Schéma 9...
  • Page 32: Réglage De La Colonne / Coin Éclateur

    MVLS3000S6S de MacAllister Fonctions du produit Réglage de la colonne / coin éclateur Approx. 3 - 5 cm Schéma 10...
  • Page 33 MVLS3000S6S de MacAllister Fonctions du produit Schéma 11 Coin croix (optionnel) nécessaire. renfoncement s'aligne avec le trou de montage. Schéma 12...
  • Page 34: Fonctionnement Général

    MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Fonctionnement général produit s'il est endommagé ou s'il montre des signes d'usure. 4. Les ouvertures d'aération doivent rester propres et dégagées pendant votre travail par d'autres personnes entrant dans la zone assurerez une zone de sécurité dans laquelle travailler, AVERTISSEMENT ! Dans certains pays, les règlements définissent les heures de la journée et...
  • Page 35: Placement Des Bûches

    MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation AVERTISSEMENT ! Si l'un des tests échoue, n'utilisez pas l'appareil. Placement des bûches AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas de fendre une bûche incorrectement maintenue en place, de fendre une bûche de travers ou de fendre une bûche comportant des bords anguleux! Vous risqueriez de vous blesser et d’endommager l’appareil!
  • Page 36 MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Ne tentez pas de fendre des bûches fraîches! Le bois sec sera fendu plus facilement, et ne risquera pas d'être coincé aussi souvent que le bois frais! Ne coupez pas deux morceaux de bûches en même temps. L'une d'elles pourrait être éjectée et frapper l'opérateur!
  • Page 37 MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Fendage AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu'il n'y ait aucun risque de trébucher sur un objet dans l'aire de travail. Une aire de travail en désordre augmente les risques de blessures. AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de forcer...
  • Page 38 MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Schéma 14 puis poussez-les vers le bas pour faire fonctionner le produit.
  • Page 39 MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Schéma 15 REMARQUE : Il peut arriver que les bûches longues ne se fendent pas complètement et restent accrochées au coin. Pour plus de détails, référez- vous au paragraphe ci-dessous “ Débloquer une bûche coincée ”.
  • Page 40: Débloquer Une Bûche Coincée

    MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Débloquer une bûche coincée AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas de décoincer une bûche de force en la frappant avec un marteau et gardez vos mains à distance du bois (Schéma 16). Une telle manipulation peut endommager gravement la machine ! Schéma 16...
  • Page 41: Protection Contre La Surcharge

    MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation bas. Gardez les poignées en position. soit libérée du coin. Protection contre la surcharge Le moteur de cet appareil est équipé d'un dispositif de protection les cas suivants: électrique. Laissez l’appareil refroidir durant 5 minutes et éliminez les causes avant de réutiliser l’appareil.
  • Page 42: Après L'utilisation

    MVLS3000S6S de MacAllister Utilisation Après l'utilisation laissez-le refroidir. décrite ci-dessous.
  • Page 43: Règles D'or Pour L'entretien

    MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance Règles d'or pour l'entretien AV E R T I S S E M E N T ! É t e i g n e z l ' a p p a r e i l , débranchez-le et laissez-le refroidir avant de...
  • Page 44 MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance ou contactez un centre d’entretien autorisé pour effectuer les réparations nécessaires avant d'utiliser de nouveau le produit. Entretien Huile hydraulique REMARQUE : Pour une bonne lubrification du piston, vous devez utiliser de l'huile pour le système hydraulique.
  • Page 45 MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance Max. Min. Schéma 19 remplacée. Remplacement vidange.
  • Page 46: Affûtage Des Coins

    MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance Schéma 20 réservoir et de le faire déborder. décanter. nécessaire. Ne remplissez pas trop le réservoir. Affûtage des coins appropriée et retirez soigneusement toutes les bavures ou les zones plates sur les bords. REMARQUE : Utilisez de préférence une lime...
  • Page 47: Levier De Contrôle

    MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance Colonne Levier de contrôle Pièces de rechange/remplacement Description Assemblage de la poignée Part no.: 2-9, 11-15,19 Assemblage de la poignée Part no.: 2-10,12,14,15,17,19 66525 66625...
  • Page 48: Réparation

    MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance Réparation Rangement 2. Nettoyez le produit comme décrit ci-dessus. 4. Il est recommandé de placer le produit en position verticale pour l’abri du gel. 55 °C. 7. Nous vous recommandons de ranger l'appareil dans son...
  • Page 49 MVLS3000S6S de MacAllister Entretien et maintenance vous aider. Schéma 21 tomber, de perdre du carburant ou de causer tout autre dommage corporel ou matériel. AVERTISSEMENT ! En cas d'utilisation d'une grue, ne soulevez pas le produit par le coin! Ne tentez pas de soulever l'appareil en l'inclinant.
  • Page 50: Dépannage

    MVLS3000S6S de MacAllister Dépannage Dépannage AVERTISSEMENT ! N’essayez pas d’effectuer d’autres manipulations que celles décrites dans ces instructions ! Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vous-même, toutes les autres manipulations de contrôle, d'entretien et de réparation devront être effectuées par un centre de réparation agréé...
  • Page 51 MVLS3000S6S de MacAllister Dépannage 3. La colonne est trop bas. ne bouge pas. 3.2 La colonne est bloquée 3.2. Consultez un spécialiste. endommagée 4.2. Consultez un spécialiste. endommagé. autre 4. L'appareil ne fend pas plaque de la base 4.5. Fendez uniquement les 4.6.
  • Page 52: Mise Au Rebut Et Recyclage

    MVLS3000S6S de MacAllister Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage et que le produit est en bon état de fonctionner. Puis recyclez l’emballage. 2. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent votre municipalité ou de votre détaillant local pour obtenir des...
  • Page 53: Garantie

    MVLS3000S6S de MacAllister Garantie Garantie couvertes par la présente garantie. reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. Celle garantie ne couvre pas : télécommandes, etc.) II est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en d’origine. Le constructeur décline toute responsabilitéen cas de responsabilité...
  • Page 54 MVLS3000S6S de MacAllister Garantie L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est lire attentivement la notice avant son utilisation. Pour toute demande REMARQUE : Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine.
  • Page 55: Déclaration De Conformité Ce

    MVLS3000S6S de MacAllister Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Castorama France C.S.50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX suivantes : dangereuses dans les équipements électriques et électroniques EN 60204-1:2006+A1:2009 EN 609-1:1999+A2:2009 EN 60034-5:2001+A1:2007 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 62321:2009 compris entre 00001 et 20000 Sourcing Director.
  • Page 56 Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr macallister@castorama.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

683417

Table des Matières