Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 6 1.3. Conformiteitsinformatie ..................7 Veiligheidsaanwijzingen ................7 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen ..................
Page 3
Harde schijf ....................36 10.1. Belangrijke mappen .....................37 Optische station ..................38 11.1. Een disk aanbrengen ...................38 11.2. Disks afspelen / uitlezen ..................39 11.3. Regionale weergave-informatie bij dvd‘s ............40 11.4. Informatie over de brander ................40 Geluidssysteem ..................41 12.1. Externe audio-aansluitingen ................41 Netwerkgebruik ..................
Page 4
22.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? ..........64 22.4. Ondersteuning van stuurprogramma‘s ............64 22.5. Transport ........................65 22.6. Onderhoud ......................66 Upgrade/uitbreiden en reparatie ............. 66 23.1. Opmerkingen voor de servicetechnicus ............67 23.2. Opmerkingen over laserstraling ..............67 Recycling en afvoer ................... 68 Europese norm EN 9241-307 klasse II ............
Page 5
Persoonlijk Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren: Aankoopdatum ........Plaats van aankoop ........Doelgroep Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebrui- kers. Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is het notebook bedoeld voor gebruik in een privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschik- king voor het hele gezin.
1. Betreff ende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor risico's door hoog geluids- volume! Opsommingspunt/informatie over gebeurtenissen tijdens de be- • diening Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat is bedoeld voor het gebruik, het beheer en het bewerken van elektroni- sche documenten en multimedia-inhoud en voor digitale communicatie.
1.3. Conformiteitsinformatie Dit product ondersteunt de volgende functies: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermee verklaart Medion AG dat het product aan de volgende Europese eisen voldoet: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Volledige conformiteitsverklaringen kunt u vinden op www.medion.com/conformity.
2.2. Veiligheid Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levens- duur van uw notebook. • Open nooit de behuizing van het notebook, accu of netadapter! Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waar- door uw notebook zou worden beschadigd. •...
Page 10
• Om schade te voorkomen mogen de stekkerverbindingen in geen geval in contact komen met water. Wanneer dit toch mocht gebeuren, moeten de stekkerverbindingen voor het volgende gebruik absoluut worden gedroogd. • Raak het beeldscherm niet aan met uw vingers of met scherpe voorwerpen om beschadigingen te vermijden.
Daarbij bestaat gevaar voor een elek- trische schok! • Om risico‘s te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. 2.4. Back-up LET OP! Maak steeds na het bijwerken van uw gegevens een back- up op externe opslagmedia.
2.6. Omgevingsomstandigheden • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstempe- ratuur van +5 °C tot +30 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % - 80 % (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het notebook worden opgesla- gen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. •...
2.7. Ergonomie LET OP! Voorkom verblinding, weerspiegeling en te sterke contrasten tussen licht en donker om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet worden opgesteld in de directe omge- ving van een raam omdat de werkruimte hier overdag zeer fel wordt verlicht.
2.8. Aansluiten Neem de onderstaande instructies in acht om uw notebook vei- lig aan te sluiten: 2.8.1. Voeding GEVAAR! Open de behuizing van de voedingsadapter niet. Bij geopende behuizing is er kans op levensgevaarli- ke elektrische schokken. De voedingsadapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen wor- den onderhouden.
WAARSCHUWING! Een te hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoofdtelefoon geeft een te hoge geluidsdruk en kan gehoorschade tot gevolg hebben. Stel het geluidsvo- lume in op de laagste stand voordat u iets gaat afspe- len. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam vindt.
• Houd minimaal een meter afstand aan van bronnen van hoge frequentie en/of magnetische interferentie (TV, luidsprekers, mobiele telefoon, DECT-telefoons etc.) om storingen en gege- vensverlies te voorkomen. • Let erop dat u voor verbindingen tussen dit notebook en ex- terne interfaces uitsluitend gebruik mag maken van afge- schermde kabels met een lengte van maximaal 3 meter.
2.11. Opmerkingen voor de ingebouwde accu WAARSCHUWING! • Bij ondeskundige vervanging van de accu bestaat gevaar voor explosie. • Verwarm de accu niet boven de bij de omgevings- temperaturen genoemde maximumtemperatuur. • De accu mag nooit worden geopend. • Gooi de accu niet in open vuur. •...
2.12. Maatregelen ter bescherming van het display • Het display is het meest gevoelige onderdeel van het note- book omdat het bestaat uit dun glas. Het kan daarom bij te sterke belasting beschadigd raken. Zorg dat de afdekking van het notebook niet wordt bekrast omdat eventuele krassen niet kunnen worden verwijderd.
Stekker met aansluitingskabel • OEM versie van het besturingssysteem ® • Windows Recovery DVD ® • MEDION Application & Support-DVD • Documentatie GEVAAR! Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.
5. Status leds Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie- LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van de notebook: (vergelijkbare afbeelding) LED Accu oplaad Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladent. Toegangsweergave Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, spreekt de notebook de harde schijf of optisch station aan.
6. Ingebruikname Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levens- duur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften aan het begin van dit handboek hebben gelezen. Het notebook is van tevoren reeds vol- ledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten.
7. Stroomvoorziening 7.1. Aan-/uitschakelaar Klap het notebook open en houd de aan/uit-schakelaar even ingedrukt om het notebook in of uit te schakelen. Onafhankelijk van het besturingssysteem wordt het notebook uitgeschakeld, wan- neer de schakelaar langer dan 4 seconden ononderbroken wordt vastgehouden. LET OP! Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes bran-...
7.2.1. Notebook starten Klap het display open zoals hierboven beschreven en druk op de aan/uit-schake- laar. Volg daarna de aanwijzingen op het scherm. De uit te voeren stappen worden in verschillende dialoogvensters uitgelegd. De welkomstprocedure begeleidt u door de verschillende schermen en dialoog- vensters.
7.3. Accubedrijf OPMERKING! Laad en ontlaad een nieuwe accu twee tot drie maal achter elkaar volle- dig zodat de accu de volledige capaciteit kan bereiken! Accu‘s slaan de elektrische energie in de cellen op en geven deze energie bij belas- ting weer af.
Page 27
7.3.3. Accucapaciteit De bedrijfsduur van een volledig opgeladen accu hangt af van de instellingen van het energiebeheer. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder Systeem en be- veiliging, Energiebeheer aan uw persoonlijke voorkeuren en behoeften aanpas- sen. Daarnaast heeft uw notebook meer vermogen nodig bij het uitvoeren van be- paalde toepassingen zoals het afspelen of branden van een dvd.
7.4. Energiebeheer Uw notebook is voorzien van automatische en instelbare voorzieningen voor ener- giebesparing en - beheer voor een maximale gebruikstijd van de accu en beperking van de totale gebruikskosten. 7.4.1. Instellingen voor energiebeheer Volg de onderstaande instructies om de instellingen voor het energiebeheer aan te passen: ...
7.4.3. Tips voor energiebesparing • Gebruik de toets Fn + F1 voor de slaapstand om de energiezuinige stand in te schakelen. • Schakel de instellingen in Energiebeheer in om het energiebeheer van de com- puter te optimaliseren. • Haal altijd de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, verwijder de accu of schakel de wandschakelaar van het stopcontact uit als de computer geduren- de langere tijd niet zal worden gebruikt om het energieverbruik tot nul terug te brengen.
8. Display 8.1. Openen en sluiten van de display Het display wordt door de speciale constructie van de scharnieren afgesloten zodat geen extra vergrendeling nodig is. Om het display te openen, klapt u het met duim en wijsvinger tot de gewenste positie open.
8.3. Aan de persoonlijke voorkeur aanpassen Dit programma biedt u de mogelijkheid om de weergave aan uw beeldscherm aan te passen. Hierbij horen onder andere het achtergrondbeeld, de screensaver en ge- avanceerde instellingen voor uw beeldscherm en uw grafische kaart. Het program- ma wordt als volgt gestart: •...
8.4. Externe monitor aansluiten Het notebook is voorzien van een VGA-aansluiting en een HDMI-aansluiting voor een externe monitor. Sluit uw notebook op de juiste manier af. Sluit de signaalkabel van de externe monitor aan op de VGA-aansluiting van uw notebook.
Page 33
8.4.1. Alleen tweede scherm Het bureaublad wordt alleen weergegeven op de tweede (externe) monitor. 8.4.2. Dupliceren Deze modus dupliceert het scherm van het notebook op de externe monitor. OPMERKING! Bij deze modus moeten beide beeldschermen op dezelfde resolutie worden gezet. 8.4.3.
9. Gegevensinvoer 9.1. Toetsenbord Door aan een aantal toetsen een dubbele functie toe te kennen, beschikt u over de- zelfde functionaliteit als op een standaard Windows-toetsenbord. Sommige functies worden ingevoerd met behulp van de voor notebooks typische Fn-toets. 9.1.1. Toetsencombinaties, specifiek voor het notebook Beschrijving Sleep Fn + F1...
9.2. Touchpad In de normale modus volgt de muiscursor de beweging van uw vinger op het tou- chpad in dezelfde richting. LET OP! Maak voor het bedienen van de touchpad geen gebruik van een balpen of andere voorwerpen omdat het touch- pad hierdoor beschadigd kan worden.
Page 36
9.2.1. Touchpad met twee vingers bedienen Het touchpad ondersteunt de bediening met twee vingers waarmee bij sommige toepassingen bepaalde opdrachten kunnen worden uitgevoerd. De volgende opdrachten kunnen op deze manier met het touchpad worden uitge- voerd: Afbeelding Opdracht Functie Twee vingers naar elkaar inzoomen / uitzoomen op een toe of van elkaar af be- object...
10. Harde schijf De harde schijf is het belangrijkste opslagmedium waarbij een hoge opslagcapa- citeit wordt gecombineerd met een snelle gegevenstoegang. Met uw notebook wordt een OEM-versie van het besturingssysteem Microsoft Windows®8 meegele- verd waarmee alle mogelijkheden van het notebook volledig worden ondersteund. De harde schijf van uw notebook is al zo geconfigureerd dat u er in de regel opti- maal mee kunt werken zonder zelf de instellingen aan te passen.
10.1. Belangrijke mappen Hieronder vindt u een overzicht van de belangrijkste mappen en de inhoud. LET OP! Wis of verander deze mappen en bestanden in deze map- pen niet omdat er anders gegevens verloren kunnen gaan of de werking van het systeem in gevaar komt. In de hoofdmap van C:\ bevinden zich de bestanden die zijn vereist voor de start van Windows®.
11. Optische station 11.1. Een disk aanbrengen In tegenstelling tot de stations in gewone desktop pc‘s, wordt er bij een notebook gebruik gemaakt van een houder om de disks te vergrendelen. Bij het inleggen van de disk moet u er op letten dat deze exact op de houder wordt gedrukt en daar wordt geborgd.
Druk op de uitwerptoets op het optische station om de lade te openen. Trek de lade voorzichtig volledig naar buiten. Haal de disk uit de hoes, indien mogelijk zonder de onbedrukte kant aan te raken. Plaats de disk met de bedrukte kant naar boven in de lade en druk de disk voorzichtig vast.
11.3. Regionale weergave-informatie bij dvd‘s De weergave van dvd-films omvat decodering van mpeg2-Video, digitale ac3- audiobestanden en decoderen van beveiligde CSS inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd) is de naam van een beveiligingsprogramma dat de filmindustrie gebruikt als maatregel tegen illegale kopieën. Onder de vele regels voor CSS-licentienemers bevinden zich regels voor de beperking van de weergave bij landspecifieke inhoud.
12. Geluidssysteem Uw notebook is uitgerust met een High Definition audiosysteem met 2 luidsprekers ® (Dolby *). Via het menu Dolby in de luidsprekereigenschappen kunnen persoonlijke voorkeuren worden ingesteld. Op deze manier wordt optimale ondersteuning voor alle gangbare programma‘s en games gewaarborgd. 12.1.
13. Netwerkgebruik 13.1. Wat is een netwerk? Men spreekt van een netwerk wanneer meerdere computers direct met elkaar zijn verbonden. Op deze manier kunnen de gebruikers informatie en gegevens onder elkaar uitwisselen en randapparatuur (b.v. printers en opslagmedia) delen. Enkele praktische voorbeelden: •...
13.1.2. Voorwaarden Als verbinding kunt u gebruik maken van een zgn. WLAN Access Point. Een WLAN Access Point is een draadloos communicatieapparaat dat met uw notebook communiceert en de toegang tot het aangesloten netwerk regelt. WLAN Access Points zijn te vinden in grote kantoren, luchthavens, treinstations, universiteiten of internetcafés.
LET OP! Gebruik de Bluetooth-functie niet op locaties (b.v. ziekenhuizen, vliegtuig etc.) waar apparatuur wordt gebruikt die gevoelig is voor radiografische signalen. Schakel deze optie alleen in wanneer u er zeker van bent dat er geen gevaar voor storing bestaat. 13.3.
14. Geheugenkaartlezer Geheugenkaarten zijn gegevensdragers die b.v. bij digitale fotografie worden ge- bruikt en langzamerhand de diskette als opslagmedium vervangen. De vorm en de capaciteit van de geheugenkaart kan per fabrikant verschillen. Uw notebook ondersteunt de volgende formaten: • SD (Secure Digital), SDHC, SDXC Let er bij het plaatsen van de geheugenkaart op dat de contacten zoals hieronder beschreven in de juiste richting wijzen.
15. Webcam Met de ingebouwde webcam zijn verschillende communicatiediensten mogelijk. 16. USB-aansluiting De USB is een standaard voor het aansluiten van invoerapparatuur, scanners en andere randapparatuur. De USB 3.0-aansluitingen zijn volledig achterwaarts compatibel. Uw notebook is voorzien van2 USB 3.0 aansluitingen en 2 USB 2.0 aansluitingen. OPMERKING! Sluit de USB-apparatuur indien mogelijk altijd aan op de aansluiting die bij de installatie is gebruikt.
17. Notebook beveiligen Uw nieuwe notebook biedt hard- en softwarematige beveiliging tegen onbevoegde toegang. 17.1. Wachtwoord bij inschakelen U kunt uw notebook tegen onbevoegd gebruik beschermen met behulp van een wachtwoord bij het inschakelen. Wanneer het notebook wordt ingeschakeld verschijnt er een scherm om het wachtwoord in te voeren. Dit wachtwoord wordt in de UEFI-firmware-instelling ingesteld.
18. Software Dit hoofdstuk geeft informatie over de software Hierbij wordt onderscheid gemaakt tussen het besturingssysteem, de software (toepassingen) en de Windows activering. OPMERKING! De huidige Windows familie bestaat uit Windows 8 en Windows 8.1. Windows 8.1 is de eerste update van de Windows 8 generatie. ®...
18.3. Windows® 8 - nieuwe mogelijkheden 18.3.1. Microsoft account Een Microsoft-account bestaat uit een e-mailadres en een wachtwoord voor de aan- melding bij Windows. U kunt hiervoor gebruik maken van een willekeurig e-mail- adres. Wij adviseren echter om gebruik te maken van het adres dat u gebruikt om ook met vrienden te communiceren en waarmee u zich bij uw favoriete websites aanmeldt.
Page 51
18.3.3. Jump Lists Jump Lists vormen een handige mogelijkheid om bestanden te openen waar- mee u de laatste tijd heeft gewerkt. Om de recent gebruikte bestanden weer te ge- ven, klikt u eenvoudig met de rechter muisknop op het symbool van de toepas- sing op de taakbalk.
18.3.5. Beter apparaatbeheer ® Met Windows 8 kunt u alle apparatuur via de centrale functie „Apparaten“ aanslui- ten, beheren en gebruiken. Alle apparaten worden op een centrale plaats weergegeven. Met de nieuwe „Device Stage“-technologie gaat Windows® 8 bij het apparaatbeheer zelfs nog een stap verder Device Stage ondersteunt u bij het gebruik van alle com- patibele apparatuur die op de computer is aangesloten.
18.4.1. Bij Windows aanmelden ® ® Om met Windows 8 te kunnen werken, moet u in Windows 8 een gebruikersac- count aanmaken. Plaats de muiscursor in de rechter bovenhoek van het scherm, beweeg de muis omlaag en klik op Instellingen.
18.4.4. Afbeeldingswachtwoord voor Windows instellen Plaats de muiscursor in de rechter boven- of benedenhoek en klik op Instel- lingen. Klik vervolgens op Pc-instellingen wijzigen. Kies de optie Gebruikers. Klik op Stel een afbeeldingswachtwoord in en volg de aanwijzingen op het scherm.
18.6. Windows 8 startscherm ® Nadat het besturingssysteem is opgestart, bevindt u zich op het nieuwe Windows® 8-startscherm. (Afbeelding vergelijkbaar) OPMERKING! Apps zijn toepassingen die door een miniatuurafbeelding van het pro- gramma op het bureaublad worden weergegeven. De miniatuurafbeel- dingen van apps zijn groter dan de afbeeldingen van de normale tegels. 18.7.
Page 56
® 18.7.1. Werken met Windows 8 en klassieke apps Menu Handelingen Klik met de linker muisknop op de gewens- Een app starten te app. Een app beëindigen OPMERKING! Niet alle apps moeten worden afge- sloten! Windows kan niet-gebruikte apps automatisch afsluiten. ...
Page 57
Klik met de rechter muisknop op het start- Een app de-installeren scherm. Klik op Alle apps in de rechter benedenhoek van het scherm. Klik met de rechter muisknop op de gewens- te app. Klik op de-installeren onderaan het scherm. OPMERKING! Niet alle apps kunnen op deze ma- nier worden gede-installeerd.
18.8. Gebruik van de zoekfunctie Om verschillende taken resp. instellingen of apps snel te vinden kunt u gebruik ma- ken van de zoekfunctie. Plaats de muiscursor in de rechter boven- of benedenhoek en klik op Zoeken. Voer de naam van de app of een bestand in en kies een van de resultaten in het overzicht links op het scherm.
18.10. Instellingen in het Confi guratiescherm ® Met behulp van het configuratiescherm kunt u de instellingen van Windows 8 wij- zigen. Via deze instellingen kunt u vrijwel alles instellen voor de weergave en de ® ® werking van Windows 8. U heeft hier de mogelijkheid om Windows 8 volledig vol- gens uw eigen voorkeuren te configureren.
19. Notebook herstellen van de oorspronkelijke fabriekstoestand Bij problemen met de installatie of andere softwareproblemen waarbij het ® noodzakelijk is m de software opnieuw te installeren, biedt Windows 8 u drie ® mogelijkheden om Windows 8 opnieuw op uw notebook te installeren. Voor dat u dit doet moet u controleren of u een back-up heeft gemaakt van alle belangrijke gegevens of programma‘s.
Page 61
LET OP! Bij de optie met back-up van de gebruikersgegevens kan het systeemherstel geruime tijd in beslag nemen. Alleen de bestanden en gegevens in de map C:\User worden opgeslagen. Alle andere gegevens worden gewist. Voer daarom altijd regelmatig een back-up uit op een externe gegevensdrager.
20. UEFI-fi rmware-instelling In de UEFI-firmware-instelling (basisconfiguratie van de hardware van uw systeem) heeft u uitgebreide instelmogelijkheden voor de werking van uw notebook. U kunt hier bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidsinstellingen of het energiebeheer wijzigen. Het notebook is in de fabriek al ingesteld voor optimale werking.
21. FAQ - veel gestelde vragen Moet ik de meegeleverde disks nog installeren? − Nee In principe zijn alle programma‘s al geïnstalleerd. De disks zijn uitsluitend bedoeld als back-up. Waar kan ik de benodigde stuurprogramma‘s voor mijn notebook vinden? − De stuurprogramma‘s bevinden zich op de tweede partitie van de harde schijf in de mappen Drivers (stuurprogramma‘s) en Tools.
22. Klantenservice 22.1. Eerste hulp bij hardwareproblemen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een handleiding bieden om het probleem op te lossen. Als de hier beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder.
22.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? Als u ondanks de bovenstaande suggesties nog steeds problemen heeft, kunt u contact opnemen met uw hotline of gaat u naar www.medion.com. Wij zullen u dan verder helpen. Voordat u echter contact opneemt met het Technologie Center, verzoeken wij u om de volgende informatie paraat te hebben: •...
22.5. Transport Neem de volgende richtlijnen in acht bij het vervoeren van het notebook: Schakel het notebook uit. Om beschadiging te voorkomen, worden de koppen van de harde schijf automatisch naar een veilige positie bewogen. Verwijder dvd‘s/cd‘s uit het station. ...
22.6. Onderhoud LET OP! Het notebook bevat van binnen geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden. Om schade te voorkomen mogen de stekkerverbindingen in geen geval in contact komen met water. Wanneer dit toch mocht gebeuren, moeten de stekkerverbindingen voor het volgende gebruik absoluut worden gedroogd.
23.1. Opmerkingen voor de servicetechnicus • Het openen van de behuizing van uw notebook en het uitbreiden en/of upgraden van uw notebook is voorbehouden aan servicetechnici. • Maak uitsluitend gebruik van originele vervangingsonderdelen. • Verwijder voor het openen van de behuizing alle voedings- en aansluitkabels en verwijder de accu.
• Kijk nooit direct in een laserstraal, ook niet met optische instrumenten. • Stel uzelf niet bloot aan de laserstraal. Zorg dat de laserstraal of verstrooide / gereflecteerde straling niet direct in het oog of op de huid kan vallen. 24.
In het verleden zijn er regelmatig pogingen ondernomen om het aantal toegestane beschadigde pixels te definiëren. Deze regels waren meestal zeer complex en verschilden per fabrikant. MEDION houdt daarom voor alle tft-displayproducten bij garantiegevallen de strenge en transparante eisen van de norm EN 9241-307, klasse II;...
Page 71
Type pixelfouten: • Type 1: pixel brandt permanent (felle witte punt) terwijl deze niet wordt aangestuurd. Een witte pixel ontstaat doordat alle drie subpixels branden. • Type 2: pixel brandt niet (donkere zwarte punt) hiewel de pixel wordt aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte subpixel in de kleur rood, groen of blauw (b.v.
MEDION® is er trots op dat zij haar klanten producten kan aanbieden met een ENERGY STAR®-keurmerk. De Medion® Akoya® E6416 is ontwikkeld en getest om te voldoen aan de eisen van het ENERGY STAR® 6-programma voor computers. Door gebruik te maken van producten die voldoen aan ENERGY STAR en door de energiebeheerfuncties van uw computer te benutten, kunt u het elektriciteitsverbruik verlagen.
27. Technische gegevens Algemeen Type systeem Notebook MD 99540 (E6416) Ingebouwde 2 stereoluidsprekers; WLAN-antenne randapparatuur Afmetingen ca. 380 x 260 x 24-25 (b x d x h in mm) Gewicht ca. 2,3 kg Geheugen Geïnstalleerd 4 GB werkgeheugen Type werkgeheugen DDR3L SDRAM Harde schijf 500 GB S-ATA...
Page 74
Accu (batterij) Technologie Li-ionenaccu met 4 cellen Werkingsduur ca. 2 - 4 uur Omgevingsvoorwaarden Min. werktemperatuur 5 °C Max. werktemperatuur 30 °C Max. luchtvochtigheid tijdens gebruik 20 - 80 % (niet-condenserend) Aansluitingen Multikaartlezer 2x USB 2.0 2x USB 3.0 1x VGA 1x HDMI 1x LAN (RJ45) Aansluitingen audio...
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden. De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/...
Page 76
29. Index Gebruikersaccount........53 Gebruik voor het beoogde doel .....6 Aan de persoonlijke voorkeur Geheugenkaartlezer.........45 aanpassen ..........30 Geheugenkaart plaatsen ....45 Aansluiten ............13 Geheugenkaart verwijderen ....45 Kabels ............14 SD ...............45 Voeding ............13 SDHC ............45 Aanzichten SDXC ............45 Linkerkant ..........21 Geluidssysteem ..........41 Accubedrijf ..........25 Externe audio-aansluitingen ....41 Accucapaciteit ........26 Acculading controleren ......26...
Page 77
Ondersteuning van stuurpro- Geheugen ..........72 gramma‘s ..........64 Omgevingsvoorwaarden ....73 Oorspronkelijke fabriekstoestand ..59 Tips voor energiebesparing ....28 Oorzaak vaststellen ........63 Toetsenbord ..........33 Opmerkingen voor de service- Toetsencombinaties, specifiek voor technicus ..........67 het notebook .........33 Optische station .........38 Touchpad..........15, 34 Disks afspelen / uitlezen ....39 Touchpad met twee vingers Een disk aanbrengen ......38 bedienen ..........35...
Page 78
Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............83 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....83 1.2. Utilisation conforme ....................84 1.3. Déclaration de conformité ................85 Consignes de sécurité ................85 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 79
Disque dur ....................114 10.1. Répertoires importants..................115 Lecteur optique ..................116 11.1. Chargement d’un disque ................116 11.2. Écoute / lecture de CD/DVD................117 11.3. Informations sur le code régional des DVD ..........118 11.4. Au sujet du graveur ................... 118 Système sonore ..................
Page 80
22.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ........142 22.4. Assistance pour les pilotes ................142 22.5. Transport ....................... 143 22.6. Maintenance ......................144 Extension/transformation et réparation ..........144 23.1. Consignes pour le technicien SAV ............... 145 23.2. Consignes concernant les rayons laser ............145 Recyclage et élimination .................
Page 81
Identification Pour conserver la preuve de l’origine de votre ordinateur portable, notez ici les in- formations suivantes : Numéro de série ..........Date d’achat ..........Lieu d’achat ..........Vous trouverez le numéro de série sur le dessous de votre ordinateur portable. No- tez également ce numéro sur votre carte de garantie.
1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toutes les opérations exécutées sur et avec le présent appareil doivent l’être uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment.
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme Cet appareil est destiné à l’utilisation, la gestion et le traitement de documents et contenus multimédia électroniques ainsi qu’à...
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
DANGER ! Conservez également les films d’emballage hors de la portée des enfants : ils pourraient s’étouffer ! 2.2. Sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre ordinateur portable. •...
Page 86
• Vous risquez de vous blesser si l’écran se brise. Si cela devait se produire, enfilez des gants de protection pour ramasser les morceaux cassés et envoyez ceux-ci au service après-vente qui les recyclera dans les règles de l’art. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il est possible qu’il y ait eu émanation de produits chimiques.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous- même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocu- ter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 2.4. Sauvegarde des données ATTENTION ! Après chaque actualisation de vos données, effectuez des...
2.5. Lieu d’installation • Gardez votre ordinateur portable et tous les appareils qui lui sont raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil. En cas de non-respect de ces consignes, vous exposez votre ordi- nateur à...
2.6. Environnement prévu • Cet ordinateur portable peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 30 °C et avec une humidité relative de 20 % à 80 % (sans condensation). • Lorsque l’ordinateur est débranché, il peut être stocké à une température comprise entre 0 °C et 60 °C.
2.7. Ergonomie REMARQUE ! Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de ménager vos yeux. L’ordinateur portable ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour.
2.8. Branchements Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correc- tement votre ordinateur portable : 2.8.1. Alimentation DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entre- tenir.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume éle- vé peut engendrer une surpression acoustique et en- traîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de lan- cer la lecture. Démarrez la lecture et augmentez le son jusqu’à...
• Veillez à n’utiliser avec cet ordinateur portable que des câbles blindés de moins de 3 mètres pour les interfaces externes. Pour les câbles d’imprimante, n’utilisez que des câbles à double blindage. • Les câbles fournis ne doivent pas être remplacés par d’autres câbles.
2.11. Remarques concernant la batterie intégrée PRUDENCE ! • Risque d’explosion en cas de remplacement incor- rect de la batterie. • Ne chauffez pas la batterie au-delà de la tempéra- ture maximale indiquée dans les températures am- biantes. • N’ouvrez jamais la batterie. •...
2.12. Mesures de protection de l’écran • L’écran est le composant le plus sensible de votre ordinateur portable puisqu’il est en verre fin. En cas de très fortes sollicita- tions, il peut donc être endommagé. Ne rayez pas le couvercle de l’ordinateur portable : toute rayure serait irréversible.
Bloc d’alimentation externe avec câble de connexion • Version OEM du système d’exploitation ® • DVD de restauration Windows ® • DVD MEDION Application & Support • Documentation DANGER ! Conservez également les films d’emballage hors de la portée des enfants : ils pourraient s’étouffer !
4.2. Vue de devant (Illustration non contractuelle) Lecteur cartes multimédia 4.3. Côté gauche 12 13 (Illustration non contractuelle) Alimentation électrique Moniteur externe VGA Port réseau (RJ-45) Prise HDMI Ports USB 3.0 4.4. Côté droit (Illustration non contractuelle) Sortie audio / prise pour casque micro Ports USB 2.0 Lecteur optique Bouton d’éjection lecteur optique...
5. Voyants de fonctionnement et d’état Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du fonc- tionnement. Ces voyants s’allument selon l’activité de l’ordinateur portable: (Illustration non contractuelle) Voyant de l’état de chargement de la batterie S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement. Le voyant s’éteint lorsque la batterie est rechargée.
6. Première mise en service Pour utiliser votre ordinateur portable en toute sécurité et lui garantir une longue durée de vie, lisez tout d’abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionne- ment » situé au début de ce mode d’emploi. Cet ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’avez donc pas à...
7. Alimentation 7.1. Bouton marche/arrêt Ouvrez l’ordinateur portable et maintenez le bouton marche/arrêt brièvement enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. L’ordinateur s’éteint indépendamment du système d’exploitation si vous appuyez pendant plus de 4 secondes sans interruption sur le bouton marche/arrêt. ATTENTION ! N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur ou au lecteur optique.
7.2.1. Démarrage de l‘ordinateur Ouvrez l’écran comme décrit plus haut et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effec- tuer. La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres.
7.3. Fonctionnement sur batterie REMARQUE ! Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu‘elle atteigne sa pleine capacité ! Les batteries stockent de l‘énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. La durée de vie et les performances de votre batterie dépendent d’une manipula- tion soignée.
7.3.4. Contrôle de la capacité de la batterie Pour contrôler l’état de charge de la batterie, déplacez le curseur de la souris sur le symbole d’énergie dans la barre des tâches. En fonctionnement sur batterie, un symbole de batterie est affiché. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur les réglages en double-cliquant sur ce symbole.
7.4.2. Mettre en veille Avec ce réglage, le contenu de la mémoire vive de votre ordinateur portable est conservé, tandis que presque tous les autres composants de votre ordinateur sont complètement éteints ou que la consommation d’électricité est réduite à un mini- mum.
8. Écran 8.1. Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage sup- plémentaire est donc inutile. Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée.
8.3. Personnaliser Ce programme vous offre la possibilité d’adapter l’affichage sur votre écran : p. ex. fond d’écran, écran de veille et autres paramètres de votre écran et de votre carte graphique. Le programme peut être démarré comme suit : •...
8.4. Connexion d’un moniteur externe Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA et d’un port HDMI pour la connexion d’un moniteur externe. Arrêtez correctement l’ordinateur. Raccordez le câble de signal du moniteur externe au port VGA de l’ordinateur portable.
8.4.1. Écran du PC uniquement Le Bureau est affiché uniquement sur le moniteur principal 1. 8.4.2. Dupliquer Ce mode duplique l’affichage de l’ordinateur portable sur le moniteur externe. REMARQUE ! Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la même résolution d’écran.
9. Entrée des données 9.1. Clavier Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonc- tions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. 9.1.1. Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur portable Description Veille (Sleep)
9.2. Touchpad En mode normal, le pointeur de la souris (curseur) suit la direction que vous lui indi- quez par le mouvement de votre doigt sur le touchpad. ATTENTION ! N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre touchpad.
9.2.1. Défilement à deux doigts avec le touchpad Votre touchpad supporte une fonction de défilement à deux doigts permettant l’exécution de certaines commandes avec quelques applications. Les commandes suivantes peuvent être exécutées avec votre touchpad : Illustration Commande Fonction Resserrer ou écarter Faire un zoom avant/ deux doigts arrière sur l'objet...
10. Disque dur Le disque dur est la mémoire principale, qui offre une grande capacité et un accès rapide aux données. Avec votre ordinateur portable, vous avez acquis une version du système d’exploitation Microsoft Windows®8, qui admet toutes les caracté- ristiques de performances de l’ordinateur.
10.1. Répertoires importants Vous trouverez ci-après les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. ATTENTION ! N’effacez et ne modifiez pas ces répertoires ou leur conte- nu, les données seront sinon perdues ou le système devien- dra instable. Dans le répertoire de base du lecteur C: se trouvent des fichiers importants néces- saires au démarrage de Windows®.
11. Lecteur optique 11.1. Chargement d’un disque Contrairement au lecteur optique d’un ordinateur de bureau, celui de l’ordinateur portable dispose d’un système de maintien du disque. Lorsque vous insérez un disque, vérifiez qu’il est bien enfoncé sur le support et se verrouille.
L’appareil étant allumé, appuyez sur la touche d’éjection du lecteur optique pour ouvrir le tiroir. Sortez entièrement le tiroir avec précaution. Enlevez le disque de sa pochette, si possible sans toucher la face non imprimée. Placez le disque, étiquette vers le haut, dans le tiroir et appuyez légèrement des- sus.
11.3. Informations sur le code régional des DVD La lecture de films DVD inclut le décodage de vidéos MPEG2, des données audio numériques AC3 et le déchiffrage des contenus protégés par le CSS. CSS (parfois connu sous le nom Copy Guard) désigne un programme de protection des données mis en place par l’industrie du film afin de contrer les copies illégales.
12. Système sonore Votre ordinateur portable est équipé d’un système audio haute définition avec 2 ® haut-parleurs (certifié Dolby *). Vous pouvez effectuer des réglages personnels dans le menu Dolby sous Caractéristiques de l’enceinte. Ceci garantit un fonctionne- ment optimal pour tous les programmes et les jeux courants. 12.1.
13. Fonctionnement du réseau 13.1. Qu’est-ce qu’un réseau ? On parle d’un réseau lorsque plusieurs ordinateurs sont reliés entre eux. Les utilisa- teurs peuvent alors transférer des informations et des données d’ordinateur à ordi- nateur et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques). Quelques exemples dans la pratique : •...
13.2.1. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès WiFi. Un point d’accès WiFi est un appareil de transmission radio qui communique avec votre ordinateur et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès WiFi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet.
ATTENTION ! N’utilisez pas la fonction Bluetooth dans des endroits (p. ex. hôpitaux, avions, etc.) dans lesquels se trouvent des ap- pareils sensibles aux ondes radio. Désactivez cette fonc- tion si vous n’êtes pas certain qu’il n’y a aucun risque d’in- fluence néfaste ni d’interférence.
14. Lecteur multicartes Les cartes mémoire sont des supports utilisés p. ex. dans le domaine de la photogra- phie numérique. Leur forme et leur capacité varient selon le fabricant. Votre ordinateur portable supporte les formats suivants : • SD (Secure Digital), SDHC, SDXC Assurez-vous lors de l’insertion d’une carte mémoire que les contacts décrits dans la liste ci-après sont placés dans le bon sens.
15. Webcam La webcam intégrée permet d’utiliser divers services de communication. 16. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.0 sont totalement rétro-compatibles.
17. Protéger votre ordinateur portable Votre nouvel ordinateur portable vous propose des solutions logicielles et maté- rielles contre les accès non autorisés. 17.1. Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lorsque vous allumez l’ordinateur portable, vous êtes alors invité...
18. Logiciels Cette section est consacrée aux logiciels. Nous faisons ici la distinction entre le sys- tème d’exploitation, les logiciels (les programmes d’application) et l’activation de Windows. REMARQUE ! Windows 8 et Windows 8.1 font partie de la famille Windows actuelle. Windows 8.1 est la première actualisation de la génération Windows 8.
18.3. Windows® 8 - Nouveautés 18.3.1. Compte Microsoft Un compte Microsoft englobe une adresse de messagerie et un mot de passe pour ouvrir une session Windows. Vous pouvez utiliser une adresse de messagerie quel- conque. Mais nous vous conseillons toutefois d’utiliser l’adresse avec laquelle vous communiquez aussi avec vos amis et vous vous connectez sur vos sites Web préfé- rés.
de la barre des tâches. Ainsi, si vous cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Word, les derniers documents Word utilisés sont affichés. Vous pouvez éga- lement placer dans la liste de sauts d’autres fichiers que vous utilisez fréquemment pour qu’ils soient visibles en permanence et, ainsi, y accéder rapidement avec un minimum de clics.
18.3.6. Groupes résidentiels ® Avec la fonction de Windows 8 « Groupe résidentiel », connecter des ordinateurs domestiques devient un jeu d’enfant. Un groupe résidentiel est créé automatique- ® ment lorsque vous connectez le premier ordinateur sous Windows au réseau rési- ® dentiel.
18.4.1. Se connecter à Windows ® Pour pouvoir travailler avec Windows 8, vous devez créer un compte utilisateur ® Windows Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur droit de l’écran, déplacez la souris vers le bas et cliquez sur Paramètres.
18.5. Épingler un compte utilisateur à un identifi ant Windows Live ID Vous pouvez épingler votre compte utilisateur à un identifiant Windows Live ID. Cela vous permet ensuite de vous loguer avec votre identifiant sur n’importe quel ordinateur ou appareil mobile connecté à Internet. ...
18.7. Bureau de Windows® 8 (Illustration non contractuelle) ® 18.7.1. Travailler avec Windows 8 et des applications classiques Menu Action à exécuter Cliquez avec le bouton gauche de la souris Ouvrir une application sur l'application souhaitée. Fermer une application REMARQUE ! Toutes les applications ne doivent pas être fermées ! Windows ferme...
Page 132
Cliquez sur l'écran d'accueil avec le bouton Épingler une application à l'écran d'accueil droit de la souris. Cliquez sur Toutes les applications dans le coin inférieur droit de l'écran. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'application souhaitée pour la marquer.
Placez le pointeur de la souris dans le coin Rechercher des applications supérieur droit de l'écran, déplacez la souris vers le bas et cliquez sur Rechercher. Saisissez le nom de l'application. Cliquez avec le bouton gauche de la souris Organiser les applications sur l'application souhaitée et maintenez-le enfoncé...
18.9. Fonctions de marche/d’arrêt de Windows ® ® Le nouveau Windows 8 vous donne la possibilité de redémarrer votre ordinateur portable, de le mettre en mode Veille ou de l’arrêter. Les paramètres de veille peuvent être modifiés à tout moment dans les options d’alimentation.
18.10. Paramètres du panneau de confi guration Avec le panneau de configuration, vous pouvez modifier les paramètres pour Win- ® dows 8. Ces paramètres définissent pratiquement tous les aspects concernant l’ap- ® parence et le fonctionnement de Windows 8 et vous permettent de configurer Win- ®...
19. Restauration de la confi guration d’origine En cas de problèmes lors de l’installation ou d’autres problèmes avec les logiciels ® qui exigent de redémarrer le logiciel, Windows 8 vous offre trois possibilités pour ® réinstaller Windows 8 sur votre ordinateur. N’oubliez pas de sauvegarder auparavant tous les programmes et données impor- tants pour vous.
Page 137
ATTENTION ! Si vous choisissez l’option avec sauvegarde des données utilisateur, l’opération de restauration dure très long- temps. Seules les données du dossier C:\USER sont sauve- gardées. Toutes les autres données sont supprimées. Exé- cutez donc toujours régulièrement des sauvegardes de vos données sur des supports de stockage externes.
20. Confi guration du fi rmware UEFI La configuration du firmware UEFI (configuration de base du matériel de votre sys- tème) vous offre diverses possibilités de réglage pour l’utilisation de votre ordina- teur portable. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité...
21. FAQ – questions fréquemment posées Où sont les pilotes nécessaires pour mon ordinateur portable ? − Les pilotes se trouvent sur la deuxième partition du disque dur dans les dossiers Drivers (pilotes) et Tools. Qu’est-ce que l’activation de Windows ? −...
22. Service après-vente 22.1. Première aide en cas de problèmes de matériel Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à...
22.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
22.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable : Éteignez l’ordinateur portable. Pour éviter tout dommage, les têtes du disque dur sont alors automatiquement déplacées dans une zone sécurisée. Enlevez tout DVD ou CD du lecteur. Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à tempé- rature ambiante avant de l’allumer.
22.6. Maintenance ATTENTION ! Le boîtier de l’ordinateur portable ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Afin d’éviter tout dommage, veillez à ce que les contacts à fiche n’entrent jamais en contact avec de l’eau. Si cela de- vait malgré tout se produire, séchez impérativement les contacts avec un chiffon avant la prochaine utilisation.
23.1. Consignes pour le technicien SAV • Seul un technicien SAV est autorisé à ouvrir le boîtier de l’ordi- nateur, à rajouter ou à remplacer des pièces. • Utilisez uniquement des pièces d’origine. • Débranchez tous les câbles d’alimentation et de connexion avant d’ouvrir le boîtier et enlevez la batterie.
24. Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à votre service après-vente. Emballage L’appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des ma- tières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
Page 147
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de dési- gnation conforme ENERGY STAR® .
27. Caractéristiques techniques Généralités Type de système Ordinateur portable MD 99540 (E6416) Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo, antenne Wi-Fi Dimensions Env. 380 x 260 x 24-25 (l x P x H en mm) Poids Env. 2,3 kg Mémoire Mémoire vive 4 Go installée Type de mémoire...
Page 150
Batterie Technologie Lithium-ion 4 cellules Temps de fonctionnement Env. 2 - 4 heures Conditions ambiantes Température de service min. 5° C Température de service max. 30° C Humidité de l'air admissible en 20 – 80 % (sans condensation) fonctionnement Connectique Lecteur multicartes 2 x USB 2.0 2 x USB 3.0...
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Page 152
Démarrage de l‘ordinateur ....103 29. Index Disque dur ..........114 Disque dur Aide et support ........136 Aide supplémentaire ......142 Répertoires importants ....115 Alimentation ..........102 Bouton marche/arrêt......102 Écran .............96, 107 Fonctionnement sur secteur ..102 Ouverture et fermeture de l’écran 107 Assistance pour les pilotes ....142 Élimination ..........146 Energy Star®...
Page 153
SDXC ............123 Lecteur optique ........116 Sauvegarde des données .......88 Lecteur optique Sécurité de fonctionnement ....86 Au sujet du graveur ......118 Service après-vente ........141 Chargement d’un disque ....116 Système sonore ........119 Écoute / lecture de CD/DVD ...117 Système sonore Informations sur le code régional Connexions audio externes ....119 des DVD ..........118 Retrait manuel d’un disque...
Page 154
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ................. 159 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .... 159 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 160 1.3. Konformitätsinformation ................161 Sicherheitshinweise ................. 161 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ................... 161 2.2.
Page 155
9.1. Wichtige Verzeichnisse ..................190 Optisches Laufwerk ................. 191 10.1. Einlegen einer Disc .................... 191 10.2. Discs abspielen / auslesen ................192 10.3. Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD ........192 10.4. Themen rund um den Brenner ..............193 Soundsystem .................... 194 11.1.
Page 156
21.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............217 21.4. Treiberunterstützung ..................218 21.5. Transport ....................... 218 21.6. Wartung ........................ 219 Auf-/Umrüstung und Reparatur ............. 219 22.1. Hinweise für den Servicetechniker .............. 220 22.2. Hinweise zur Laserstrahlung ................220 Recycling und Entsorgung ..............221 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..........
Page 157
Persönliches Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis: Seriennummer ..........Kaufdatum ..........Kaufort ..........Die Seriennummer Ihres Notebooks finden Sie auf der Unterseite des Notebooks. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen. Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene Benutzer.
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstär- Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während • der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Nutzung, Verwaltung und Bearbeitung elektronischer Doku- mente und Multimediainhalte sowie für digitale Kommunikation bestimmt. Das Ge- rät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bluetooth Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
GEFAHR! Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern! 2.2. Betriebssicherheit Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässi- gen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Notebooks. •...
Page 162
• Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die gebors- tenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Ent- sorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausge treten sein könnten.
Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
2.5. Aufstellungsort • Halten Sie Ihr Notebook und alle angeschlosse nen Geräte von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und di- rekte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinwei- se kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Notebooks führen. • Betreiben Sie Ihr Notebook nicht im Freien, da äußere Einflüs- se, wie Regen, Schnee etc.
Feuchtigkeitsbildung inner halb des Notebooks kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. • Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät ver- schickt werden muss. 2.7. Ergonomie HINWEIS! Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Das Notebook soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters ste hen, weil an dieser Stelle der Arbeitsraum durch das Tages- licht am hellsten beleuchtet ist.
2.8. Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ord- nungsgemäß anzuschließen: 2.8.1. Stromversorgung GEFAHR ! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich sein.
WARNUNG! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
• Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. • Tauschen Sie die mitgelieferten Kabel nicht gegen andere aus.
2.11. Hinweise zum eingebauten Akku WARNUNG! • Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. • Erwärmen Sie den Akku nicht über die, in den Um- gebungstemperaturen genannte, Maximaltempe- ratur. • Öffnen Sie niemals den Akku. • Werfen Sie den Akku nicht ins offene Feuer. •...
2.12. Maßnahmen zum Schutz des Displays • Das Display ist der empfindlichste Bestandteil des Notebooks, da es aus dünnem Glas besteht. Es könnte daher beschädigt werden, wenn es stark beansprucht wird. Zerkratzen Sie die Abdeckung des Notebooks nicht, da etwaige Kratzer nicht be- seitigt werden können.
Externes Netzteil mit Anschlusskabel • OEM Version des Betriebssystems ® • Windows 8.1 Recovery DVD ® • MEDION Application und Support DVD • Bedienungsanleitung • Garantiekarte GEFAHR! Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern.
4.5. Betriebs- und Statusanzeigen Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Be- triebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: (Abbildung ähnlich) Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige erlischt, wenn der Akku aufgeladen ist. Zugriffsanzeige Wenn diese LED leuchtet bzw.
5. Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewähr- leisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. ...
6. Stromversorgung 6.1. Ein- / Ausschalter Klappen Sie das Notebook auf und halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz ge- drückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten. Unabhängig vom Betriebssystem wird das Notebook ausgeschaltet, wenn der Schalter länger als 4 Sekunden ununterbrochen betätigt wird. ACHTUNG! Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Fest- platte oder das optische Laufwerk zugegriffen wird.
Page 177
6.2.1. Notebook starten Klappen Sie das Display wie oben beschrieben auf und betätigen Sie den Ein/ Ausschalter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte. Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. ...
6.3. Akkubetrieb HINWEIS! Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hinterei- nander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorg- fältigen Handhabung.
6.3.4. Überprüfen der Akkuladung Zur Überprüfung des aktuellen Ladezustands des Akkus bewegen Sie den Cursor über das Power-Symbol in der Taskleiste. Im Batteriebetrieb wird das Symbol einer Batterie angezeigt. Weitere Informationen zu Einstellungen erhalten Sie, wenn Sie einen Doppelklick auf das Symbol machen. HINWEIS! Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren.
6.4.2. Energie Sparen (Sleep) Bei dieser Einstellung bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks erhal- ten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschaltet werden oder ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Wenn Sie z.B. das Notebook zuklappen wird es in den Energiespar-Modus gesetzt und beim Aufklap- pen automatisch wieder gestartet.
7. Display 7.1. Öff nen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlos- sen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur ge- wünschten Position auf.
7.3. Darstellung und Anpassung Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, so- wie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte. Das Pro- gramm kann folgendermaßen gestartet werden: •...
7.4. Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse sowie über einen HDMI-Anschluss für einen externen Monitor. Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß herunter. Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks an. Alternativ können Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Defini- ton Multimedia Interface) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen.
Page 184
7.4.1. Nur PC-Bildschirm Der Desktop wird nur auf dem Hauptmonitor 1 angezeigt. 7.4.2. Duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. HINWEIS! Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflö- sung eingestellt sein. 7.4.3. Erweitern In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop ange- zeigt.
8. Dateneingabe 8.1. Tastatur Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen werden mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben. 8.1.1. Notebookspezifische Tastenkombinationen Beschreibung Sleep Um diese Taste an Ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen, gehen Fn + F1 Sie bitte über Eigenschaften von Anzeige in die Energiever- waltung.
8.2. Touchpad Im normalen Modus folgt der Mauszeiger (Cursor) der Richtung, die auf dem Touch- pad durch Bewegung Ihres Fingers in die entsprechende Richtung vorgegeben wird. ACHTUNG! Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Gegen- stände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte.
Page 187
Abbildung Befehl Funktion Öffnet auf dem Startbildschirm Von oben nach unten ins das Kontextmenü und im Inter- Touchpad streifen net Explorer die Registrierkarten oben und unten Von rechts außen ins Öffnet die Menüleiste Touchpad streifen Von links außen ins Blättert durch alle geöffneten Touchpad streifen Fenster...
9. Festplatte Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version1* ® des Betriebssystems Microsoft Windows 8 erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt. Wir haben die Festplatte Ihres Notebooks bereits so konfiguriert, dass Sie in der Regel optimal damit arbeiten können, ohne selbst ins- ®...
9.1. Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt be- schrieben. ACHTUNG! Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die Systemfunktionalität ge- fährdet ist. Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den Start von Windows®...
10. Optisches Laufwerk 10.1. Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Note- book eine Halterung zum Arretieren der Disc. Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung ge- drückt wird und dort einrastet.
taste und der Taste „E“. Beim Zugriff auf DVD-Videos (bzw. Audio- und Videoda- teien auf herkömmlichen Daten-CDs) wird automatisch die vorinstallierte Medi- enwiedergabe verwendet. Wenn Sie eine Disc entnehmen wollen, drücken Sie die Auswurftaste. ACHTUNG! Solange das Notebook auf das optische Laufwerk zugreift, versuchen Sie nicht, die Disc aus dem Laufwerk zu neh- men.
HINWEIS! Die Regions-Einstellung kann über die Ansichtssoftware bis zu fünf Mal verändert werden, dann bleibt die letzte Einstellung permanent. Wenn Sie die Regions-Einstellung dann nochmals verändern wollen, muss dies werksseitig vorgenommen werden. Kosten für Versand und Einstellung müssen vom Anwender getragen werden. 10.4.
11. Soundsystem Ihr Notebook ist mit einem High Definition Audiosystem mit 2 Lautsprechern (Dolby® ) ausgestattet. Über das Menü Dolby in den Eigenschaften von Lautspre- cher können persönliche Einstellungen vorgenommen werden. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gängigen Programme und Spiele. 11.1.
12. Netzwerkbetrieb 12.1. Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander ver- bunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen. Hier einige Beispiele aus der Praxis: •...
12.2.1. Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert. WLAN Access Points sind häufig in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universi- täten oder Internet-Cafés zu finden.
ACHTUNG! Betreiben Sie die Bluetooth-Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfindliche Geräte stehen. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sicher- gestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht. 12.4. Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth) deakti- viert.
13. Multimedia Kartenleser Speicherkarten sind Medien, die z. B. im Bereich der digitalen Fotografie eingesetzt werden. Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren. Ihr Notebook unterstützt folgende Formate: • SD (Secure Digital), SDHC, SDXC Achten Sie beim Einlegen der Speicherkarten darauf, dass die Kontakte, wie in der Auflistung beschrieben, in die richtige Richtung zeigen.
14. Webcam Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Kommunikationsdienste. 15. USB-Anschluss Der Universal Serial Bus ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripherien. Die USB 3.0 Anschlüsse sind vollständig ab- wärtskompatibel. Ihr Notebook verfügt über 2 USB 3.0 Anschlüsse und 2 USB 2.0 Anschlussbuchsen.
16. Notebook sichern Gegen unbefugten Zugriff stellt Ihnen Ihr neues Notebook Software- und Hard- warelösungen zur Verfügung. 16.1. Einschaltkennwort Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Be- nutzung schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Auffor- derung zur Eingabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird in der UEFI-Firmwareeinstellung eingerichtet.
17. Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem Betriebssystem, der Software (den Anwendungsprogrammen), der Windows-Aktivierung und der UEFI-Firmwareeinstellung. HINWEIS! Zur aktuellen Windows Familie gehören derzeit Windows 8 und Windows 8.1. Windows 8.1 ist die erste Aktualisierung der Windows 8 Generation.
17.3. Windows® 8 - Neuheiten 17.3.1. Microsoft-Konto Bei einem Microsoft-Konto handelt es sich um eine E-Mail-Adresse und ein Kenn- wort zum Anmelden bei Windows ® 8. Sie können eine beliebige E-Mail-Adresse ver- wenden. Wir empfehlen aber die Verwendung der Adresse, mit der Sie auch mit Freunden kommunizieren und sich bei Ihren bevorzugten Websites anmelden.
Page 202
17.3.3. Sprunglisten Sprunglisten bieten eine praktische Möglichkeit zum Öffnen von Dateien, mit de- nen Sie in letzter Zeit gearbeitet haben. Zum Anzeigen der kürzlich verwendeten Dateien klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol auf der Taskleiste. Wenn Sie also mit der rechten Maustaste auf das Word-Symbol kli- cken, werden die kürzlich verwendeten Word-Dokumente angezeigt.
nen Sie Angaben wie die Anzahl der Fotos auf der Kamera sehen und erhalten Links zu hilfreichen Informationen, wenn Sie die Kamera mit dem Notebook verbinden. 17.3.6. Home Group ® Mit Heimnetzgruppen, einer Funktion von Windows 8, wird das Verbinden von Heimcomputern zu einem Kinderspiel.
17.4.1. In Windows anmelden ® ® Um mit Windows 8 arbeiten zu können, müssen Sie sich ein Windows 8 Benutzer- konto erstellen. Bewegen Sie den Mauszeiger in die obere rechte Ecke des Displays, bewegen Sie die Maus nach unten und klicken Sie auf Einstellungen.
17.5. Benutzerkonto mit LiveID verknüpfen Sie können Ihr Benutzerkonto mit einer LiveID verknüpfen. Somit können Sie sich mit Ihrer LiveID an jedem beliebigen mit dem Internet verbundenem Rechner oder mobilem Gerät anmelden. Bewegen Sie den Mauszeiger in die obere rechte Ecke des Displays, bewegen Sie die Maus nach unten und klicken Sie auf Einstellungen.
17.7. Windows ® 8 Desktop Dieses Bild zeigt eine symbolische Abbildung über zusätzliche Programme. (Abbildung ähnlich) 17.7.1. Arbeiten mit Windows ® 8 und klassischen Apps Menü Handlungsanweisung Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Öffnen einer App gewünschte App. HINWEIS! Nicht alle Apps müssen geschlossen werden! Windows® 8 schließt nicht...
Page 207
Menü Handlungsanweisung Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Startbildschirm. Klicken Sie auf Alle Apps in der rechten un- teren Ecke des Displays. Apps mit dem Startbild- Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die schirm verknüpfen gewünschte App, um sie zu markieren.
Menü Handlungsanweisung Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die App in einem neuen Fenster ausführen gewünschte App. Klicken Sie auf Neues Fenster öffnen am (Nur mit Desktop Apps möglich) unteren Ende des Displays. Bewegen Sie den Mauszeiger in die obere rechte Ecke des Displays, bewegen Sie die Maus nach unten und klicken Sie auf Apps suchen...
17.9. Windows ® 8 Ein-/ Ausschaltfunktionen ® Das neue Windows 8 bietet Ihnen die Möglichkeit Ihr Notebook neu zu starten, in den Energiesparmodus zu versetzen oder herunterzufahren. Änderungen der Energiespareinstellungen können jederzeit in den Energieoptio- nen vorgenommen werden. Im Energiesparmodus bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks er- halten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschal- tet werden oder ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren.
17.10. Einstellungen in der Systemsteuerung ® Mit Hilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen von Windows 8 ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von ® ® Windows 8 und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows 8 entspre- chend Ihren Anforderungen.
18. Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Bei Problemen mit der Installation oder anderen Softwareproblemen, bei denen es ® nötig ist die Software neu zu installieren, bietet Ihnen Windows 8 drei Möglichkei- ® ten, um Windows 8 neu auf Ihrem Notebook aufspielen. Achten Sie vorher darauf, dass Sie alle für Sie wichtigen Daten oder Programme ge- sichert haben.
Page 212
ACHTUNG! Bei der Option mit gesicherten Benutzerdaten dauert die Rücksicherung sehr lange. Es werden nur die Daten gesi- chert, die sich in dem Ordner C:\USER befinden. Alle wei- teren Daten werden gelöscht. Führen Sie daher immer re- gelmäßig eine Datensicherung auf externen Datenträgern durch.
19. UEFI-Firmwareeinstellung In der UEFI-Firmwareeinstellung (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) ha- ben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Bei- spielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkma- le oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
20. FAQ - Häufi g gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? − Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook? − Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Drivers(Treiber) und Tools.
21. Kundendienst 21.1. Erste Hilfe bei Hardwareproblemen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter.
Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Proble- me haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgen- de Daten vor: •...
Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Sie können aktuelle Treiber aus dem Internet auf folgender Adresse finden: http://www.medion.com Bitte wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, im dem das Gerät erwor- ben wurde.
21.6. Wartung ACHTUNG! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Notebook-Gehäuses. Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden.
22.1. Hinweise für den Servicetechniker • Das Öffnen des Notebook-Gehäuses sowie die Auf- und Um- rüstung Ihres Notebooks ist nur Service-Technikern vorbehal- ten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. • Ziehen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses alle Strom- und An- schlusskabel und entfernen Sie den Akku.
• Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus. Vermeiden Sie die Bestrahlung des Auges oder der Haut durch direkte oder Streustrahlung. 23. Recycling und Entsorgung Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service. VERPACKUNG Das Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung.
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II;...
Page 222
Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B. dauerhaft leuchtend mit halber Helligkeit, nicht leuchtend einer Farbe, blinkend oder fla- ckernd, aber nicht vom Typ 1 oder 2) Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem...
U.S. Department of Energy, dessen Ziel darin besteht, durch effiziente Produkte und Verfahren Kosten einzusparen und die Um- welt zu schützen. MEDION® freut sich, unseren Kunden Produkte mit einer ENERGY STAR®-gerechten Kennzeichnung anbieten zu können. Das Medion® Akoya® E6416 wurde entwickelt und getestet, um die Anforderungen des ENERGY STAR®...
26. Technische Daten Allgemein Systemtyp Notebook MD 99540 (E6416) Integrierte 2 Stereo-Lautsprecher; WLAN-Antenne Peripheriegeräte Abmessungen ca. 380 x 260 x 24-25 (B x T x H in mm) Gewicht ca. 2,3 kg Speicher Installierter Arbeitsspeicher 4 GB Speicherart DDR3L SDRAM Festplatte 500 GB S-ATA Optischer Speicher...
Page 225
Akku Technologie 4-Zellen Lithium-Ionen Betriebszeit ca. 2 - 4 Stunden* Umgebungsbedingungen Min. Betriebstemperatur 5 °C Max. Betriebstemperatur 30 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit im Betrieb 20 – 80 % (nicht kondensierend) Anschlüsse Multikartenleser für SD-, SDHC-, SDXC- Speicherkarten 2 x USB 2.0 2 x USB 3.0 1 x VGA Port 1 x HDMI out...
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
28. Index Ergonomie ..........166 Erste Hilfe bei Hardwareproblemen .216 Externe Audioverbindungen ....194 Akku .............170 Akkuleistung ........179 FAQ ...............215 Aufladen des Akkus ......179 Festplatte ............189 Entladen des Akkus......179 Wichtige Verzeichnisse .....190 Überprüfen der Akkuladung ..180 Flugzeugmodus ........197 Anschließen ..........167 Stromversorgung .......167 HDMI-Anschluss ........174 Verkabelung .........168 Hilfe und Support ........211...
Page 230
Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...