Page 2
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité d’Arturia. Le logiciel décrit dans ce manuel est fourni selon les termes d’un contrat de licence ou d’un accord de non-divulgation. Le contrat de licence logiciel spécifie les termes et conditions de son utilisation licite.
Page 3
Vous pourrez ensuite télécharger l’application sur ableton.com/ live-lite. Enregistrez votre KeyStep le plus vite possible ! Vous trouverez une étiquette derrière le périphérique contenant le numéro de série de votre périphérique et votre code d’activation.
Les informations contenues dans ce manuel sont supposées être correctes au moment de sa sortie. Cependant, Arturia se réserve le droit de changer ou de modifier les spécifications sans préavis ou l'obligation de mettre à jour l’équipement ayant été acheté.
Page 5
CV et Gate, vous donnant encore plus d’options créatives avec des périphériques externes comme des synthétiseurs modulaires. Le logiciel MIDI Control Center inclus vous permet également de configurer le KeyStep de la manière la plus adaptée à votre style et à votre système.
Table des Matières PRÉSENTATION................................4 1.1. Établir les connexions ................................4 1.1.1. …avec un ordinateur........................................4 1.1.2. …avec des dispositifs externes....................................4 1.1.3. …avec un iPad® ..........................................5 1.2. Présentation du panneau avant ..........................6 1.2.1. Séquenceur/arpégiateur......................................6 1.2.2. Tap Tempo/Rest/Tie ........................................7 1.2.3.
Page 7
8.5. Store To/Recall From............................... 55 8.5.1. Le bouton « Store To » ......................................55 8.5.2. Rappeler des séquences éditées depuis le KeyStep ........................56 8.5.3. Save, Delete, Import/Export, etc..................................56 8.6. Fonctions Import/Export de la partie Device Settings ................57 8.6.1.
Page 8
8.6.2. Import de la partie Device Settings................................57 8.7. Les bases de l’édition..............................58 8.7.1. Saisie de données ........................................58 8.7.2. Sélectionner les onglets......................................58 8.7.3. Onglet Seq............................................. 59 8.7.4. Onglet Device Settings ......................................59 8.8. Fenêtre Sequence................................59 8.8.1. Navigation .............................................
1. PRÉSENTATION 1.1. Établir les connexions Il y a différentes façons de connecter son KeyStep à d’autres types d’équipements, du plus vintage au plus moderne. Vous trouverez ci-dessous plusieurs exemples d’installations potentielles : 1.1.1. …avec un ordinateur Le KeyStep est un contrôleur compatible USB, il est donc extrêmement simple de le connecter à...
1.1.2.2. Périphériques MIDI Un grand nombre de dispositifs « à moitié vintage » ont des entrées/sorties MIDI, mais n’ont pas de connecteurs CV/Gate ni de ports USB. Le KeyStep peut se brancher directement sur eux et également servir de convertisseur USB/MIDI.
Bandes tactiles Pitch/Mod 1.2.1. Séquenceur/arpégiateur Le KeyStep possède un séquenceur et un arpégiateur. Vous pouvez enregistrer huit séquences différentes, chacune faisant jusqu’à 64 pas. L’arpégiateur génère des notes en se basant sur les touches sur lesquelles vous avez appuyé et les joue selon les réglages de l’Arp Mode.
être défini dans le MIDI Control Center. Ce bouton peut aussi être utilisé pour entrer un silence ou lier deux notes lorsque vous créez une séquence. Pour plus d’informations sur ce sujet, voir la partie 5.2 [p.26]. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - PRÉSENTATION...
Le bouton Stop a une deuxième fonction. Si pour une quelconque raison une note reste bloquée, appuyez trois fois à la suite rapidement sur le bouton Stop. Le KeyStep enverra ainsi une commande All Notes Off (désactiver toutes les notes) par MIDI.
Les modes Transpose et Kbd Play sont deux modes séparés. Appuyer sur le bouton Shift allumera l’un ou l’autre des boutons Oct- ou Oct+ pour indiquer lequel des deux modes est activé. Plus d’informations sur ces fonctionnalités dans la partie 3.3.3 [p.21]. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - PRÉSENTATION...
KeyStep sans la présence d’un ordinateur. 1.3.2. Entrée DC 9V (avec adaptateur optionnel) Le KeyStep peut être utilisé en tant qu’instrument indépendant, sans la présence d’un ordinateur ou d’une tablette. Connectez simplement un câble d’alimentation (non fourni) à...
Connectez une pédale (non fournie) à cette entrée. Il est préférable de connecter la pédale avant de mettre le KeyStep sous tension de manière à ce qu’il détecte la polarité de la pédale. Prenez garde à ne pas appuyer sur la pédale lorsque vous effectuez la connexion pour la première fois de manière à...
1.3.8. Port Kensington lock Le KeyStep se transporte très facilement, et il devrait être déplacé seulement là où vous le souhaitez. Nous avons donc inclus un port Kensington lock dans le coin droit du panneau arrière pour que vous puissiez le fixer n’importe où.
[p.46]. 2.1.2. Sélection des canaux MIDI du clavier Si vous voulez faire correspondre le canal MIDI du KeyStep à un appareil externe, cela se fait très facilement. Maintenez simplement le bouton Shift enfoncé et appuyez sur la touche qui correspond au canal MIDI désiré.
Si vous possédez une pédale momentanée, connectez-la à l’entrée Sustain sur le panneau arrière. Si elle fonctionne de manière inversée, débranchez le câble d’alimentation du KeyStep puis branchez-le de nouveau. Le KeyStep reconnaîtra la polarité de la pédale et tout devrait fonctionner.
125,00 - 126,00 - etc.). Tourner le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre réduira le BPM jusqu’à 113 en pas quantifiés de 1 BPM (122,00 - 121,00 - 120,00 - etc.). Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - FONCTIONNEMENT DE BASE...
Play et maintenez quelques touches enfoncées. Il sera plus facile de voir la différence entre les modes Arp si vous maintenez enfoncées trois touches ou plus . Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - FONCTIONNEMENT DE BASE...
Rate lorsqu’on le tourne. Voir le chapitre 8 [p.46] pour plus d’informations. Souvenez-vous : Tap tempo et le potentiomètre Rate ne fonctionnent pas quand le Keystep est synchronisé à une source externe. ♪: Il est possible d’ajuster finement le tempo en incréments quantifiés de 1 BPM en maintenant le bouton Shift enfoncé...
Quand vous avez terminé, relâchez les boutons. À ce stade le bouton Hold clignotera une fois par seconde, ce qui indique que le KeyStep est en mode Chord. La touche sur laquelle vous appuyez ensuite jouera l’accord que vous avez créé.
MIDI souhaité. Lorsque vous changez le canal MIDI, le canal MIDI Kbd Play changera également. Pour sélectionner un canal indépendant pour le mode Kbd Play, voir la partie 3.3.3.2. [p.22]. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Fonctions Shift...
« shuffle » apparaît et que la séquence est un peu moins « mécanique ». • Le réglage maximal de Swing est 75 %. À ce stade, les croches ressemblent plus à des doubles croches qu’à des croches en shuffle. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Fonctions Shift...
Le MIDI Control Center vous permet de spécifier si la transposition de la séquence est conservée ou si elle retourne au centre quand la touche est relâchée. Voir le chapitre 8 [p.46] pour plus de détails. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Fonctions Shift...
Il existe un paramètre dans le MIDI Control Center qui permet de choisir si la nouvelle séquence commence immédiatement ou à la fin de la séquence précédente. Plus d’informations au chapitre 8 [p.46]. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Fonctions Shift...
3.3.5. Sauter une sélection : Time Division Le KeyStep est capable de sauter une ou plusieurs valeurs de Time Division sans que cela n’affecte le rythme de votre séquence ou arpège. Ainsi, si vous voulez passer Time Div de 1/ 4 à...
Le BPM d’un Arp ou Seq est ajusté en incréments quantifiés de 1,00 BPM (jusqu’à +/- 10 Shift + Rate BPM) autour de la position « 12:00 » du potentiomètre Rate. Pour ce faire, notez que la synchronisation du KeyStep doit être réglée sur Internal. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Fonctions Shift...
à modélisation. Un séquenceur pas-à-pas est généralement monophonique , c’est-à-dire qu’il n’est possible de jouer qu’une note à la fois. Le séquenceur du KeyStep, en revanche, est capable de jouer jusqu’à 8 notes pour chaque pas de chaque séquence.
Il existe deux façons d’entrer des notes dans votre séquence avec le KeyStep : un pas à la fois ou en temps réel. Nous allons maintenant voir l’un et l’autre en détail.
Page 32
4.2.1.1. Entrer des silences Les espaces qui existent parfois entre les notes sont appelés « silences ». Si vous désirez ajouter des silences lorsque vous créez une séquence, le KeyStep vous permet de le faire facilement. Regardez le bouton Tap : Vous remarquerez les mots «...
Page 33
Lorsque vous avez atteint la fin de la phrase legato, relâchez le bouton Tap. • Ajoutez des notes comme vous le désirez, ou appuyez sur le bouton Stop pour arrêter l’enregistrement. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Créer des Séquences...
Page 34
Dans l’exemple ci-dessus, de manière à ce que l’accord soit tenu jusqu’au dernier pas, il faudrait mettre le Gate Time à 90 % pour cette séquence, sinon la note finale ne sonnera pas comme une noire. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Créer des Séquences...
Il peut être pratique d’avoir une boîte à rythmes externe en tant qu’esclave du KeyStep via MIDI ou la sortie Sync. Cela vous aidera à savoir où se trouvent les temps forts. Pour plus d’informations sur la synchronisation, voir le chapitre 6 [p.41].
♪: La fonction « Sequence Length Update » du MIDI Control Center détermine ce qu’il arrive aux notes tronquées (« restantes ») qui se trouvent dans une séquence raccourcie. Veuillez vous reporter au chapitre MIDI Control Center pour en savoir plus sur cette fonctionnalité. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Créer des Séquences...
4.2.4.1. Un point sur la vélocité Le KeyStep capturera par défaut la vélocité de chaque note comme elle a été jouée. Il existe néanmoins une option dans le MIDI Control Center pour donner la même vélocité à toutes les notes. Vous pouvez alors spécifier la valeur que vous voulez.
Rappelez-vous : les sorties CV/Gate dirigeront une seule voix sur un synthétiseur monophonique. Le MIDI Control Center possède un paramètre qui spécifie quelle note sera favorisée lorsqu’un accord est joué sur un pas d’une séquence. Voir le chapitre 10 pour plus de détails. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - Créer des Séquences...
4.4. Sauvegarder des séquences Le KeyStep vous permet de retenir 8 séquences avec vous n’importe quand. Vous pouvez en stocker un nombre illimité en utilisant le MIDI Control Center. Soyez donc bien sûr de sauvegarder régulièrement votre travail sur votre ordinateur.
5.2. Fonctionnalités de l’arpégiateur L’arpégiateur du KeyStep fournit de nombreuses manières de réaliser des arpèges avec les notes que vous jouez sur le clavier. Ces fonctionnalités sont les suivantes : •...
Quand le sélecteur Arp est réglé sur Down, l’arpégiateur jouera les notes maintenues en ordre décroissant. Lorsque la note la plus basse est atteinte, l’arpège recommencera à la note la plus haute. Mode Arp : Down Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - L’Arpégiateur...
été jouées sur le clavier, de la première à la dernière. Dans l’exemple suivant, les notes ont été jouées dans l’ordre suivant : Do (médian), Sol, Mi et Do (plus haut). Le résultat est l’arpège suivant : Mode Arp : Order Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - L’Arpégiateur...
Oct+ ou Oct- clignotera si c’est le cas. La plage d’Arp Octave est indiquée par la vitesse de clignotement des boutons Oct + ou Oct- (plus la plage d’Arp Octave est augmentée, plus les boutons clignotent vite). Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - L’Arpégiateur...
Le MIDI Control Center peut configurer la pédale de Sustain (maintien) afin de réaliser les mêmes actions que peut faire le bouton Hold. Voir le chapitre 10 pour plus d’informations. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - L’Arpégiateur...
Hold/Sustain actif : vous relâchez toutes les touches et en jouez une nouvelle • Vous appuyez sur le bouton Stop. Rappelez-vous que si vous voulez forcer le modèle d’arpège à démarrer depuis le début, maintenez le bouton Shift enfoncé et appuyez sur Play/Pause. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - L’Arpégiateur...
6. SYNCHRONISATION Le KeyStep peut servir d’horloge maître pour de nombreux instruments, ou être esclave de l’une de ces nombreuses sources. Voir la partie 1.1 [p.4] pour les diagrammes de connexion. Les options de Sync sont sélectionnables grâce aux différentes combinaisons des interrupteurs à...
MIDI pour les sorties MIDI et USB. 6.2.1. Les types Sync In/Out Le MIDI Control Center peut servir à configurer le KeyStep pour qu’il envoie ou reçoive l’un des types de signaux d’horloge suivants sur ses connecteurs d’entrée et sortie Sync : •...
Le séquenceur enregistre ce que vous jouez au clavier, puis lorsque la séquence est rejouée, ces signaux sont envoyés aux appareils connectés aux connecteurs CV/Gate. Lorsque le KeyStep est en mode Kbd Play, le séquenceur joue sur les appareils connectés en CV/Gate pendant que vous jouez sur vos appareils MIDI depuis le clavier.
Le connecteur de sortie Mod envoie des tensions générées par l’une des 3 sources dans le KeyStep : la bande Mod, l’aftertouch, ou la vélocité. Vous pouvez utiliser cette sortie pour contrôler le volume, la fréquence d’un filtre, ou n’importe quel autre module de l’appareil de destination.
Le KeyStep a été créé dans le but d'être le plus flexible possible. Le MIDI Control Center vous permet de configurer la réponse des connecteurs CV/Gate de nombreuses manières différentes.
Le MIDI Control Center est une application qui vous permet de configurer les fonctionnalités MIDI de votre KeyStep. Il fonctionne avec la plupart des produits Arturia. Si vous possédez une version antérieure, nous vous conseillons de télécharger la version compatible avec le KeyStep, mais sachez qu’il continuera de fonctionner normalement avec les autres produits.
8.1.3. Connexion Connectez le KeyStep à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Il sera prêt à fonctionner une fois que les LED auront effectué leur séquence de démarrage. Maintenant, lancez le MIDI Control Center. Le KeyStep sera dans la liste des appareils connectés :...
8.1.4. Sauvegarder vos séquences Si vous souhaitez faire une sauvegarde rapide de vos séquences du KeyStep, cliquez sur le bouton Sync : Cela a pour effet de récupérer ce qui se trouve dans la mémoire de séquences et de le placer sur votre ordinateur.
[p.59]. Si le MCC et le KeyStep sont synchronisés, chaque fois que vous cliquez sur un modèle (Template) dans la fenêtre Project Browser, il sera envoyé dans la mémoire interne du KeyStep. Tous changements effectués sur le panneau avant du KeyStep seront perdus.
Utiliser les autres fonctions du MCC, comme l’édition de séquence, la gestion des fichiers et la création de Template, entre autres. Remarque : Le MCC permet également de faire tout cela lorsque le MCC et le KeyStep sont synchronisés. 8.3. Device Projects 8.3.1.
On appelle cela « live editing ». Les modifications Live ne fonctionnent que dans une seule direction : depuis le MCC vers le KeyStep. Les changements effectués depuis le KeyStep ne sont pas détectés par le MCC. Utilisez le bouton Recall From pour les sauvegarder sur votre ordinateur avant de sélectionner un nouveau Modèle.
Le Project Browser affiche la liste de tous les projets disponibles dans le MIDI Control Center (MCC). Ceux-ci sont mémorisés sur votre ordinateur. Ils sont répartis en deux groupes de Modèles : Factory et User. Les User Templates sont ceux que vous avez enregistrés avec votre KeyStep dans le MCC. Voir la partie 8.5 [p.55] pour plus de détails.
8.4.2. Modifier un Modèle 8.4.2.1. Avec synchronisation Si le MIDI Control Center et le KeyStep sont déjà synchronisés, il est très facile de modifier un Modèle archivé. Sélectionnez-en un dans Project Browser et ses séquences apparaîtront dans la fenêtre Seq Editor. Elles sont également transmises à la mémoire interne du KeyStep.
8.4.3. Envoyer une séquence au KeyStep 8.4.3.1. Avec synchronisation Important : Le processus décrit ici enverra une seule séquence au KeyStep et écrasera la séquence présente dans l’emplacement mémoire sélectionné. Il existe deux façons d’envoyer une séquence au KeyStep lorsqu’il est synchronisé avec le MIDI Control Center.
Si le KeyStep et le MCC sont synchronisés, les huit séquences du Modèle seront transmises à votre KeyStep dès la sélection du Modèle. Si le KeyStep et le MCC ne sont pas synchronisés, il vous faudra utiliser le bouton Store To pour transmettre le Modèle.
8.6 [p.57]). Leurs fichiers associés sont au format .keystep. Ils contiennent tous les paramètres internes du KeyStep : les huit séquences ainsi que tous les Device Settings. Utilisez ces fichiers pour partager vos réglages et séquences avec d’autres utilisateurs.
8.6.2. Import de la partie Device Settings Pour importer les Device Settings, cliquez sur le bouton Import. Naviguez ensuite jusqu’à l’emplacement voulu dans votre ordinateur et suivez les instructions à l’écran pour charger le fichier .keystep_ds. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
8.7.2. Sélectionner les onglets La fenêtre centrale du MIDI Control Center possède deux onglets principaux : Seq et Device Settings. Seq contient les 8 séquences de la mémoire du KeyStep et Device Settings donne accès à tous les autres paramètres du KeyStep.
La fenêtre de séquence possède une fenêtre de piano roll, avec un clavier virtuel sur sa gauche. Le reste de cette fenêtre est une grille dans laquelle les lignes correspondent aux notes et les colonnes aux pas (steps) de la séquence. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Swing %. Le menu déroulant sur la droite vous permet de régler la longueur du Gate (Gate Length) des notes de cette séquence. Souvenez-vous : chaque séquence a ses propres réglages de Length, Swing et Gate. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Page 66
50 % et 75 %. Comme précédemment : pour modifier le swing %, cliquez sur le potentiomètre et tournez- le, ou cliquez dans le champ et entrez manuellement une valeur entre 50 et 75. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Appuyez ensuite sur la touche Del/Suppr du clavier de votre ordinateur. Rappelez-vous, le KeyStep possède un séquenceur polyphonique. Cela signifie qu’il peut jouer plusieurs notes par pas, comme l’illustre l’image ci-dessous.
Maintenez la touche Alt (Option sous Mac) enfoncée, sélectionnez les notes en question, et déplacez-les dans une nouvelle zone. Les nouvelles notes auront la même vélocité et longueur de Gate que les notes d'origine. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Il n’y a que deux valeurs possibles : la longueur de Gate que vous avez sélectionnée pour toute la séquence (10, 25, 50, 75, ou 90 %) ou une valeur de liaison (TIE). Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Sorties MIDI : la commande Note Off de la première note est envoyée après la commande Note On de la deuxième note. Cela permet d’avoir un effet de « legato » si vous jouez sur un synthétiseur monophonique. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Seq. Si le MCC et le KeyStep sont synchronisés, cette action écrasera les séquences ciblées dans la mémoire interne du KeyStep. Pour copier une séquence d’un onglet dans un autre, cliquez sur l’onglet à copier et déplacez-le jusqu’à...
Il est également possible de créer un groupe de séquences de type « Greatest Hits » dans votre KeyStep à l’aide de séquences appartenant à d’autres Modèles. Si le MCC et le KeyStep sont synchronisés, cette action écrasera les séquences ciblées dans la mémoire interne du KeyStep. Voici comment procéder : •...
MIDI depuis le clavier. Ainsi, pour chaque paramètre assignable, vous pouvez choisir s’il sera verrouillé sur un canal MIDI particulier ou s'il suivra le canal MIDI du Keystep. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
8.10.2.1. User Channel Cela règle le canal MIDI du clavier. Il s’agit du même paramètre que celui obtenu sur le Keystep en maintenant Shift enfoncé et en appuyant sur une touche. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Page 75
Les messages MIDI peuvent provenir de l’USB ou du connecteur MIDI Input. 8.10.2.3. MIDI Thru Ce paramètre passe la sortie MIDI du KeyStep en MIDI Thru. Les données MIDI entrantes sont routées directement sur la sortie au lieu d’être utilisées pour transposer les séquences, etc.
Page 76
Trois courbes de vélocité sont disponibles afin que vous puissiez choisir celle qui correspond à votre style de jeu. 8.10.2.16. Aftertouch curve Trois courbes d’aftertouch sont disponibles afin que vous puissiez choisir celle qui vous semble la plus adaptée. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
Clock On Clock, On Gate Détermine quel type de signal démarre le KeyStep. Start Start Détermine quand les séquences du KeyStep s’actualisent et leur Next Seq End, Instant Reset, point de démarrage. Transposition Les séquences peuvent être transposées par vos appareils...
Page 78
Oberheim, et autres. 8.10.3.2. Sync Clock Start Lorsque le KeyStep est esclave d’un appareil externe via l’entrée Sync, ce paramètre vous permet de spécifier comment le séquenceur et l’arpégiateur démarrent : On Clock : le Seq/Arp démarre dès que l’horloge est reçue sur le connecteur. Cela •...
Page 79
Ce paramètre règle à quelle vitesse les séquences du KeyStep changent après sélection d’une nouvelle séquence, et si la nouvelle séquence commence au début ou au milieu. End : le KeyStep change de séquence à la fin de la séquence en cours. •...
KeyStep à la position sur laquelle elle se trouverait si elle avait été lue depuis le début. Par exemple, si vous avez une séquence de 32 pas, que le KeyStep est arrêté et que vous appuyez sur Play sur le dispositif d'horloge maître, le KeyStep transmettra le signal de synchronisation de l’horloge maître mais ne lira pas la séquence tant que vous n’appuierez pas sur Play.
Page 81
Le réglage Tie Mode est mémorisé avec les présélections du séquenceur, afin que les séquences chargées soient lues correctement. !: Notez que le comportement du bouton Tap (Rest/Tie) du KeyStep est différent quand « Tie To Next » est sélectionné dans le MCC. 8.10.3.14. Arp Random Il détermine le type d’imprévisibilité...
Note Priority Règle la réponse pour les appareils monophoniques Last strip, Détermine quelle fonction du KeyStep contrôle la Mod CV source Velocity, MOD CV max Minimum = 0 Volts dans tous les cas ; le maximum peut aller de 5 à 12...
Page 83
8.10.4.3. MIDI Note reference (0V, 1V) Le KeyStep vous donne la possibilité de choisir une note de référence pour les formats Volt par Octave et Hertz par Volt. Ce paramètre alterne entre la référence 0V et la référence 1V selon le type de Pitch CV Output choisi.
8.10.4.5. Mod CV source Ce paramètre détermine quelle fonction du KeyStep envoie les signaux sur la sortie Mod CV : la bande Mod, la vélocité ou l’aftertouch. 8.10.4.6. Mod CV max voltage Chacune des trois sources possède un point « zéro » correspondant à 0 Volt. Ce paramètre vous permet donc de régler la plage de variation : 0-5V, 0-6V, etc., et ce jusqu’à...
8.10.6. Misc LED Brightness : Ce paramètre ajuste le niveau de luminosité des LED du KeyStep. Arturia - Manuel Utilisateur KeyStep - MIDI Control Center...
« LOGICIEL »). Tous les droits de propriété intellectuelle de ce logiciel appartiennent à Arturia SA (Ci-après : « Arturia »). Arturia ne vous autorise à copier, télécharger, installer et employer le logiciel que sous les termes et conditions de ce Contrat.
Page 87
Après l'installation d'une mise à niveau ou d'une mise à jour, vous n'êtes plus autorisé à utiliser le droit à l’assistance sur une version précédente ou inférieure. 8. Garantie limitée Arturia garantit que les disques sur lesquels le logiciel est fourni sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pour une période de trente(30) jours à...
Page 88
11. Exclusion de responsabilité pour les dommages indirects Ni Arturia ni qui que ce soit ayant été impliqué dans la création, la production, ou la livraison de ce produit ne sera responsable des dommages directs, indirects, consécutifs, ou incidents survenant du fait de l’utilisation ou de l’incapacité...
Information importante : NE MODIFIEZ PAS L'APPAREIL ! Ce produit, lorsqu’il est installé suivant les indications contenues dans le manuel, répond aux exigences de la FCC. Les modifications non approuvées explicitement par Arturia peuvent annuler l’autorisation accordée par la FCC d’utiliser le produit.