OOGarden 0377 Manuel Utilisateur

Taille-haies elagueuse électrique télescopique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Taille-haies Elagueuse Electrique Télescopique
Référence : 0377-0008
MANUEL UTILISATEUR (FR)
Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden 0377

  • Page 1 Taille-haies Elagueuse Electrique Télescopique Référence : 0377-0008 MANUEL UTILISATEUR (FR) Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.
  • Page 3: Numéro De Série

    ~240V 41cm 16 mm S.N. : Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2016 Reporter le n° de Série dans la cadre ci-dessous : ELAGUEUSE TÉLESCOPIQUE / Made in China Importé par OOGarden France POLE CHAIN SAW / HOCHENTASTER FR-01500 Ambérieu-en-Bugey...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION ................2 I. PRISE EN MAIN ................ 3 1. Consignes de sécurité et environnement ..........3 2. Descriptif du produit ................6 3. Guide de montage ................8 II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ......10 1.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Cet appareil, appelé 2 en 1 Taille-haies/Elagueuse télescopique, est conçu pour tailler des arbustes et haies ou couper des branches à distance dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. La coupe est assurée : - Soit par le mouvement de translation entre une lame de coupe comportant des dents et une contre- lame actionnées par un moteur électrique...
  • Page 6: Prise En Main

    I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’...
  • Page 7: Consignes Avant Toute Utilisation

    Ne pas exposer à la pluie Ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers En fonctionnement continu, cette machine émet un niveau sonore. Le niveau de puissance acoustique garanti est de 100 dB CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION • Lire attentivement le manuel d’instructions avant toute utilisation ; •...
  • Page 8: Avant De Demarrer Votre Taille-Haies / Elagueuse

    AVANT DE DEMARRER VOTRE TAILLE-HAIES / ELAGUEUSE • Tout d’abord, s’assurer du bon état de la lame/chaîne de coupe ; • Puis s’assurer que les leviers de commande de l’appareil ne sont pas bloqués et reviennent bien dans leur position initiale lorsqu’ils sont relâchés ; •...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    • En cas d’obstacle ne pas forcer le moteur ; • Il est strictement interdit de modifier l’appareil et notamment de supprimer ou rendre inopérantes les sécurités ; • Dans le cas d’une utilisation de l’appareil en bordure de route, tenir compte de la circulation et du trafic et être extrêmement prudent avant de traverser une voie empruntée par des automobilistes ;...
  • Page 10 1. Accroche cordon électrique Corps du taille-haies 2. Poignée arrière Corps de l’élagueur 3. Bouton à actionner pour démarrer le 10. Lubrifiant de chaîne et guide-chaîne mouvement de la chaîne de coupe en 11. Fenêtre de niveau Lubrifiant complément de la commande 12 12.
  • Page 11: Guide De Montage

    Vérifier que le produit est complet et en bon état. Si le produit est abîmé, ne pas l’utiliser car il peut présenter des risques lors de son utilisation. Contacter le SAV OOGarden. Eloigner les jeunes enfants des composants d’emballage qui peuvent présenter des risques (notamment d’étouffement pour les sacs en plastique).
  • Page 12: Assemblage Des Outils

    4. Répéter les opérations 1 à 3 pour assembler le manche supérieur comportant le porte-outil et le manche intermédiaire. S’assurer que les manches supérieur et inférieur sont bien fixés au manche intermédiaire. Tout défaut d’assemblage peut être dangereux et générer des blessures graves. ASSEMBLAGE DES OUTILS 1.
  • Page 13: Notice D'utilisation Et De Maintenance

    II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 1. CONSIGNES D’UTILISATION Avant de démarrer l’appareil, retirer le protège-lame et s’assurer que la lame de coupe est correctement lubrifiée. Si besoin, ajouter quelques gouttes d’huile sur les surfaces internes des dents de la lame de coupe. Attention, l’élagueuse est livrée sans huile de graissage de chaîne et de guide-chaîne.
  • Page 14: Reglage De La Longueur Du Manche Telescopique

    REGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE TELESCOPIQUE • Débrancher l’appareil et poser l’ensemble sur une surface plane • Dévisser la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre • Faire coulisser les manches dans le sens voulu pour allonger ou raccourcir la longueur totale •...
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    • Terminer la coupe en effectuant une dernière coupe à proximité du tronc. Remarque : Pour la deuxième et la dernière coupe, maintenir le guide de coupe 16 en appui sur la branche, cela facilitera la coupe. • Ne pas forcer la coupe, accompagner la chaîne. Si vous forcez la coupe, vous allez potentiellement dégrader votre appareil et la chaîne et le guide-chaîne peuvent se retrouver bloqués dans la branche ;...
  • Page 16: Apres La Coupe - Maintenance Et Stockage

    • Ne jamais utiliser l’appareil si certaines pièces sont usées ou endommagées ; • Les pièces endommagées ne doivent pas être réparées. S’adresser au service après-vente OOGarden pour obtenir les pièces de rechange d’origine garantissant une conformité et une sécurité absolue ;...
  • Page 17: Entretien De La Chaîne

    ENTRETIEN DE LA CHAÎNE Pour une coupe rapide et efficace, la chaîne doit être entretenue. Ci-dessous les signes avant-coureurs de l’entretien d’une chaîne : - Les copeaux de bois sont petits et poudreux ; - Il faut exercer un effort très important pour que la chaîne pénètre dans le bois ; - La chaîne ne coupe que d’un côté.
  • Page 18: Changement De Chaîne Et Guide-Chaîne

    CHANGEMENT DE CHAÎNE ET GUIDE-CHAÎNE Retirer l’écrou du guide-chaîne et le carter ; Le guide-chaîne comporte une fente qui vient s’insérer dans un goujon. Positionner le guide-chaîne de sorte que le pion de tension de chaîne s’insère dans le logement prévu à...
  • Page 19: Support Technique

    Vérifier le fonctionnement de la prise 1. L’appareil ne fonctionne pas défectueuse et de la rallonge électrique Dysfonctionnement de l’appareil Contacter le SAV OOGarden La rallonge électrique n’est pas Utiliser une rallonge électrique avec adaptée une section de fil adapté (cf manuel) 2.
  • Page 20: Service Après-Vente Et Garanties

    Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir schéma p18 à...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vue éclatée du produit et numérotation des pièces Manches télescopiques...
  • Page 22 Tête Taille-haies...
  • Page 23 Tête Elagueuse...
  • Page 24 DONNÉES TECHNIQUES TAILLE-HAIES 230-240 V~, Tension/fréquence nominale 50 Hz Puissance d’entrée nominale élagueuse 450 W Diamètre de coupe maxi 16 mm Longueur de la lame de coupe 450 mm Orientation de la tête 0 - 135° Longueur de coupe 410 mm Classe de protection Niveau de pression acoustique d’émission pondéré...
  • Page 25 DONNÉES TECHNIQUES ELAGUEUSE 230-240 V~, Tension/fréquence nominale 50 Hz Puissance d’entrée nominale élagueuse 710 W Longueur du guide-chaîne 25,4 cm Orientation de la tête 0 - 30° Classe de protection Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A ou équivalent au poste 85,7 dB (A) de l’opérateur, déterminé...
  • Page 26: Taille-Haie Elagueuse Electrique Télescopique

    Taille-haie Elagueuse Electrique Télescopique N° de modèle : PHCEG02A et PHCEG02A-450 Référence OOGarden : 0377-0008 Publication N°MU-FR.0377-0008 Révision A, date : 15 Avril 2016 Mode d’emploi d’origine N° de série : PHCEG02A / 0001 à PHCEG02A / xxxx PHCEG02A-450 / 0001 à PHCEG02A-450 / xxxx Déclaration CE conforme à...
  • Page 27 2 in 1 – Teleskop-Heckenschere & Hochentaster Artikelnummer 0377-0008 HANDBUCH (DE) Diese Anleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen. Anleitung bitte für zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 29 450W ~240V 41cm 16 mm S.N. : Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2016 Übertragen Sie die Seriennummer nach hier: ELAGUEUSE TÉLESCOPIQUE / Made in China Importé par OOGarden France POLE CHAIN SAW / HOCHENTASTER FR-01500 Ambérieu-en-Bugey...
  • Page 30 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ................2 I. ÜBERNAHME DES GERÄTES ............. 3 1. Sicherheitshinweise und Umweltschutz ..........3 2.Beschreibung des Gerätes ..............6 3. Aufbauanleitung .................. 8 II. ANLEITUNG FÜR BEDIENUNG UND WARTUNG ......10 1.Bedienungshinweise ................. 10 2. Pflege und Wartung ................12 III.TECHNISCHE HILFE ..............
  • Page 31: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Gerät mit der Bezeichnung „2 in 1 – Teleskop-Heckenschere & Hochentaster“ wurde zum Beschneiden von Büschen und Hecken und zum Schneiden von weit entfernten Ästen entwickelt, und ist nur für den privaten Gebrauch zugelassen. Dieses Gerät ist nicht für eine professionelle Anwendung entwickelt worden. Der Schnitt erfolgt durch Translationsbewegungen zwischen einem Schneidemesser mit Zähnen und einem Gegenmesser, dass durch einen Elektro-Motor angetrieben wird.
  • Page 32: Übernahme Des Gerätes

    I. ÜBERNAHME DES GERÄTES 1. SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN. Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die eine gefährliche Situation hervorrufen können bzw.
  • Page 33 Nicht dem Regen aussetzen Das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen Im Dauerbetrieb erzeugt die Maschine einen Geräuschpegel. Der garantierte Schalleistungspegel beträgt 100 dB HINWEISE VOR DER JEDER ANWENDUNG • Vor jeder Anwendung ist das Nutzer-Handbuch zu lesen, • Überlassen Sie die Nutzung der Maschine nur den Personen, die ebenfalls vorher das Nutzer-Handbuch gelesen, •...
  • Page 34 BEVOR SIE IHRE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN • Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Sägekette und das Schneidemesser in einem gutem Zustand ist; • Dann überprüfen Sie, dass die Bedienhebel der Maschine nicht blockiert sind und bei Loslassen in ihre Ausgangsposition gehen, •...
  • Page 35: Umweltschutz

    • Bei einem Hindernis den Motor nicht beschleunigen, • Es ist strengstens untersagt, Änderungen an der Maschine vorzunehmen und hauptsächlich Schutzvorrichtungen zu entfernen oder wirkungslos zu machen, • Wenn Sie die Maschine an einer Straße benutzen, berücksichtigen Sie dabei den Straßenverkehr und seien Sie sehr vorsichtig, bevor Sie eine Straße überqueren, •...
  • Page 36 1. Befestigung des Anschlusskabels 8. Hauptgehäuse der Heckenschere 2. Hinterer Haltegriff 9. Hauptgehäuse elektrischen teleskopischen Hochentasters 3. Bedienknopf Starten Kette, zusammen mit dem Druckknopf 12 10. Kettenschmieröl 4. Gurt 11. Ölstandsanzeige 5. Vorderer Griff 12. Start/Stopp Schalter 6. Teleskopstange 13. Erster Schnitt (1/4 vom Durchmesser) 7.
  • Page 37: Aufbauanleitung

    Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in einem guten Zustand ist. Wenn das Produkt beschädigt ist, verwenden Sie es nicht, da seine Nutzung eine Gefährdung darstellen kann. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von OOGarden auf. Halten Sie kleine Kinder von den Verpackungsteilen fern, da diese eine Gefahr darstellen können (hauptsächlich wegen der Erstickungsgefahr mit Kunststoff-Beutel).
  • Page 38 4. Wiederholen Sie die Vorgänge 1 bis 3 zum Befestigen der oberen Stange (Teil mit dem Werkzeugträger) auf die mittlere Stange. Vergewissern Sie sich, dass die oberen und unteren Stangen fest mit der mittleren Stange verbunden sind. Jeglicher Montagefehler kann gefährlich sein und zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 39: Stoppen Des Motors

    II. ANWENDUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNGSHINWEIS Bevor Sie die Maschine starten, entfernen Sie den Kettenschutz und prüfen Sie, dass alle Teile korrekt geschmiert sind. Wenn nötig, können Sie einige Tropfen Öl auf die innere Seite der Schneidezähne hinzufügen. Achtung, Ihre Maschine wird ohne Schmieröl für die Kette und die Kettenführung geliefert. Eine Anwendung von Schmieröl vor der Benutzung ist also notwendig.
  • Page 40 HÖHENEINSTELLUNG DES TELESKOPSTABES • Ziehen Sie das Stromkabel und legen Sie das ganze Gerät auf eine ebene Fläche • Drehen Sie den Feststellring entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn auf • Schieben Sie die Stangen in die gewünscht Richtung, um die Gesamtlänge zu verkürzen oder zu erhöhen.
  • Page 41: Pflege Und Wartung

    ausgeglichen wird; • Beenden Sie den Vorgang durch einen weiteren Schnitt in der Nähe des Stammes. Anmerkung: Beim zweiten und letzten Schnitt sollte mit der Schnittführung (Nummer 16) auf den Zweig gedrückt werden, da dies den Schnitt erleichtert. • Den Schnitt nicht forcieren, sondern die Kette begleiten. Wenn Sie versuchen, den Schnitt mit Gewalt zu beschleunigen, werden Sie Ihr Gerät möglicherweise beschädigen.
  • Page 42: Einstellung Der Kettenspannung

    Benutzen Sie die Maschine niemals, wenn gewisse Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Beschädigte Teile dürfen nicht repariert werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst von OOGarden, um Original-Teile zu erhalten, die eine vollständige Übereinstimmung und Sicherheit gewährleisten; Für jegliche Einstell- oder Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, wenden Sie sich an den Kundendienst OOGarden;...
  • Page 43 WARTUNG DER KETTE Um einen schnellen und effizienten Schnitt gewährleisten zu können, muss die Kette gewartet werden. Bei folgenden Anzeichen ist eine Kettenwartung durchzuführen: Die Holzspäne sind klein und pulverförmig; Ein sehr großer Kraftaufwand ist erforderlich, damit die Kettensäge in das Holz eindringt; Die Kette schneidet nur auf einer Seite Folgende Details der Kette tragen zu einem schlechten Schnittergebnis bei: Ein ungeeigneter Schleifwinkel kann die Gefahr eines Rückschlagens erhöhen;...
  • Page 44 WECHSEL VON KETTE UND KETTENFÜHRUNG 1. Entfernen Sie die Befestigungsmutter der Kettenführung und das Gehäuse. 2. Die Kettenführung hat eine Aussparung für den Kettenführungsbolzen, Positionieren Sie die Kettenführung so, dass der Kettenspannungsstift in die dafür vorgesehene Aufnahme geht. 3. Montieren Sie die Kette auf das Antriebsritzel und dann in die Kettenführung. Die an der Oberseite der Kettenführung angebrachten Kettenmesser müssen nach außen und in Kettendrehrichtung zeigen.
  • Page 45: Iii.technische Hilfe

    Überprüfen Sie die Steckdose und 1. Das Gerät startet nicht Verlängerungskabel defekt das Verlängerungskabel Wenden Sie sich an den Kundendienst Gerät defekt OOGarden Verwenden Sie ein Das Verlängerungskabel entspricht Verlängerungskabel mit einem nicht den Erfordernissen. passenden Kabelquerschnitt (siehe 2. Das Gerät kommt nicht auf...
  • Page 46: Kundendienst Und Gewährleistung

    • Beschädigungen, die durch Stöße an der Maschine entstanden sind; • Der normale Verschliss der einzelnen Teile (Kettensäge, Schneidmesser, Kabel, usw.) • Das Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Kundendienst OOGarden geliefert wurden; • Defekte, die auf eine Änderung des Gerätes zurückzuführen sind.
  • Page 47: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN Explosionszeichnung mit Teilenummern Teleskoparm...
  • Page 48 Heckenschere...
  • Page 49 Hochentaster...
  • Page 50 TECHNISCHE DATEN HECKENSCHERE 230-240 V~, Nennspannung/-Frequenz 50 Hz Eingangs-Nennleistung 450 W Maximaler Schneiddurchmesser 16 mm Länge des Schneidemessers 450 mm Ausrichtung 0 - 135° Schnittlänge 410 mm Schutzklasse A-bewerteter äquivalenter Emissionsschalldruckpegel am Bedienplatz, gemäß ISO 83 dB (A) 60745-1 Messunsicherheiten 3 dB (A) A-bewerteter Schalleistungspegel gemäß...
  • Page 51 TECHNISCHE DATEN HOCHENTASTER 230-240 V~, Nennspannung/-Frequenz 50 Hz Eingangs-Nennleistung 710 W Länge der Kettenführung 25,4 cm Ausrichtung 0 - 30° Schutzklasse A-bewerteter äquivalenter Emissionsschalldruckpegel am Bedienplatz, gemäß ISO 85,7 dB (A) 60745-1 Messunsicherheiten 3 dB (A) A-bewerteter Schalleistungspegel gemäß ISO 60745-1 98,5 dB (A) Garantierter Schalleistungspegel 99 dB (A)
  • Page 52 2 in 1 –Teleskop-Heckenschere & Hochentaster Modell: PHCEG02A & PHCEG02A-450 Bestellnummer OOGarden : 0377-0008 Publikations-Nr. MU-DE.0377-0008 Revision A, Datum: 15 April 2016 Überseztung der Originalbetriebsanleitung Seriennummer: PHCEG02A / 0001 à PHCEG02A / xxxx PHCEG02A-450 / 0001 à PHCEG02A-450 / xxxx CE Konformitätserklärung zur europäischen Richtlinie 2006/42/EC und zu den Normen EN ISO 60745-1, EN ISO 10517 &...

Ce manuel est également adapté pour:

0008

Table des Matières