Trox Technik EK-EU Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Volet de désenfumage

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de fonctionnement
FR/fr
Volet de désenfumage
Type EK-EU
conformément à EN 12101-8
Déclaration de performance DoP / EK-EU / 002
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trox Technik EK-EU

  • Page 1 Manuel d'installation et de fonctionnement FR/fr Volet de désenfumage Type EK-EU conformément à EN 12101-8 Déclaration de performance DoP / EK-EU / 002 Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 2 Heinrich-Trox-Platz 47504 Neukirchen-Vluyn, Allemagne Allemagne Téléphone : +49 (0) 2845 2020 Fax : +49 (0) 2845 202-265 E-mail : trox@trox.fr Internet : http://www.trox.fr Traduction de l'original A00000069479, 3, FR/fr 07/2020 Valide à partir de 01/2017 Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 3: Information Générale

    à la « Section VI, Réclama- tions de garantie des Conditions » de livraison de la société TROX GmbH. Les conditions générales de livraison de la société TROX GmbH sont disponibles sur Internet à l'adresse www.trox.fr. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 4 Situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. ENVIRONNEMENT! Risque de pollution de l'environnement Tips and recommendations Useful tips and recommendations as well as informa- tion for efficient and fault-free operation. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 5: Table Des Matières

    6.3 Trappe de visite......... 29 Raccordement électrique........ 30 Mise en service/test de fonctionnement..31 8.1 Mise en service......... 31 8.2 Test de fonctionnement......31 8.2.1 Manuellement, sur le volet de désenfu- mage............31 Maintenance............. 32 Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 6: Sécurité

    AVERTISSEMENT ! 1.2 Application Risque de blessure du fait d'individus insuffi- samment qualifiés ! Les volets de désenfumage de type EK-EU sont uti-  lisés dans les systèmes d'évacuation des fumées et Une mauvaise utilisation peut causer des blessures de la chaleur afin d'éliminer la chaleur et la fumée.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

     Déclaration de performance DoP / EK-EU / 002 1) S'il est garanti que l'activation ne se produit pas sur 10 m/s (changement de position de lamelle de clapet, sortie de la position finale), le volet de désenfumage peut être utilisé jusqu'à ses dimensions maximales avec une vitesse du flux d'air amont de 15 m/s.
  • Page 8: Dimensions Et Poids

    ② Ⓑ Libérer de l'espace pour assurer l'accès à l'encas- Côté commande trement du servomoteur, z ≥ 100 mm, recomman- dation : 500 mm Dimensions [mm] 200...550 551...800 Poids [kg] H [mm] [mm] L [mm] Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 9: Servomoteurs Ouverture/Fermeture

    Type de contact 2 contacts de commutation course Tension de commutation 5 V CC à 250 V CA Courant de commutation 1 mA à 6 A Classe de sécurité CEI Groupe de protection d'explosion IP 54 Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 10: Transport Et Stockage

    Si possible, placer le produit dans son emballage de transport jusqu'au site d'installation. Protection pendant la manutention Le modèle EK-EU est livré avec une protection de transport en carton qui stabilise le caisson pendant le transport et le montage. Retirer la protection de trans- port uniquement lorsque les travaux de montage sont terminés ou, dans le cas d'une installation à...
  • Page 11: Pièces Et Fonction

    Fig. 4: Installation de désenfumage ① EK-EU dans une paroi à gaine pleine ② EK-EU dans une paroi pleine et une gaine ③ EK-JZ sur une paroi à gaine pleine verticale ④ Sur une gaine d'extraction de fumée verticale (axe) ⑤...
  • Page 12 Pièces et fonction la configuration du système, la lamelle de clapet peut être complètement ouverte, complètement fermée ou en position intermédiaire. Selon le lieu de montage des volets, la réglementation nationale peut s'appliquer à la ventilation. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 13: Montage

    Mortiers acceptables pour un montage à base de La vue d'ensemble de tous les types d'installation possi- mortier bles du volet de désenfumage EK-EU figure dans la déclaration des performances téléchargeable sur le site En cas de montage à base mortier, les espaces ouverts Internet de TROX.
  • Page 14: Montage Contigu Du Volet

    (côtés installation et commande). pré-percer en les décalant. Fig. 7: EK-EU les uns sur les autres m × vis pour cloisons sèches 6 × 80 mm (sur site) B- 100 / 200 (arrondir si nécessaire) P1 B - 100 / n (≤200 mm)
  • Page 15: Ouverture De Montage

    Veiller à fixer les plaques les unes aux autres ainsi qu'à la structure en briques. Pour cela, utiliser de la colle ou des vis, (Voir la Fig. 9/3) ; les vis doivent être séparées les unes des autres de ≤200 mm. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 16: Structure Portante - Murs Pleins

    Insérer le volet de désenfumage dans l'ouverture du montage, puis le fixer. S'assurer que l'encastrement du servo-moteur repose sur la face du mur. Sur le pourtour, remplir l'espace « s » de mortier. L'épaisseur du lit de mortier doit être d'au moins 100 mm. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 17 Les espaces ouverts entre le volet de désenfumage et le mur doivent être remplis de mortier. Éviter d'empri- sonner de l'air. Ä 28 Raccorder la gaine d'extraction de fumée à EK-EU, Suivre impérativement les instructions du fabricant. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 18: Structure Portante - Dalles De Plafonds Pleins

    Ⓐ EK-EU, encastrement de servomoteur au-dessus Côté installation Ⓑ de la dalle de plafond Côté commande ② EK-EU, encastrement de servomoteur sous la dalle B × H Dimensions nominales (section du volet, intér- de plafond ieure) ③ Encastrement du servo-moteur b ×...
  • Page 19 (pré- percer les trous ∅ 3 mm), distance≤ 150 mm entre les vis. Ä 28 Raccorder la gaine d'extraction de fumée à EK-EU, Suivre impérativement les instructions du fabricant. Montage pendant la création de la dalle de plafond Mettre en place le volet de désenfumage et le fixer.
  • Page 20: Gaines D'extraction De Fumée Résistantes Au Feu

    5.7 « Suspension du volet de désenfumage » à la page 27. Suspendre la gaine d'extraction de fumée résistante au feu conformément aux instructions du fabricant. Ä 28 Raccorder la gaine d'extraction de fumée à EK-EU, Suivre impérativement les instructions du fabricant. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 21: Menant Des Gaines D'extraction De Fumée Verticales

    Gaine d'extraction de fumée pleine (axe) En plus du montage illustré ici dans les gaines verticales d'extraction de fumée en silicate de calcium, l'EK-EU convient également à une utilisation à partir de gaines d'extraction de fumée verticales pleines (axe). Ici, le mon- Ä...
  • Page 22 ≤150 mm. Ä 28 Raccorder la gaine d'extraction de fumée à EK-EU, Suivre impérativement les instructions du fabricant. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 23: Sur Des Gaines D'extraction De Fumée Horizontales

    Créer et suspendre une gaine d'extraction de fumée résistante au feu à partir du volet de désenfumage confor- mément aux instructions du fabricant. Ä Chapitre 5.7 « Suspension du volet de désenfumage » à la page 27. Suspendre le volet de désenfumage Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 24 ≤150 mm. Ä 28 Raccorder la gaine d'extraction de fumée à EK-EU, Suivre impérativement les instructions du fabricant. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 25: Au-Dessus Des Gaines D'extraction De Fumée Horizontales

    Pour cornière : bandes de plaque PROMATECT®-LS coupe-feu d = 35 mm ou équivalent, par ex. Promat  type AD40 ou L500 d = 40 mm Colle par ex. Promat K84 ou équivalent  Vis pour cloisons sèches 4 × 100 mm  Agrafes en acier 63/11.2/1.53 mm  Exigences : Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 26 ≤150 mm. Ä 28 Raccorder la gaine d'extraction de fumée à EK-EU, Suivre impérativement les instructions du fabricant. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 27: Suspension Du Volet De Désenfumage

    Installation par insertion Utiliser uniquement des ancrages en acier résistants au feu, avec certificat de conformité. Des tiges filetées peu- vent être utilisées à la place d'ancrages. Il faut les fixer à l'aide d'écrous et de rondelles. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 28: Gaine D'extraction De Fumée Et Grille De Pro- Tection

    également être utilisées. Gaines d'extraction de fumée avec avis techniques Les gaines d'extraction de fumée assorties d'un avis Fig. 18: Raccordement EK-EU à la gaine d'extraction de technique ou procès-verbal de classement peuvent fumée en silicate de calcium aussi être utilisées. Si le volet de désenfumage n'est pas soumis à...
  • Page 29: Grille De Protection

    être nécessaire de prévoir des trappes de visite supplémentaires dans les gaines de raccordement. Fig. 19: Raccordement EK-EU à une gaine d'extraction de fumée en tôle d'acier ① EK-EU ② Contre-cadre de raccordement ③...
  • Page 30: Raccordement Électrique

    TROX AS-i. Pour une connexion aux terminaux, rac- courcir le câble de raccordement. Servomoteurs 24 V avec module AS-i Les câbles de raccordement du module AS-i sont équipés d'embouts. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 31: Mise En Service/Test De Fonctionnement

    Tourner la manivelle dans le sens anti-horaire jus- qu'à ce que l'indicateur de position (Voir la Fig. 22/2) indique OPEN (Voir la Fig. 22/3). Retirer la manivelle. Fermeture du volet de désenfumage à l'aide de la manivelle Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 32: Maintenance

    Le volet de désenfumage et le servo-moteur ne néces- sitent pas de maintenance liée à l'usure, mais les volets de désenfumage doivent tout de même être inclus dans le programme de nettoyage régulier du système d'ex- traction de fumée. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 33 être effectué une année plus tard. C = Au besoin, en fonction du niveau de contamination Travaux de maintenance Élément à vérifier Condition requise  – Action corrective si nécessaire Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 34: Mise Hors Service, Enlèvement Et Élimination

    Une élimination inappropriée peut être nuisible pour l'environnement. Confiez l'élimination des déchets et des composants électroniques à une société spécialisée et agréée. Avant la mise au rebut, le volet de désenfumage doit être complètement démonté. Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 35: Index

    Système centralisé de gestion des bâtiments.... 30 Grilles de protection ..........29 Tension d'alimentation..........30 Hotline................3 Test de fonctionnement..........31 Tiges filetées.............. 27 Transport..............10 Inspection............. 32, 33 Trappe de visite............29 Lamelle de clapet............11 Limite de responsabilité..........3 Volet de désenfumage Type EK-EU...
  • Page 36 Allemagne TROX GmbH Téléphone : +49 (0) 2845 2020 Heinrich-Trox-Platz +49 (0) 2845 202-265 47504 Neukirchen-Vluyn, Alle- E-mail : trox@trox.fr magne http://www.trox.fr Valide à partir de 01/2017...

Table des Matières