Page 1
BF1060 & BF1272 BELLINO™ Robinet 3 morceaux pour baignoire 3-Piece Deckmount Tub Filler Histoires d’eau Once upon a time... water www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série / Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie. Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
Après avoir coupé l’alimentation d’eau, ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau. Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au supplied with the product.
Page 4
BELLINO™ BF1060 & BF1272 Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram BF1272-XXX BF1060-XXX...
Instruction Part list_Faucets BELLINO™ BF1060 & BF1272 Bellino BF1060 * Liste des pièces de rechange Service Parts List Bellino 3-pieces BF1060 Numéro de pièce / Sous-Assemblage Qté Description Qté / Qty Part Number Sub-assembly Douchette / Hand shower 100570-XXX * Réducteur de débit / Flow rate restrictor...
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Tournevis Phillips Phillips screwdriver Clés hexagonales 2.5 et 3 mm 2.5 mm and 3 mm Allen keys Clé à molette Adjustable wrench Pince multiprise Gripping pliers Etape 1 - Installation du robinet Important : Couper l’alimentation en eau chaude et froide avant de débuter.
Etape 2 - Installation de la manette Dévisser l’écrou de retenue et retirer la rondelle de métal et la grande rondelle de caoutchouc. Laisser la petite rondelle de caoutchouc sur le corps de la manette. Insérer le corps de la manette et les boyaux à travers le trou prévu à...
Etape 3 - Installation de la douchette Dévisser l’écrou de retenue et enlever les rondelles de la base de la douchette. Insérer le tube fileté de la base de la douchette dans le trou prévu à cette fin (fig. 3). Aligner correctement la base de la douchette et fixer en position en vissant les rondelles et l’écrou de retenue.
Etape 4 - Raccordement du boyau de la manette Insérer la rondelle de caoutchouc à l’extrémité du boyau de la manette. Connecter et serrer fermement le boyau au raccord en T à l’aide d’une clé à molette (fig. 4.1). Remarque : si l’installation du robinet nécessite que le tuyau de la manette soit embobiné, maintenir une boucle minimum de 3”...
Guide de dépannage Troubleshooting Guide Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et Before any operation, turn off the water and turn the ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire. faucet on to release the pressure if required. Le débit de l’eau est faible ou inexistant. Water flow is low or non-existent.
Page 12
L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le Water is not directed to the hand shower when the déviateur est activé. diverter is activated. Solutions: Solutions: - Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou - Remove the faucet from above and replace, clean or replace remplacer le joint du déviateur (fig.
(1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
Page 16
Kalia inc. 1355, 2e Rue Sainte-Marie (Québec) Canada G6E 1G9 t. 1-418-387-9090 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542) f. 1-418-387-9089 www.KaliaStyle.com Imprimé au Canada / Printed in Canada 100491 Rev.B...