DELTA PLUS HAR35TC Notice D'utilisation Et D'entretien page 44

Harnais d'antichute (conforme en361) + ceinture de maintien au travail et ceinture a cuissardes (conforme en 358 - en 813)
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
- 将产品远离于:阳光、热源、火焰、热金属、油脂、石油产品、腐蚀性化学物、酸性化学物、溶剂、尖锐的边缘和直径细小的结构中。这些
因素会影响止坠装置的性能。
在使用后,存放在它的包装盒内,放置在温度适宜,干燥和通风的场所。
清洗/维护说明:
用肥皂水清洗,用海绵吸干挂在通风处自然晾干,远离火源和热源,对于在使用时沾水后也要这样处理。
金属部件用蘸有凡士林油的抹布擦拭。严格禁止使用漂白水和清洁剂。
标识:
- 生产商身份:DELTAPLUS®
- 生产的日期(月/年),比如02/2015
- 产品型号 HA..., EX...(见参照表)
- 批号,比如15.9999
- 符合 89/686/CEE (CE标志)
- 设备检验组织的编号(0082或0333)
- 产品符合的标准的号码和年度:EN......
- 2个自由区可以填写使用者的名字和公司名
- 防坠挂系点:A,A/2
- 尺寸: GT = S, M, L 和 XX = XL, XXL, XXXL
150公斤:最大标准承重量/对于靴式安全带。
和符号:⑦ 看图。 在使用前阅读操作说明
性能/符合:
符合89/686/CEE的基本要求,特别是在设计,人体工程学和安全性方面。
符合 EN363, EN364, EN365,EN361 EN358及EN813(靴式安全带)标准的测试方法和要求。
根据EN361,EN358, EN813标准测试到150KG。
其他可拆开的部件:
连接器或背带或安全带或吸能安全绳。
遵守使用说明书中与其相关的。
PÁSY PRO PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ A ZADRŽENÍ A SEDACI POSTROJ (V SOULADU S EN 358 - EN813)
NÁVOD K POUŽITÍ:
Prodejce musí zajistit překlad těchto pokynů (podle platných předpisů) do jazyka země, kde je vybavení používáno. Uživatel se musí před
použitím OOP seznámit s pokyny v tomto dokumentu a porozumět jim.
Testovací metody popsané v normách nepředstavují reálné podmínky použití. Je proto vždy nutné posoudit konkrétní situaci na pracovišti
a zajistit, aby byl uživatel řádně vyškolen ohledně používání různých postupů a znal omezení pro použití jednotlivých prostředků.
Tento osobní ochranný prostředek (OOP) smějí používat pouze kvalifikované osoby, které prošly odpovídajícím školením, nebo obsluha pod
přímým dohledem kompetentního nadřízeného. Bezpečnost uživatele závisí na trvalé funkčnosti a odolnosti OOP a na správném pochopení
a dodržování pokynů uvedených v tomto návodu k použití.
Uživatel je osobně odpovědný za jakékoli používání tohoto OOP, při němž by nebyly dodrženy pokyny z tohoto návodu nebo by nebyla
respektována bezpečnostní opatření platná pro OOP, uvedená v tomto návodu.
Tento OOPP smějí používat pouze zdravé osoby. Na bezpečnost uživatele může mít vliv jeho momentální zdravotní stav. V případě
pochybností kontaktujte svého lékaře.
Dodržujte přesně všechny pokyny týkající se použití, kontroly, údržby a uskladnění.
Tento produkt je nedílnou součástí komplexního systému ochrany osob proti pádu (EN363), jehož účelem je minimalizovat riziko tělesného
zranění osob v případě pádu.
Před každým použitím si znovu přečtěte doporučení ohledně použití všech komponent systému.
Zachycovací postroj (EN361) je jediné vybavení připevňované k tělu, které se smí v rámci systému pro zachycení pádu používat. Postroj je
k systému pro zachycení pádu nutné připojit pomocí spojek (EN362).
Postroj s sedací postroj může být vybaven následujícími prvky:
- 2 připojovacími body pro zachycovací systém: 1na zádech A a 1 na hrudi A/2,
- 2 připojovacími body všech kategorie prostředků pro pracovní polohování a zadržení:2 boku+1 břiše,
- popruhy se silikonovou úpravou Riplight ®.
Postroj může být vybaven spojkami (EN362).
VAROVÁNÍ (PAS) :
Pokud se uživatel nachází v oblasti s rizikem pádu, nesmí být tento produkt použit samostatně jako jediný prostředek, ale musí být nedílnou
součástí komplexního systému ochrany osob proti pádu (EN363), jehož účelem je minimalizovat riziko tělesného zranění osob v případě
pádu.
Tento sedací postroj spadá do kategorie prostředků pro pracovní polohování a zadržení a pro ochranu osob proti pádu z výšky.
UPOZORNĚNÍ:
TENTO PÁS NENÍ PROSTŘEDKEM PRO ZADRŽENÍ TĚLA, TATO FUNKCE JE VYHRAZENA POUZE POSTROJI (EN361). SEDACÍ
POSTROJ SE NESMÍ POUŽÍVAT PRO ZACHYCENÍ PÁDU. Hrozí-li riziko pádu, je nutné tento systém doplnit o prostředek pro zadržení
nebo o osobní či kolektivní prostředek pro ochranu osob proti pádu z výšky (EN363).
Při pracích prováděných v zavěšeném stavu vyvolává tíha uživatele, která je soustředěna na popruzích v oblasti stehen, podstatný tlak na
stehenní tepny, což může způsobit traumatický šok. Prevence tohoto rizika: použijte sedací postroj (EN358 EN813) spojený se
zachycovacím postrojem (EN361), který je vhodný pro dané použití a dodržujte pokyny k používání všech jednotlivých komponent a prvků.
Součástí zachycovacího postroje (EN361) může být sedací postroj. Pás může být vybaven spojkami (EN362). Může být připojen ke
spojovacímu prostředku (EN354) nebo k napínacímu mechanismu s polohovacím spojovacím prostředkem (EN358).
V těchto případech dodržujte předpisy popsané v příslušném návodu k použití.
MATERIÁLY:
- popruhy: polyamid, polyester
- kovové komponenty: lehké slitiny, hliníkové slitiny, ocel, pozinkovaná ocel
44
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
CS
NA PROVOZ A UDRZBU
ZACHYCOVACÍ POSTROJE (V SOULADU S EN361)
HARNESS GALAGO
UPDATE : 31/07/2015
44/100

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Har35tca

Table des Matières