Publicité

Liens rapides

DE
FR
Chauffage infrarouge
IT Riscaldamento a infrarossi
Gerät ist nur für die gelegentliche Nutzung geeignet.
L'appareil convient uniquement à une utilisation
occasionnelle.
L'apparecchio è adatto solo per un uso occasionale.
Heizung Infrarot
LDHR018B-150K
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 72745.01
66772
| 1 |

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prima Vista LDHR018B-150K

  • Page 1 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Heizung Infrarot Chauffage infrarouge IT Riscaldamento a infrarossi LDHR018B-150K Gerät ist nur für die gelegentliche Nutzung geeignet. L’appareil convient uniquement à une utilisation occasionnelle. L’apparecchio è adatto solo per un uso occasionale. Art. Nr. 72745.01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Willkommen Fehlermatrix Bienvenue Récapitulatif des anomalies Benvenuti Anomalie possibili Sicherheitshinweise Technische Daten Consignes de sécurité Caractéristiques Istruzioni di sicurezza Specifiche Montage Notizen Montage Notes Montaggio Note Geräteübersicht Garantie / Vertrieb Description de l’appareil Garantie / Distribution Descrizione dell’apparecchio Garanzia / Distribuzione Gebrauchen Utilisation...
  • Page 3: Willkommen Bienvenue Benvenuti

    Willkommen Bienvenue Benvenuti Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein halt- bares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitge- hend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und danach handeln.
  • Page 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Kinder ab 3 Jahren und Personen mit einge- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Ge- schränkten physischen, sensorischen oder geis- rät / Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern- tigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und halten.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Gerät / Netzkabel auf Schadstellen überprüfen. Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschal- Beschädigte Geräte inkl. Netzkabel nie in Be- ten und Netzstecker ziehen. trieb nehmen. Vom Hersteller, dessen Service- Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il stelle oder qualifizierten Fachleuten reparie- n’est pas utilisé...
  • Page 6 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem He- Gerät ist für die Verwendung im Haushalt be- rausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät stimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fach- L’appareil est destiné...
  • Page 7 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren (Herdplatte) stellen / legen oder in Nähe von of- Materialien (z.B. neben / unterhalb von Gardi- fenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze nen) aufstellen.
  • Page 8: Montage Montage Montaggio

    Montage Montage Montaggio Vor Erstgebrauch Sicherheitshinweise lesen. Avant la première utilisation, lire les consignes de sécurité. Prima del primo impiego leggere le istruzioni per la sicurezza. Gerät auspacken, sämtliche Schutzfolien entfernen, auf Vollständigkeit und Beschädigungen prüfen Déballer l’appareil, enlever tous les films de protection, vérifier que les sont au complet et non endommagés Disimballare l’apparecchio, rimuovere tutte le pellicole protettive, controllare che gli siano integri e indenni...
  • Page 9: Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Den Montageplatz so wählen, dass das Gerät keinem starken Wind / Regen ausgesetzt ist. Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4m² Fläche), nicht in explosiver Umgebung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen. Choisir un lieu de montage qui conserve l’appareil à l’abri du vent / de la pluie. Ne pas utiliser l’appareil dans des petits espaces (surface de moins de 4 m²), dans un environnement potentiellement explosif ou pour faire sécher le linge.
  • Page 10: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Transportsicherheiten entnehmen Retirer les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport Rimuovere le sicure per il trasporto Heizen Heizen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Chauffage Chauffage Leggere le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio. Riscaldare Riscaldare Brandgefahr! Gerät im Betrieb nicht abdecken.
  • Page 11 Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Tücher, Vorhänge etc. dürfen nicht in den Bereich des Gerätes gelangen. Nie gegen Möbel / Wände / Gegenstände richten. Mindestabstand: 1 m. Veillez à ce qu’il ne se trouve ni linges, draps, rideaux etc. à proximité de l’appareil.
  • Page 12: Fehlermatrix Récapitulatif Des Anomalies Anomalie Possibili

    Fehlermatrix Récapitulatif des anomalies Anomalie possibili Gerät eingesteckt / eingeschaltet / Sicherung defekt? Gerät funktioniert nicht L’appareil ne fonctionne pas L’appareil est-il branché / en circuit / le fusible est-il défectueux ? L’apparecchio non funziona Allacciato / Inserito l’apparecchio / Fusibile guasto? Entsorgung / Umweltschutz Elimination / Protection de l’environnement Smaltimento / Tutela dell’ambiente...
  • Page 13: Technische Daten Caractéristiques Specifiche

    Technische Daten Caractéristiques Specifiche Leistung Gewicht Puissance Poids 1500 W 1,5 kg Potenza Peso Spannung Schutzart Tension Type de protection 220 – 240 V / 50/60 Hz IP65 Tensione Tipo di protezione Kabellänge Abmessungen (L x H x T) Longueur du cordon Dimensions (L x H x P) ca.1,9 m 600 x...
  • Page 14: Notizen Notes Note

    Notizen Notes Note | 14 |...
  • Page 15 Notizen Notes Note | 15 |...
  • Page 16 2020 – EN 55014-1:2017 Désignation / Type: Date: 72745.01/66772 – EN 55014-2:2015 Designazione / Tipo: Data: LDHR018B-150K – EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 – EN 60335-2-30:2009+A11:2012 Benannten Stelle: Waltek Services (Ningbo) Co., Ltd. Organisme notifié: – EN 61000-3-2:2014 1F,No.6 Building, No.1177 Lingyun Road,...

Ce manuel est également adapté pour:

72745.0166772

Table des Matières