Page 1
D01279600A VL-S3BT Powered Desktop Monitors OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
Page 2
• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • The Bluetooth® word mark and logos are 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC TEAC AMERICA, INC.
Hereby, TEAC Corporation declares tripod, bracket, or table that the radio equipment type specified by the manufacturer, VL-S3BT is in compliance with or sold with the apparatus. Directive 2014/53/EU., and the other When a cart is used, use Directives, and Commission Regulations.
(e) The return and collection systems are available to the end users. For more detailed information about disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. TASCAM VL-S3BT...
Introduction Conventions used in this manual Thank you very much for purchasing the TASCAM The following conventions are used in this manual. VL-S3BT Powered Desktop Monitors. • Buttons, connectors and other physical parts of Before using these monitors, read this Owner's this unit are written using a bold font like this: Power switch.
You can download this Owner’s Manual necessary for this unit from the TEAC Global Site (http://teac-global. com/). Open the TEAC Global Site (http://teac-global. com/). In the TASCAM Downloads section, click the desired language to open the Downloads website page for that language. TASCAM VL-S3BT...
Name” section to open the Downloads page for that product. Select and download the Owner’s Manual and the Reference Manual that are needed. User registration Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to register as a user online. Active unit Passive unit...
Use the included speaker cable to connect the other surfaces that reflect sound. Do not place output terminal of the active unit to the input anything between the speakers and the listening terminal of the passive unit. position. TASCAM VL-S3BT...
When switched to Bluetooth input, if no Bluetooth device is paired and connected, the Bluetooth indicator will blink, showing it is ready for pairing. On the other Bluetooth device, select “VL-S3BT” (this speaker). After pairing succeeds, the Bluetooth indicator stops blinking and stays lit, showing that connection with that device is complete.
If you are having trouble with the operation of this • Turn the speakers STANDBY and ON again. product, please try the following before seeking • Remove the VL-S3BT pairing from the other repair. Bluetooth device, and follow the procedures in If these measures do not solve the problem, please “Pairing”...
Output voltage: DC 15 V Output current: 2.4 A 8 Power consumption 6.5 W 8 Dimensions 110 × 170 × 138 mm (width × height × depth, excluding protrusions) 8 Weight Active unit: 1.1 kg Passive unit: 1.0 kg TASCAM VL-S3BT...
Bluetooth. Par la présente, TEAC Corporation déclare que l'équipement radio de ATTENTION type VL-S3BT est en conformité avec Les changements ou modifications apportés à cet la directive 2014/53/UE, et avec les équipement n’ayant pas été expressément approuvés autres directives et règlements de la Commission.
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM VL-S3BT...
Page 15
Installation ..............19 lequel vous avez acheté l'équipement. Changement de source d'entrée ........20 Lecture depuis un appareil Bluetooth ......20 Appairage ...............20 Déconnexion d'un appareil appairé .....21 Guide de dépannage ............21 Caractéristiques techniques ..........22 Générales ................22 Dessin avec cotes ............22 TASCAM VL-S3BT...
Introduction Conventions employées dans ce mode d'emploi Merci beaucoup d'avoir choisi les moniteurs de bureau amplifiés VL-S3BT de TASCAM. Les conventions suivantes sont employées dans ce Avant d'utiliser ces moniteurs, lisez attentivement ce mode d'emploi. mode d'emploi pour pouvoir les utiliser correctement •...
Bluetooth durant la électromagnétiques. transmission Bluetooth, mais l'invisibilité de la transmission n'est pas garantie. Un obstacle entre cette unité et un autre appareil Bluetooth peut interférer avec la transmission Bluetooth. Si cela se produit, retirez l'obstacle. De TASCAM VL-S3BT...
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi et le manuel de référence nécessaires. Enregistrement de l'utilisateur Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM Unité active Unité passive (http://tascam.com/) 6 Évent bass reflex...
Ne placez rien entre les enceintes et la les prises d'entrée de l'unité active à la source de position d'écoute. son. Utilisez le câble d'enceinte fourni pour relier le bornier de sortie de l'unité active au bornier d'entrée de l'unité passive. TASCAM VL-S3BT...
Bluetooth clignote, indiquant que l'unité est prête pour l'appairage. Sur l'autre appareil Bluetooth, sélectionnez « VL-S3BT » (cette enceinte). Une fois l'appairage réussi, le voyant Bluetooth cesse de clignoter et reste fixement allumé, indiquant que la connexion a été établie avec cet appareil.
Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec • Éteignez les enceintes et rallumez-les. ce produit, veuillez essayer ce qui suit avant de • Annulez l'appairage des VL-S3BT avec l'autre solliciter une réparation. appareil Bluetooth et suivez à nouveau les Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez...
Tension d'entrée : CA 100-240 V (50/60 Hz) Tension de sortie : CC 15 V Courant en sortie : 2,4 A 8 Consommation électrique 6,5 W 8 Dimensions 110 × 170 × 138 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes) TASCAM VL-S3BT...
Este aparato cumple con los límites de exposición a diseñados para ofrecer una protección razonable radiaciones fijados en la IC RSS-102 para entornos no contra las interferencias molestas en instalaciones controlados. no profesionales. Este aparato genera, usa y TASCAM VL-S3BT...
Por la presente, TEAC Corporation receptáculos o en el punto en el que salen del declara que este dispositivo de aparato. radio de tipo VL-S3BT cumple con 11 Use solo accesorios / complementos la Directiva 2014/53/EU y otras especificados por el fabricante.
Page 25
Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM VL-S3BT...
Acerca de este manual Felicidades y gracias por su compra de los Monitores En este manual utilizamos los siguientes autoamplificados de sobremesa TASCAM VL-S3BT. convencionalismos. Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, • Cuando hagamos referencia a botones,...
Bluetooth. En ese caso, deje de usar ese aparato o separe este dispositivo Bluetooth a más de 10 m del aparato que produce las interferencias. TASCAM VL-S3BT...
Registro de usuario Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Unidad activa Unidad pasiva Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse online como 6 Tobera de graves reflex usuario. 7 Mando de volumen de salida 8 Tomas de entrada RCA Nombre y función de las partes...
Bluetooth sincronizado y conectado, el indicador Bluetooth parpadeará para indicarle que la unidad está lista para la sincronización. En el otro dispositivo Bluetooth, elija “VL-S3BT” (este altavoz). Una vez que la sincronización haya sido correcta, el indicador Bluetooth dejará de parpadear y se quedará...
Bluetooth y/o de estos altavoces. Resolución de problemas • Apague y vuelva a encender estos altavoces. • Finalice la sincronización de los VL-S3BT con Si tiene problemas al utilizar esta unidad, pruebe los respecto al otro dispositivo Bluetooth y repita los siguientes pasos antes de enviarla al servicio técnico...
Voltaje de salida: DC 15 V Amperaje de salida: 2.4 A 8 Consumo 6.5 W 8 Dimensiones 110 × 170 × 138 mm (anchura × altura × profundidad, excluyendo salientes) 8 Peso Unidad activa: 1.1 kg Unidad pasiva: 1.0 kg TASCAM VL-S3BT...
Page 33
Dieses Gerät hält die in IC RSS-102 festgelegten Gren- Schutz vor schädlichen Störungen in einer häuslichen zwerte für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrol- Umgebung. Dieses Gerät arbeitet mit Hochfrequen- lierten Umgebung ein. zenergie, die ausgestrahlt werden kann, und kann TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Modell für Europa V WARNUNG Schutz vor Sach- und Personenschäden durch TEAC Corporation erklärt hiermit, dass das Produkt VL-S3BT als Funkanlage Stromschlag, Kurzschluss oder Brand den Bestimmungen der EU-Richtlinie Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Wechsel- 2014/53/EU und anderen Richtlinien strom adapter betrieben werden.
Abfall ent sor gungs unternehmen oder der Verkaufs- stelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. Information zum Stromverbrauch Dieses Gerät verbraucht auch dann etwas Strom, wenn es über den Wechselstromadapter mit dem Stromnetz verbunden und ausgeschaltet ist ( STANDBY ). TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Bevor Sie beginnen Ausstattungsmerkmale Vielen Dank, dass Sie sich für das aktive Studiomoni- • 3-Zoll-Basslautsprecher (76,2 cm) tor-Paar Tascam VL-S3BT entschieden haben. • 0,5-Zoll-Kalottenhochtöner (12,7 cm) Bevor Sie diese Monitore benutzen, lesen Sie sich • Eingebauter Verstärker mit 2 × 14 Watt dieses Handbuch bitte aufmerksam durch.
Wichtig sprecher, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu Es kann nicht garantiert werden, dass die Bluetooth- gewährleisten. Funktionen des VL-S3BT mit allen Bluetooth-Geräten • Stellen Sie den Monitor nicht auf einen Leistungs- nutzbar sind. verstärker oder andere Hitze erzeugende Geräte. • Brummen kann auftreten, wenn sich ein Leis- Übertragungsbedingungen...
Sie sie auf dem Bluetooth- Gerät gestartet haben. Dies liegt in der Bluetooth- Übertragungstechnik begründet. Geschützte Inhalte Aktiver Monitor Passiver Monitor Der VL-S3BT unterstützt beim Empfang das Kopier- 1 Hochtöner schutzverfahren SCMS-T und ermöglicht so die 2 Tieftöner Wiedergabe geschützter Inhalte. 3 Betriebsanzeige 4 Bluetooth-Lämpchen...
2. Verbinden Sie den mitgelieferten Wechselstrom- adapter PS-P1524E zunächst mit dem linken Monitor und anschließend mit dem Stromnetz. 3. Verbinden Sie Ihre Audioquelle mit den Ein- gangsbuchsen des linken, aktiven Monitors (2 × Cinch oder Stereo-Miniklinke). Wenn Sie TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät Sie können wählen, ob die Monitore das an den Ein- gangsbuchsen anliegende oder das über Bluetooth Der VL-S3BT kann das Wiedergabesignal eines empfangene Audiosignal wiedergeben. über Bluetooth A2DP sendenden Computers oder Drücken Sie die Taste Bluetooth PAIRING wiederholt, tragbaren Audiogeräts ausgeben.
Reparatur einliefern. • Entfernen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, gekoppelte Gerät „VL-S3BT“ und gehen Sie dann wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an wie unter „Die Bluetooth-Geräte koppeln“ auf ein Tascam-Servicecenter.
Ausgangsklasse: Daten vorbehalten. Klasse 2 (Freifeld-Reichweite: etwa 10 m*) Unterstütztes Profil Unterstützte A2DP-Codecs: SBC, AAC, aptX Unterstützter A2DP-Kopierschutz: SCMS-T * Diese Reichweitenangabe ist ein Schätzwert. Sie kann je nach Umgebungsbedingungen und bei Vorhandensein elektromagnetischer Einstrahlung abweichen. TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Page 43
Cambiamenti o modifiche relative alla conformità dichiara che il tipo di apparecchiatura di questa apparecchiatura non espressamente radio VL-S3BT è conforme alla approvate da TEAC CORPORATION potrebbero direttiva 2014/53 / UE., e altre direttive invalidare il diritto dell’utente a utilizzare questa e regolamenti della Commissione.
• Questo apparecchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione di ON. • La presa di rete è usata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo. TASCAM VL-S3BT...
Page 45
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM VL-S3BT...
Introduzione Convenzioni usate in questo manuale Grazie per aver acquistato i monitor amplificati da scrivania Powered Desktop Monitor TASCAM VL-S3BT. In questo manuale vengono usate le seguenti Prima di utilizzare questi diffusori, leggere atten- convenzioni. tamente questo manuale in modo da poterli usare •...
Un ostacolo tra l’unità e un altro dispositivo Bluetooth potrebbe interferire con la trasmissione Bluetooth. In questo caso, rimuovere l’ostacolo. Inoltre, l’uso di una rete wireless LAN (IEEE802.11b/g) o di un forno a microonde nello stesso ambiente operativo potrebbe interferire con la trasmissione Bluetooth. In questo TASCAM VL-S3BT...
4. Selezionare e scaricare i driver dedicati e il manuale di istruzioni necessario. Registrazione utente I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito TASCAM (http://tascam.com/) per la Unità attiva Unità passiva registrazione utente on-line. 6 Porta bass reflex...
Non mettere nulla tra i diffusori e la posizione di dispositivo di uscita. ascolto. Utilizzare il cavo del diffusore in dotazione per collegare il terminale di uscita dell’unità attiva al terminale di ingresso dell’unità passiva. TASCAM VL-S3BT...
Bluetooth viene associato e connesso, l’indicatore Bluetooth lampeggia, mostrando che è pronto per l’associazione. Nell’altro dispositivo Bluetooth, selezionare “VL-S3BT” (questo diffusore). Dopo che l’associazione ha esito positivo, l’indicatore Bluetooth smette di lampeggiare e rimane acceso, mostrando che il collegamento con tale dispositivo è...
• Spegnere e riaccendere i diffusori. contattare l’assistenza. • Rimuovere l’associazione VL-S3BT dal dispositivo Se queste misure non risolvono il problema, si prega Bluetooth e seguire di nuovo le procedure in di contattare il negozio dove è stato acquistato il “Associazione”...
Tensione di uscita: DC 15 V Corrente di uscita: 2,4 A 8 Consumo 6,5 W 8 Dimensioni 110 x 170 x 138 mm (altezza × larghezza × profondità, sporgenze escluse) 8 Peso Unità attiva: 1,1 kg Unità passiva: 1,0 kg TASCAM VL-S3BT...
Page 63
TASCAM Distributor in your 1年です。 contact us. We either will refer you to an authorized service country. A list of TASCAM Distributors can be found on 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける station or instruct you to return the unit to the factory.
Page 64
WARRANTY / 保証書 Model / 型名 Owner’s name / お名前 VL-S3BT Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス活動およびその後の安全点検活動のために 記載内容を利用させていただく場合がございますので、ご了承ください。 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ティアック修理センター 〒 358-0026 埼玉県入間市小谷田 858 電話:0570-000-501 /...