Page 3
Abb. 2: Anschlusskabel für Elektromagnetventil Fig. 2: Connection cable for electromagnetic valve Fig. 2 : Câble de raccordement pour électrovanne Fig. 2: Cavo di collegamento per elettrovalvola Fig. 2: Cable de conexión para válvula electromagnética Bild 2: Anslutningskabel för elektromagnetventil Abb.
Ausführungen (Beispiele, Abb. 1) Bedienungsanleitung EBS-PT (R412008280) Anlagendokumentation des Herstellers Funktionen Weitere Daten zum Ejektor EBS-ET/PT-...-VE entnehmen Sie dem Online- EBS-PT-...-VE Steuerung pneumatisch Produktkatalog oder dem Hauptkatalog von AVENTICS Pneumatics. mit Vakuumschalter Verwendete Abkürzungen 1b EBS-ET-05/07-NC-VE Elektromagnetventil für Saugen mit Vakuumschalter Abkürzung...
Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile spannungsfrei und drucklos. Reinigen Sie den Ejektor mit einem leicht feuchten Tuch. Additional information on the EBS-ET/PT-...-VE ejector can be found in the online product catalog or the main catalog from AVENTICS Pneumatics. 11 Entsorgung Abbreviations used Entsorgen Sie den Ejektor nach den Bestimmungen des Verwenderlandes.
Page 6
| EBS-ET / EBS-PT-...-VE | R412005759–BDL–001–AC | English AVENTICS For your safety Device description (Fig. 1) The ejector has been manufactured according to the accepted rules of safety and 1 M4 mounting bores 5 Vacuum switch with LED current technology. There is, however, still a danger of personal injury or damage to...
Documentation d’installation du fabricant Les données supplémentaires concernant l’éjecteur EBS-ET/PT-...-VE se trouvent 11 Disposal dans le catalogue de produits en ligne ou dans le catalogue principal de AVENTICS Pneumatics. Dispose of the ejector in accordance with the applicable national regulations.
BEn cas de problèmes techniques, s’adresser au centre de services d’échappement d’air (4). Selon la version, d’autres fonctions sont possibles : AVENTICS Pneumatics le plus proche. Le vide peut être activé et éteint par l’intermédiaire d’une électrovanne (6). Une impulsion d’évacuation peut être produite par l’intermédiaire d’une électrovanne (7) ou par voie pneumatique à...
| EBS-ET / EBS-PT-...-VE | R412005759–BDL–001–AC | Français/Italiano AVENTICS 12 Données techniques Ulteriori dati sull’eiettore EBS-ET/PT-...-VE sono riportati nel catalogo prodotti online o nel catalogo principale di BRP. Abbreviazioni utilizzate Électrovanne Tension de service +24 V CC (-5/+10 %) Abbreviazione Significato...
(5) consente di riconoscere la presenza del vuoto e di emettere un L’eiettore non ha bisogno di manutenzione. impulso di commutazione. In caso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS Montaggio Pneumatics. Collegare l’eiettore pneumaticamente 10 Pulizia e cura O Ved.
Page 11
EBS-PT-...-VE Control neumático, Documentación de la instalación del fabricante con interruptor de vacío En el catálogo de productos online o en el catálogo principal de AVENTICS EBS-ET-05/07-NC-VE Válvula electromagnética para aspirador, Pneumatics figuran más datos sobre el eyector EBS-ET/PT-...-VE. con interruptor de vacío...
En caso de problemas técnicos, diríjase al departamento de servicio de a través de una válvula electromagnética (7) o neumática a través de un asistencia de AVENTICS Pneumatics. acumulador (8) se puede generar una función de descarga un interruptor de vacío (5) permite detectar la existencia de vacío y dar un 10 Limpieza y cuidado impulso de encendido.
Page 13
Bruksanvisningen EBS-PT (R412008280) med vakuumbrytare Systemdokumentationen från systemtillverkaren EBS-ET-05/07-NC-VE Elektromagnetventil för sugare, Ytterligare uppgifter om ejektorn EBS-ET/PT-...-VE kan erhållas i online- med vakuumbrytare produktkatalogen eller i huvudkatalogen från AVENTICS Pneumatics. EBS-ET-05/07-NC-C-VE Elektromagnetventil för sugare, Förkortningar Ackumulator för utblåsimpuls, med vakuumbrytare EBS-ET-10/15-NO-C-VE Elektromagnetventil för sugare...
Page 14
Ejektorn är underhållsfri. Störutsändning Testad enligt DIN EN 61000-6-3 1) Under påverkan av HF-fält enligt DIN EN 61000-4-3 och högfrekvens enligt DIN EN 61000-4- Vid tekniska problem vänder du dig till AVENTICS Pneumatics 6 kann utgångssignalen ändras upp till 5%. serviceavdelning.