Publicité

Liens rapides

Lecho
Media
Lit-Sable
MANUAL DEL USUARIO
USER GUIDE
MANUEL UTILISATEUR
Despieces
Esquemas de conexionado
Mantenimiento
Take apart
Connections schemes
Maintenance
Démontage
Schemas de connexions
L'entretien
Lecho
Media
Lit-Sable
www.lama.es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAMA Lecho

  • Page 1 Lecho Media Lit-Sable MANUAL DEL USUARIO USER GUIDE MANUEL UTILISATEUR Despieces Esquemas de conexionado Mantenimiento Take apart Connections schemes Maintenance Démontage Schemas de connexions L’entretien Lecho Media Lit-Sable www.lama.es...
  • Page 2 Fernando Lama S.L. © Marzo 2021 Gelves, Sevilla (España) Versión 1.0...
  • Page 3: Presentation

    It is very important to follow the instructions in this manual throughout the life of the equipment, to achieve correct operation and to get the best results. Proper maintenance, carried out by qualified personnel, will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant.
  • Page 4: Garantie

    • Será causa de anulación de garantía la rotura, extracción o manipulación de los números de serie o etiquetado del producto. • Lama no se hará cargo de los daños producidos por accidentes, transporte inadecuado, siniestro, manipulación indebida o modificacio- nes al producto no autorizadas •...
  • Page 5: Garantie Des Produits

    • La rupture, l’enlèvement ou la manipulation des numéros de série ou de l’étiquetage du produit entraînera l’annulation de la garantie. • Lama ne sera pas responsable des dommages causés par accident, un transport incorrect, un sinistre, une manipulation inappropriée ou des modifications non autorisées du produit.
  • Page 6: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos / Basic concepts / Basics CONCEPTOS BÁSICOS QUE DEBE CONOCER Destino del agua filtrada o calidad de filtración requerida es - Canal, recomendado para aguas medianamente cargadas aquella que, aplicando un coeficiente de seguridad (recomendado entre 100 a 200 ppm. entre 1/3 y 1/7 de diámetro de partícula), permita que los contami- - Residuales, aguas muy cargadas con más de 200 ppm.
  • Page 7 Les schémas, photos, mesures et poids sont donnés à titre d’infor- 100 ppm (parties par million). mation et peuvent ne pas correspondre à la réalité. - Canal, recommandé pour les eaux moyennement chargées, Hidrociclones Hydrocyclones Esquipo de filtros de lecho especial Special media filter station...
  • Page 8 Filtros de Lecho Media Filters / Filtres Lit-Sable Funcionamiento al sistema presión poco a poco, vigilando posibles fugas. La fuga de El sistema elegido es de los más fiables del mercado y le propor- agua por los conductos de drenaje cesa cuando el sistema alcanza ciona la mejor calidad de filtración.
  • Page 9: Fonctionnement

    Filtros de Lecho / Media Filters / Filtres Lit-Sable Operation The chosen system is one of the most reliable on the market and 6.- Carry out several washing cycles in a row until all impurities it provides the best filtration quality. The elements are usually pro- from the filtering material are eliminated.
  • Page 10 Filtros de Lecho / Media Filters / Filtres Lit-Sable Carga y descarga con brazo colector / Charge and replacement / chargement et déchargement CARGA / CHARGE / CHARGEMENT MAX. Comprobar / cheal / véripier DESCARGA / REPLACEMENT / DÉCHARGEMENT MAX.
  • Page 11: Haut Bras Collecteur

    Alto con Brazo Colector / High Filters Collector arms / Haut Bras collecteur Despiece / parts / pièces MODELOS / MODELS / MODÈLES F15B F17B F18B F19B F12B F14B Nº Descripción / Description Cod. Uni. Cod. Uni. Cod. Uni. Cod. Uni.
  • Page 12 Alto con Crepina / High Filters Nozzles / Haut Crépines Despiece / parts / pièces MODELOS / MODELS / MODÈLES F15C F17C F18BC F19C F12C F14C Nº Descripción / Description Cod. Uni. Cod. Uni. Cod. Uni. Cod. Uni. Cod. Uni. Cod.
  • Page 13 Especial con Crepina / Special Filters Nozzles / Spécial Crépines Despiece / parts / pièces MODELOS / MODELS / MODÈLES 1200 Ø 1400 Ø 1600 Ø 1800 Ø 2000 Ø 2200 Ø Nº Descripción Cod. Uni. Cod. Uni. Cod. Uni. Cod.
  • Page 14 Filtros de Lecho / Media Filters / Filtres Lit-Sable Ejemplo de cabezal automático con 2 valvulas / Example of an automatic filtration header with all its components / Example de tête automátique avec toutes les connexions OPCIONAL OPTIONAL Valvula Filtración...
  • Page 15 Filtros de Lecho / Media Filters / Filtres Lit-Sable Ejemplo de cabezal automático con 5 valvulas / Example of an automatic filtration station with 5 valves / Example de statin automátique avec 5 vanes OPCIONAL OPTIONAL Valvula Filtración Lavado Asentamiento carga...
  • Page 16: Normas De Fabricación

    European level (ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled. LAMA actively takes part as a member of the working group of the technical committee CTN318).
  • Page 17 Apreciado cliente / Dear client / Cher client: SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D’ENTRETIEN FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº...
  • Page 18 Apreciado cliente / Dear client / Cher client: SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D’ENTRETIEN...

Ce manuel est également adapté pour:

MediaLit-sableF15bF18bF19bF12b ... Afficher tout

Table des Matières