Publicité

Liens rapides

AutoSenior 4"
MANUAL DEL USUARIO
USER GUIDE
MANUEL D'UTILISATEUR
Despieces
Esquemas de conexionado
Mantenimiento
Take apart
Connections schemes
Maintenance
Démontage
Schemas de connexions
L'entretien
AutoSenior4"
www.lama.es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAMA AutoSenior 4

  • Page 1 AutoSenior 4” MANUAL DEL USUARIO USER GUIDE MANUEL D’UTILISATEUR Despieces Esquemas de conexionado Mantenimiento Take apart Connections schemes Maintenance Démontage Schemas de connexions L’entretien AutoSenior4” www.lama.es...
  • Page 2 Fernando Lama S.L. © Noviembre 2020 Gelves, Sevilla (Spain) Versión 3.0...
  • Page 3: Presentation

    It is very important to follow the instructions in this manual throughout the life of the equipment, to achieve correct operation and to get the best results. Proper maintenance, carried out by qualified personnel, will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant.
  • Page 4: Garantie

    • Será causa de anulación de garantía la rotura, extracción o manipulación de los números de serie o etiquetado del producto. • Lama no se hará cargo de los daños producidos por accidentes, transporte inadecuado, siniestro, manipulación indebida o modificacio- nes al producto no autorizadas •...
  • Page 5: Garantie Des Produits

    • La rupture, l’enlèvement ou la manipulation des numéros de série ou de l’étiquetage du produit entraînera l’annulation de la garantie. • Lama ne sera pas responsable des dommages causés par accident, un transport incorrect, un sinistre, une manipulation inappropriée ou des modifications non autorisées du produit.
  • Page 6: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos / Basic concepts / Basics CONCEPTOS BÁSICOS QUE DEBE CONOCER Destino del agua filtrada o calidad de filtración requerida es - Canal, recomendado para aguas medianamente cargadas aquella que, aplicando un coeficiente de seguridad (recomendado entre 100 a 200 ppm. entre 1/3 y 1/7 de diámetro de partícula), permita que los contami- - Residuales, aguas muy cargadas con más de 200 ppm.
  • Page 7 Conceptos básicos / Basic concepts / Basics CONCEPTS DE BASE À CONNAÎTRE Destination de l’eau filtrée, ou la qualité de filtration demandée : de 100 à 200 ppm. - Usées, pour les eaux très chargées de plus de 200 ppm. celle qui, après avoir appliqué...
  • Page 8 Anillas Funcionamiento térmicos y otros elementos de protección según la legislación de cada país. Para evitar descargas manipule el interior del progra- mador únicamente cuando esté desconectado de la red eléctrica. Estos sistemas necesitan de un mantenimiento mínimo para ga- 10.- Los filtros deben colocarse detras de la bomba de impulsión, rantizar su buen funcionamiento.
  • Page 9 Anillas 5.- Problemas en las ventosas 2.- Pérdida de carga elevada al iniciar el llenado de tuberías. Cuando hay un exceso de caudal por presión baja de las tuberías Si se producen fugas de agua al inicio de la presión o se introduce de conducción, hay que colocar una válvula manual que se debe un objeto en el cierre, actúe contra la llave de corte opcional y/o cerrar, o utilizar un sistema con programador inteligente y válvula...
  • Page 10: Fault Locator

    Disc Operation 10. The filters must be placed afer the pump station, they must never placed before the pumps. To filter downwards, automatic valves that maintain the pressure must be installed. These systems require a minimum level of maintenance to opera- te correctly.
  • Page 11 Disc losses should match the flow rate and values given in the tables. Starting up after a long shutdown period The switchboards have a system in place for delaying the start of the washing cycle to avoid this situation. See the model used in the controllers section.
  • Page 12: Fonctionnement

    Disques Fonctionnement tection en fonction de la législation de chaque pays. Pour éviter les décharges, ne manipulez l’intérieur du programmateur que lorsqu’il est déconnecté du réseau électrique. Ces systèmes requièrent une maintenance minimale pour garan- 10.- Les filtres doit se placer après la station de filtration et jamais tir un bon fonctionnement.
  • Page 13: Mise En Marche Après Un Arrêt De Longue Durée

    Disques 5.- Problèmes liés aux ventouses. Lorsqu’il y un excès de débit dû à la basse pression des conduites, il faut placer une vanne manuelle et la fermer ou utiliser un systè- me avec programmateur intelligent et une vanne de stabilisation. S’il y a des fuites d’eau au début de la pression ou si un objet s’in- Après un instant et une fois le système de conduites rempli, les troduit dans la fermeture, fermez le robinet d’arrêt optionnel et/...
  • Page 14 Merci de vérifier qu’il n’ a pas de pression avant ouvrir le collier Video mantenimiento Maintenance video Vidéo de maintenance AUTOSENIOR 4“ - Desmontaje de las anillas para su limpieza / Disassembling of disc for cleaning / Démontage des disques pour lavage...
  • Page 15 Pistón AutoSenior 3 puntas / piston Muelle Piston Autosenior / Stainless steal spring MPRSFA4 Tornillo Plastico Guía Piston Autosenior / Plastic screw TPGPFA4 Junta /Joint JCFAA4P Base Autosenior 4” / Base BAS4 Campana / Cover CASE4 Brida cierre Autosenior 4” / Flange close AFMAP4...
  • Page 16: Normas De Fabricación

    European level (ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled. LAMA actively takes part as a member of the working group of the technical committee CTN318).
  • Page 17 Apreciado cliente / Dear client / Cher client: SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D’ENTRETIEN FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº...
  • Page 18 Apreciado cliente / Dear client / Cher client: SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D’ENTRETIEN FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº LAVADOS / WASHINGS:________________________ INTERVENCIÓN/ ACTUATION:__________________________________________________ FECHA / DATE:_______________ Nº...
  • Page 20 SPAIN Calle Artesanía 1-3-5, Polígono Industrial Guadalquivir, 41120 Gelves (Sevilla) Spain - Telf. (+34) 955 77 77 10 - Fax. (+34) 955 77 04 67 - lama@lama.es MAROC CHILE - Oficina Comercial: chile@lama.es Lot. Banque Populaire, 73 Rue Arrahma Nº 8 Porte Droite B - Tanger, Maroc maroc@lama.es...

Table des Matières