Page 1
014159 Bluetooth Receiver for Cars ® Bluetooth -Receiver für Kfz ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi...
Page 3
Status-LED Volume "+" button Multifunction button (MFB) Answer / Hang off Play / Pause Power on / Power off Previous track Next track 3.5 mm Aux male jack Volume "–" button Micro USB port max. 2.4A USB max. 2.4A USB charging port charging port Charging port for BT Receiver...
Page 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Safety instructions Take your time and read the following instructions and • The product is intended for private, non-commercial information completely. Please keep these instructions use only. in a safe place for future reference. If you sell the device, •...
Page 5
• Alternatively, the device can also be charged via Risk of electric shock (car) a micro-USB cable (not included in the extent of • Do not open the device or continue to operate it if it delivery) connected to a suitable power source (USB becomes damaged.
• If this does not work, establish a new connection (see 8. Button functions Point 5.1 Initial connection via Bluetooth ® Device 6.4 Accepting calls Multi-function key: Switch on • Pressing the multi-function key (1) once allows you Long press 3 sec. to accept a call.
Page 7
Consumers are obliged by law to return electrical and 10.Warranty Disclaimer electronic devices as well as batteries to the designated Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides public collection points or to the point of sale at the no warranty for damage resulting from improper end of their service lives.
Page 8
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Sicherheitshinweise entschieden haben! • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Haushaltsgebrauch vorgesehen. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Page 9
• Setzen Sie den Bluetooth -Receiver in den Ladeport ® Gefahr eines elektrischen (9) des USB-Ladegerätes ein. Verbinden Sie Schlages (KFZ) anschließend das USB-Ladegerät mit der 12V-Buchse • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es des Fahrzeuges. bei Beschädigungen nicht weiter. •...
6.2 Beenden der Verbindung • Der Ladefortschritt wird auf Ihrem Endgerät angezeigt. • Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät, wenn • Bitte drücken Sie die Multifunktionstaste (1) für 3 Sie das Laden unterbrechen wollen bzw. wenn das Sekunden, um die Verbindung zu beenden und das Endgerät vollständig geladen ist.
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. eindringt. 13.Konformitätserklärung 10.Haftungsausschluss Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei der Funkanlagentyp [00014159] der Richtlinie Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! 4. Consignes de sécurité Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des • Ce produit est destiné à une utilisation domestique remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver non commerciale.
• Branchez le récepteur Bluetooth dans le port de ® Risque d’électrocution charge (9) du chargeur USB. Raccordez ensuite le (véhicule automobile) chargeur USB au port 12 V du véhicule. • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de •...
6.2 Fin de la connexion • La progression de la charge de votre appareil est affichée. • Appuyez sur la touche multifonctions (1) pendant 3 • Débranchez l’appareil du chargeur lorsque vous secondes afin de couper la connexion et d’éteindre souhaitez interrompre le chargement ou lorsque l’appareil.
électriques et électroniques ainsi que les 10.Exclusion de garantie piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets La société Hama GmbH & Co KG décline toute ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/ responsabilité en cas de dommages provoqués par la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.