Safety • Read and understand the manual completely before use . Keep the manual close to the unit . • Never use or handle this product in other ways than are specified in this manual . • Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations, extensions, re-adjustments or modifications to this product .
Usage The height adjustable kitchen lifting units allow both seated and standing users to work comfortably in the same kitchen . The units are for indoor use only . Safety labels Before initial operation, please affix the safety labels supplied along with this booklet .
Operating instructions The height adjustment is controlled by operating the red buttons on the fascia of the worktop . The cupboards can be adjusted 430 mm up and down and 180 mm towards the user . Press and hold the Up button to raise the cupboards, and press and hold the Down button to lower them .
Page 9
The height adjustment is controlled by operating the aluminum buttons on the fascia of the worktop . The worktop can be adjusted 280 mm up and down . Press and hold the Up button to raise the worktop, and press and hold the Down button to lower it .
Safety systems Some versions of the lifting units are equipped with a safety system to prevent crushing injuries . The worktop safety bar If the safety bar under the worktop comes in contact with an object when the worktop is being lowered, the motion stops immediately and the worktop moves up 10 mm .
The cupboard safety plates If any of the safety plates under the cupboards come in contact with an object when the cupboards are being lowered, the motion stops immediately and the cupboards moves up 10 mm . 10 mm...
Maintenance It is recommended on a weekly basis to run the motors on the product to their maximum positions by raising the product to its full height, and then lowering it to its lowest position, so that the internal parts are lubricated . Resetting It is also recommended on a weekly basis to reset the lifting mechanism .
Trouble-shooting Symptom Action The height of the table Check that the safety bar under the table top or top or wall cupboards the safety plates under the wall cupboards have cannot be adjusted not been activated . Try to activate the safety bars or safety plates . They should move about 5 mm .
Page 23
Symptom Action Cupboards or table top Check that the cupboards or table top are not stop and will not go up overloaded . any further . If this is the case, remove some weight . Subsequently, the table top or wall cupboards should be reset, see “Resetting”...
Disposal and recycling The unit contains reusable materials . There are no known hazards or risks associated with disposal of the product . All components can be discarded after having been cleaned and disinfected . When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and broken down into different waste groups for recycling or combustion .
Sikkerhed • Læs og forstå hele vejledningen før brug . Opbevar vejledningen tæt på produktet . • Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på andre måder end som angivet i denne vejledning . • Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger, udvidelser, tilpasninger eller ændringer på...
Anvendelse De højderegulerbare løfteenheder til køkkenet giver mulighed for, at både siddende og stående brugere kan arbejde komfortabelt i det samme køkken . Enhederne er kun beregnet til indendørs brug . Sikkerhedsmærkater Sæt de sikkerhedsmærkater, som fulgte med denne brochure, på før første anvendelse .
Betjeningsinstruktioner Højdereguleringen styres ved hjælp af de røde knapper på kanten af bordpladen . Skabene kan justeres 430 mm op og ned samt 180 mm mod brugeren . Tryk på pil op-knappen, og hold den inde for at hæve skabene, og tryk på pil ned-knappen, og hold den inde for at sænke dem .
Page 31
Højdereguleringen styres ved hjælp af aluminiumsknapperne på kanten af bordpladen . Bordpladen kan justeres 280 mm op og ned . Tryk på pil op-knappen, og hold den inde for at hæve bordpladen, og tryk på pil ned-knappen, og hold den inde for at sænke den . Når knappen slippes, stopper bevægelsen .
Sikkerhedssystemer Nogle versioner af løfteenheder er udstyret med et sikkerhedssystem for at forhindre knusningsskader . Bordpladens sikkerhedsskinne Hvis sikkerhedsskinne under arbejdspladen kommer i kontakt med en genstand, når bordpladen sænkes, stopper bevægelsen straks, og bordpladen løftes 10 mm op . 10 mm...
Skabenes sikkerhedsplader Hvis nogle af sikkerhedspladerne under skabene kommer i kontakt med en genstand, når skabene sænkes, stopper bevægelsen straks, og skabene løftes 10 mm op . 10 mm...
Vedligeholdelse Det anbefales at køre motorerne på produktet til deres maksimale position én gang om ugen ved at hæve produktet til dets fulde højde og derefter sænke det til den laveste position, så de indvendige dele smøres . Nulstilling Det anbefales også at nulstille løftemekanismen en gang om ugen . •...
Fejlfinding Symptom Handling Højden på bordpladen Kontrollér, at sikkerhedsskinnen under eller overskabene kan bordpladen eller sikkerhedspladerne under ikke reguleres overskabene ikke er aktiveret . Prøv at aktivere sikkerhedsskinnerne eller sikkerhedspladerne . De skal kunne flyttes ca . 5 mm . Hvis der monteret en vask og en installations- inddækning, skal du kontrollere, at installations inddækningen ikke støder sammen...
Page 41
Symptom Handling Skabene og bordpladen Kontrollér, at skabene eller bordpladen ikke er stopper og kan ikke overbelastede . flyttes længere op . Hvis dette er tilfældet, skal du fjerne noget af vægten . Efterfølgende skal bordpladen eller overskabene nulstilles, se "Nulstilling" . Sikkerhedsskinnen eller Kontakt leverandøren .
Bortskaffelse og genbrug Produktet indeholder genbrugelige materialer . Der er ingen kendte farer eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet . Alle komponenter kan bortskaffes efter at være blevet rengjort og desinficeret . Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrænding .
Sicherheit • Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollständig durch . Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe des Produkts auf . • Verwenden und handhaben Sie dieses Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben . • Nehmen Sie keine Reparaturen, Montagen, Erweiterungen, Anpassungen oder Veränderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht .
Verwendung Die höhenverstellbare Kücheneinheit ermöglicht sitzenden und stehenden Benutzern das Arbeiten in derselben Küche . Die Verwendung ist auf Innenräume beschränkt . Sicherheitsetiketten Bringen Sie vor der ersten Verwendung die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitsetiketten an . 110 kg 240 lbs...
Bedienungsanleitung Die Höhenverstellung wird über die roten Tasten an der vorderen Kante der Arbeitsplatte geregelt . Die Küchenschränke können um 430 mm nach oben und unten und um 180 mm nach vorn verstellt werden . Halten Sie zum Hochfahren der Küchenschränke die Taste „Auf“...
Page 49
Die Höhenverstellung wird über die Aluminiumtasten an der vorderen Kante der Arbeitsplatte geregelt . Die Arbeitsplatte kann um 280 mm nach oben und unten verstellt werden . Halten Sie zum Hochfahren der Arbeitsplatte die Taste „Auf“ und zum Absenken die Taste „Ab“ gedrückt .
Sicherheitssystem Einige Ausführungen der Hubeinheiten sind mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, um Quetschverletzungen zu verhindern . Die Sicherheitsleiste der Arbeitsplatte Wenn die Sicherheitsleiste beim Herunterfahren der Arbeitsplatte mit einem Objekt in Berührung kommt, wird die Arbeitsplatte sofort angehalten und fährt wieder 10 mm nach oben . 10 mm...
Die Sicherheitsplatten der Küchenschränke Wenn die Sicherheitsplatten beim Herunterfahren der Küchenschränke mit einem Objekt in Berührung kommen, werden die Küchenschränke sofort angehalten und fahren wieder 10 mm nach oben . 10 mm...
Wartung Es wird empfohlen, die Motoren einmal pro Woche in die Extrempositionen zu bringen, damit die internen Bauteile geschmiert werden . Hierzu das Produkt auf die maximale Höhe hochfahren und dann auf die niedrigste Höhe herunterfahren . Zurücksetzen Es wird empfohlen, den Hubmechanismus einmal wöchentlich zurückzusetzen .
Fehlerbehebung Problem Abhilfe Die Höhe der Überprüfen Sie, ob die Sicherheitsleiste unter der Arbeitsplatte oder Arbeitsplatte oder die Sicherheitsplatten unter den Küchen schränke Küchenschränken aktiviert wurden . lässt sich nicht Versuchen Sie, die Sicherheitsleisten oder verstellen . Sicherheitsplatten zu aktivieren . Sie sollten sich ca . 5 mm bewegen .
Page 59
Problem Abhilfe Küchenschränke Überprüfen Sie, ob die Küchenschränke oder die oder Arbeitsplatte Arbeitsplatte überbelastet sind . halten an und Sollte das der Fall sein, reduzieren Sie das Gewicht . Zusätzlich sollten Arbeitsplatte und Küchenschränke lassen sich nicht weiter nach oben zurückgesetzt werden .
Entsorgung und Wiederverwertung Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien . Die Entsorgung des Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden . Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und desinfiziert wurden . Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung zu trennen .
Sécurité • Il est nécessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité avant d'utiliser le produit . Conserver le manuel près de l'unité . • Ne jamais utiliser ou manipuler ce produit d'une autre manière que celle spécifiée dans ce manuel . •...
Usage prévu Les unités de levage de cuisine réglables en hauteur permettent aux utilisateurs de travailler confortablement dans la cuisine, qu’ils soient assis ou debout . Les unités sont réservées à un usage en intérieur . Étiquettes de sécurité Avant la première utilisation, veuillez apposer les étiquettes de sécurité fournies avec ce manuel .
Mode d'emploi Le réglage en hauteur est réalisé par l’intermédiaire des boutons rouges situés sur la bordure du plan de travail . Les éléments hauts peuvent être montés ou abaissés de 430 mm, et avancés de 180 mm vers l’utilisateur . Appuyez sur la touche de flèche vers le haut et maintenez-la enfoncée pour faire monter les éléments hauts .
Page 67
Le réglage en hauteur est réalisé par l’intermédiaire des boutons en aluminium situés sur la bordure du plan de travail . Le plan de travail peut être monté ou abaissé de 280 mm . Appuyez sur la touche de flèche vers le haut et maintenez-la enfoncée pour faire monter le plan de travail .
Système de sécurité Certaines versions des unités de levage sont équipées d’un système de sécurité anti-écrasement . Barre de sécurité du plan de travail Si la barre de sécurité se trouvant sous le plan de travail entre en contact avec un objet lors de l’abaissement du plan de travail, celui-ci s’arrête immédiatement et remonte de 10 mm .
Plaques de sécurité des éléments hauts Si une des plaques de sécurité se trouvant sous les éléments hauts entre en contact avec un objet lors de l’abaissement des éléments hauts, ceux-ci s’arrêtent immédiatement et remontent de 10 mm . 10 mm...
Maintenance Il est recommandé de faire fonctionner les moteurs du produit à leurs positions maximales de manière hebdomadaire en levant le produit à sa position la plus haute puis en le descendant à sa position la plus basse afin de lubrifier les pièces internes .
Données techniques Unité de levage des éléments hauts Charge max . (y compris RK1X20 - 1 moteur de levage : 110 kg élément haut) RK1X21 - 2 moteurs de levage : 220 kg Matériaux Acier Unité de levage du plan de travail Charge max .
Dépannage Problème Mesure Il n’est pas possible de Vérifiez que la barre de sécurité située sous le plan de travail ou que les plaques de sécurité régler la hauteur du situées sous les éléments hauts n’ont pas été plan de travail ou des activées .
Page 77
Problème Mesure Les éléments hauts ou le Vérifiez que tous les éléments hauts ou que le plan de travail s’arrêtent plan de travail ne sont pas surchargés . et tout mouvement est Si c’est le cas, réduisez leur charge . Réinitialisez impossible .
Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables . Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit . Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés . Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération .
Veiligheid • Lees de handleiding vóór gebruik volledig door en zorg dat u deze begrijpt . Houd de handleiding in de buurt van de eenheid . • Gebruik of hanteer dit product nooit op andere manieren dan in deze handleiding staat beschreven . •...
Gebruik Dankzij de in hoogte verstelbare werkbladen en kasten kunnen mensen die staan en mensen die zitten tegelijkertijd en op comfortabele wijze gebruikmaken van dezelfde keuken . De keuken mag uitsluitend binnenshuis worden gebruikt . Veiligheidsstickers Breng de veiligheidsstickers die met deze handleiding worden meegeleverd, op de kasten en werkbladen aan voordat de keuken in gebruik wordt genomen .
Gebruiksinstructies De hoogteverstelling kan worden bediend met de rode knoppen op de rand van het werkblad . De kasten kunnen 430 mm omhoog of omlaag en 180 mm naar voren in de richting van de gebruiker worden versteld . Houd de knop Omhoog ingedrukt om de kasten omhoog te brengen en houd de knop Omlaag ingedrukt om de kasten omlaag te brengen .
Page 85
De hoogteverstelling kan worden bediend met de aluminium knoppen op de rand van het werkblad . Het werkblad kan 280 mm omhoog of omlaag worden versteld . Houd de knop Omhoog ingedrukt om het werkblad omhoog te brengen en houd de knop Omlaag ingedrukt om het werkblad omlaag te brengen .
Veiligheidssystemen Sommige hefsystemen zijn uitgerust met een veiligheidssysteem om letsel door beknelling te voorkomen . De veiligheidsbalk van het werkblad Als de veiligheidsbalk onder het werkblad in contact komt met een object wanneer het blad omlaag wordt gebracht, stopt de neerwaartse beweging direct en beweegt het blad 10 mm omhoog .
De veiligheidsplaten van de kasten Als een van de veiligheidsplaten onder de kasten in contact komt met een object wanneer de kasten omlaag worden gebracht, stopt de neerwaartse beweging direct en bewegen de kasten 10 mm omhoog . 10 mm...
Onderhoud Het wordt aanbevolen wekelijks de motoren van het product te laten lopen tot de maximale standen door het product tot de volledige hoogte omhoog te brengen en vervolgens tot de laagste stand neer te laten, zodat de inwendige onderdelen worden gesmeerd . Resetten Het wordt ook aanbevolen het hefsysteem elke week te resetten .
Probleemoplossing Symptoom Actie Het werkblad/de kasten Controleer of de veiligheidsbalk onder het kan/kunnen niet in werkblad of de veiligheidsplaten onder de kasten hoogte worden versteld . niet zijn geactiveerd . Probeer de veiligheidsbalk of veiligheidsplaten te activeren . Deze moeten ongeveer 5 mm kunnen worden ingedrukt .
Page 95
Symptoom Actie De kast of het werkblad Controleer of de kasten of het werkblad niet stopt en kan niet meer overbelast zijn . verder omhoog worden Als dit het geval is, moet er gewicht uit de bewogen . kasten of van het werkblad worden verwijderd . Vervolgens moet het werkblad of de kast worden gereset, zie “Resetten”...
Afvoer en recycling De eenheid bevat herbruikbare materialen . Er zijn geen bekende gevaren of risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product . Alle onderdelen kunnen na reiniging en desinfectie worden afgevoerd . We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in afvalgroepen voor recycling of verbranding .
Säkerhet • Se till att du har läst och förstått manualen fullständigt innan du använder produkten . Förvara manualen nära produkten . • Använd aldrig produkten på något annat sätt än vad som beskrivs i den här manualen . • Försök inte reparera, demontera, montera eller göra tillägg till produkten eller ändra den på...
Användning Med lyftenheter i köket som är justerbara i höjdled kan både sittande och stående personer använda samma kök bekvämt och smidigt . Enheterna är endast avsedda för användning inomhus . Säkerhetsetiketter Innan produkten börjar användas ska du sätta fast säkerhetsetiketterna som medföljer den här manualen .
Användningsinstruktioner Höjdjusteringen kontrolleras med hjälp av de röda knapparna på kanten av bänkskivan . Skåpen kan justeras 430 mm uppåt och nedåt samt 180 mm i riktning mot användaren . Tryck på upp-knappen och håll ned den för att höja skåpen och tryck på ned-knappen och håll ned den för att sänka dem .
Page 103
Höjdjusteringen kontrolleras med hjälp av aluminiumknapparna på kanten av bänkskivan . Bänkskivan kan justeras 280 mm uppåt och nedåt . Tryck på upp-knappen och håll ned den för att höja bänkskivan och tryck på ned-knappen och håll ned den för att sänka den . Höjningen/ sänkningen stoppas när du släpper knappen .
Säkerhetssystem Vissa versioner av lyftenheterna är utrustade med ett säkerhetssystem för att förhindra krosskador . Bänkskivans säkerhetslist Om säkerhetslisten under bänkskivan kommer i kontakt med något medan bänkskivan sänks, så stoppas rörelsen omedelbart och bänkskivan flyttas 10 mm uppåt . 10 mm...
Skåpens säkerhetsplattor Om någon av säkerhetsplattorna under skåpen kommer i kontakt med något medan skåpen sänks, så stoppas rörelsen omedelbart och skåpen flyttas 10 mm uppåt . 10 mm...
Underhåll Vi rekommenderar att du varje vecka kör motorerna till maxpositionerna genom att du först lyfter produkten till maxhöjd och sedan sänker den till sin lägsta position så att de interna delarna smörjs . Återställning Vi rekommenderar även att du varje vecka återställer lyftmekanismen . •...
Teknisk information Lyftenhet skåp Max . belastning (inkl . RK1X20 – 1 lyftmotor: 110 kg skåp) RK1X21 – 2 lyftmotorer: 220 kg Material Stål Lyftenhet bänkskiva Max . belastning (inkl . 100 kg bänkskiva) Material Aluminum...
Åtgärda fel Symptom Åtgärd Höjden på bänkskiva Kontrollera att säkerhetslisten under eller väggskåp kan inte bänkskivan eller säkerhetsplattorna under justeras . väggskåpen inte har aktiverats . Försök aktivera säkerhetslisterna eller säkerhetsplattorna . De ska flytta sig cirka 5 mm . Om tvättställ och installationshölje har monterats ska du kontrollera att installationshöljet inte kolliderar med något .
Page 113
Symptom Åtgärd Skåp eller bänkskiva Kontrollera att skåpen eller bänkskivan inte är stoppar och går inte upp överbelastade . högre . Ta bort vikt om så är fallet . Därefter ska bänkskivan eller väggskåpen återställas, se ”Återställning” . Säkerhetslist eller Kontakta leverantören .
Kassering och återvinning Produkten innehåller material som går att återvinna . Det finns inga kända risker förknippade med kassering av produkten . Alla komponenter kan kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats . Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de olika delarna avfallssorteras för återvinning eller förbränning .
Sikkerhet • Les og forstå brukerhåndboken fullstendig før bruk . Oppbevar brukerhåndboken nær enheten . • Dette produktet skal aldri brukes eller håndteres på andre måter enn slik det er spesifisert i denne brukerhåndboken . • Ikke utfør reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner, utvidelser, justeringer eller modifikasjoner på...
Bruk De høydejusterbare kjøkkenseksjonene gjør det mulig for både sittende og stående brukere å arbeide komfortabelt på samme kjøkken . Enhetene er kun for innendørs bruk . Sikkerhetsetiketter Før førstegangs bruk skal sikkerhetsetikettene som følger med dette heftet, festes . 110 kg 240 lbs...
Bruksanvisning Høydejusteringen styres ved å betjene den røde knappen på panelet på benkeplaten . Skapene kan justeres 430 mm opp og ned og 180 mm mot brukeren . Trykk på og hold inne Opp-knappen for å heve skapene, og trykk på og hold inne Ned-knappen for å...
Page 121
Høydejusteringen styres ved å betjene aluminiumsknappene på panelet på benkeplaten . Benkeplaten kan justeres 280 mm opp og ned . Trykk på og hold inne Opp-knappen for å heve benkeplaten, og trykk på og hold inne Ned- knappen for å senke den . Bevegelsen stopper når du slipper knappen .
Sikkerhetssystemer Noen versjoner av løfteenhetene er utstyrt med et sikkerhetssystem for å forhindre klemskader . Sikkerhetsstangen på benkeplaten Hvis sikkerhetsstangen under benkeplaten kommer i kontakt med en gjenstand når benkeplaten senkes, stopper bevegelsen umiddelbart, og benkeplaten heves med 10 mm . 10 mm...
Sikkerhetsplater for skap Hvis noen av sikkerhetsplatene under skapene kommer i kontakt med en gjenstand når skapene senkes, stopper bevegelsen umiddelbart og skapene heves med 10 mm . 10 mm...
Vedlikehold Det anbefales å kjøre motorene til maksimal posisjon ukentlig ved å heve produktet til full høyde og deretter senke det til laveste posisjon, slik at de innvendige delene smøres . Tilbakestilling Det anbefales også å tilbakestille løftemekanismen hver uke . •...
Feilsøking Høyden på benkeplaten Kontroller at sikkerhetsstangen under eller overskapene kan benkeplaten eller sikkerhetsplatene under ikke justeres . overskapene ikke er aktivert . Prøv å aktivere sikkerhetsstengene eller sikkerhetsplatene . De skal bevege seg omtrent 5 mm . Hvis det er montert oppvaskkum og monteringsdeksel, må...
Page 131
Symptom Tiltak Skapene eller Kontroller at skapene eller benkeplaten ikke er benkeplaten stopper overbelastet . og vil ikke bevege seg Fjern noe av vekten hvis de er overbelastet . lenger opp . Deretter skal benkeplaten eller overskapene tilbakestilles, se "Tilbakestilling" . Sikkerhetsstangen Kontakt leverandøren .
Kassering og gjenvinning Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes . Det er ingen kjente farer eller risikoer forbundet med avhending av produktet . Alle komponenter kan kasseres når de er blitt rengjort og desinfisert . Når produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning .
Seguridad • Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso . Mantenga el manual cerca de la unidad . • No utilice nunca ni manipule este producto de forma distinta a la especificada en el manual . •...
Los sistemas de elevación de cocinas regulables en altura ofrecen la máxima comodidad en la cocina con independencia de si el usuario está sentado o de pie . Los sistemas están diseñados únicamente para su uso en interiores . Etiquetas de seguridad Antes de comenzar a usar el producto, pegue las etiquetas de seguridad suministradas con esta publicación .
Instrucciones de funcionamiento La regulación en altura se controla mediante los botones de color rojo situados en el frente de la encimera . Los armarios pueden ajustarse 430 mm hacia arriba y hacia abajo y adelantarse 180 mm hacia el usuario . Pulse y mantenga pulsado el botón de subida para elevar los armarios o el botón de bajada para bajarlos .
Page 139
La regulación de altura se controla mediante los botones de aluminio situados en el frente de la encimera . La encimera permite una regulación en altura de 280 mm . Pulse y mantenga pulsado el botón de subida para subir la encimera o el botón de bajada para bajarla .
Sistemas de seguridad Algunas versiones de los sistemas de elevación están dotados de un sistema de seguridad para evitar lesiones por aplastamiento . Barra de seguridad de la encimera Si la barra de seguridad situada debajo de la encimera entra en contacto con un objeto mientras se baja la encimera, el movimiento se detiene de inmediato y la encimera se eleva 10 mm .
Placas de seguridad de los armarios Si alguna de las placas de seguridad situadas debajo de los armarios entra en contacto con un objeto mientras se bajan los armarios, el movimiento se detiene de inmediato y los armarios se elevan 10 mm . 10 mm...
Mantenimiento Se recomienda hacer funcionar los motores del producto hasta las posiciones máximas una vez a la semana; para hacerlo, eleve el producto hasta su altura máxima y luego bájelo hasta la posición más baja para que se lubriquen los componentes internos .
Datos técnicos Elevador de armario Carga máx . (incl . armario) RK1X20 - 1 motor de elevación: 110 kg RK1X21 - 2 motores de elevación: 220 kg Materiales Acero Elevador de encimera Carga máx . (incl . 100 kg encimera) Materiales Aluminio...
Solución de problemas Síntoma Acción No se puede regular la Compruebe que no se hayan activado la barra de seguridad situada debajo de la encimera o altura de la encimera o las placas de seguridad situadas debajo de los de los armarios . armarios .
Page 149
Síntoma Acción Los armarios o las Compruebe que los armarios o las encimeras encimeras se detienen y no tengan sobrepeso . no suben más arriba . En caso afirmativo, quite algo de peso . A continuación, vuelva a ajustar la encimera o los armarios (consulte el apartado “Reajuste”) .
Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables . No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto . Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados . Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión .
Page 168
Pressalit Care and our solutions for bathrooms and kitchens . dk Besøg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og få yderlig- ere oplysninger om Pressalit Care og vores løsninger inden for bad og køkken . de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe, um mehr über Pressalit Care und unsere Lösungen für Badezim-...