ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conservez ces instructions Avertissement! Consignes de sécurité importantes En tant que partenaire ENERGY STAR, Samsung Electronics America, Inc. a déterminé que ce prodult se conforme aux directives ENERGY STAR sur le rendement énergétique. Renseignements de première importance sur les consignes de sécurité...
Page 3
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conservez ces instructions Renseignements de première importance sur les consignes de sécurité, Suite • Faites attention à ce que l’appareil TV/magnétoscope S’il est impossible d’introduire complètement la prise dans la prise se sortie soit correctement aéré. Des fentes ont été amenagée murale du secteur, essayez dans l’autre sens.
Page 4
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conservez ces instructions Renseignements de première importance sur les consignes de sécurité, Suite • Si vous désirez faire vous même des mises au point, ne touchez qu’aux • Mettez les antennes extérieures à la terre. Quand une antenne extérieure ou dispositifs de réglage qui sont décrits dans la notice d’instructions.
ABLE DES MATIÈRES Chapitre 1:Connaissez votre nouveau téléviseur/magnétoscope ..7 Réglage de l’horloge ......18 Choix des réglages de l’image .
Page 6
ABLE DES MATIÈRES Chapitre 5: Caracteristiques speciales......30 Supplément................35 Utilisation de Répétition Précise ....30 Soins à apporter à votre TELEVISEUR/MAGNETOSCOPE..35 Utilisation Répétition Section .
Contrôle des pièces Votre TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE • Système de télécommande à Dès que vous avez déballé votre Puis, remplissez la fiche Samsung a été projeté et construit infrarouges TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE, d’enregistrement et envoyez-la à en utilisant les toutes dernières contrôlez que vous avez bien toutes Samsung.
ONNAISSEZ OTRE OUVEAU ÉLÉVISEUR AGNÉTOSCOPE Faites connaissance avec les contrôles Capteur TÉLÉCOMMANDE Touches VOL - et VOL + Prises sur le panneau avant & Contrôles sur le panneau avant Reçoit les signaux de la (VOLUME) télécommande. Appuyez pour changer le volume ou pour changer les Touche STOP/EJECTE caractéristiques du menu.
ONNAISSEZ OTRE OUVEAU ÉLÉVISEUR AGNÉTOSCOPE Faites connaissance avec les contrôles (suite) Panneau arrière Emplacement de Montage antenne VHF Emplacement de Montage de la tige de l’antenne VHF (Voir page 12). Terminal de l’antenne Utilisez ce terminal (VHF/UHF IN FROM ANT) pour brancher TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE à...
ONNAISSEZ OTRE OUVEAU ÉLÉVISEUR AGNÉTOSCOPE Faites connaissance avec les contrôles (suite) Télécommande FF (avancement rapide) LINE IN Utilisez la télécommande à moins Appuyez pour faire avancer Appuyez pour sélectionner le de 33 pieds (10 mètres) de la rapidement la cassette. composant branché...
Page 11
ONNAISSEZ OTRE OUVEAU ÉLÉVISEUR AGNÉTOSCOPE Faites connaissance avec les contrôles (suite) Télécommande F.ADV (avance par Utilisez la télécommande à moins photogramme)/SKIP de 33 pieds (10 mètres) de la Appuyez pour faire avancer TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE et une cassette photogramme pointez-le directement vers le par photogramme ou pour une TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE.
HAPITRE NSTALLATION Branchement des antennes VHF et UHF Antennes avec conducteurs Si vous n’avez pas de télévision par Place the wires from the twin Antennas With 75-ohm câble, vous devez brancher une plats jumelés à 300 ohms leads under the screws on Round Leads antenne à...
NSTALLATION Branchement des antennes Branchement du système VHF et UHF (suite) câble T.V. à votre TELEVISEUR/ MAGNÉTOSCOPE Si vous utilisez une antenne à 300 Choisissez un des paragraphes Branchez l’appareil de jonction Câble avec convertisseur ohms différente avec des suivants pour brancher un système au terminal sur le panneau Si vous avez quelques chaînes conducteurs plats jumelés, suivez...
Page 14
NSTALLATION Branchement des antennes VHF et UHF (suite) Branchez un des câbles coaxiaux entre le splitter et l’entrée sur le Branchez le quatrième câble coaxial entre la sortie de l’interrupteur RF convertisseur. (A/B) et le terminal sur le panneau arrière de votre TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE.
NSTALLATION Installation des piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette du couvercle arrière. Remettez le couvercle Enlevez les piles et conservez-les dans un endroit sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. Placez deux piles AAA.
HAPITRE ROIS PERATIONS ELEVISEUR Affichage à l’écran Affichage du menu Sélection de la langue principal d’affichage Les affichages apparaissent Appuyez de nouveau sur Une fois l'appareil allumé, Le texte à l’écran peut apparaître automatiquement à l’écran DISPLAY (pendant que les appuyez sur MENU.
PERATIONS ELEVISEUR Sélection de la source Programmation des du signal Chaînes Appuyez sur CH jusqu’à ce La première étape de programmation Enregistrement des Appuyez sur MENU à tout que "Prog. auto" <Auto moment pour interrompre le de votre téléviseur/ magnétoscope chaînes dans la mémoire processus de programmation et Program>...
PERATIONS ELEVISEUR Programmation des Réglage de l’horloge chaînes, suite Pour enregistrer les programmes • Pour entrer les chaînes à un Appuyez sur VOL+. Le menu seul chiffre, appuyez d’abord Réglage pendant votre absence ou utiliser "Réglage de L’heure" apparaît. TV/Ligne : TV sur 0.
Page 19
PERATIONS ELEVISEUR Réglage de l’horloge. continued Appuyez sur VOL+ pour Option 2 : Utilisation de la Appuyez sur VOL+ pour Appuyez sur VOL+ pour sélectionner les chiffres de chaîne PBS locale pour régler sélectionner les chiffres du sélectionner les chiffres des l’année.
PERATIONS ELEVISEUR Réglage de l’horloge, Choix des réglages de suite l’image Appuyez sur CH jusqu’à ce Appuyez sur VOL+. Appuyez Appuyez sur CH pour Votre téléviseur/magnétoscope que "Auto Clock Set" soit sur CH ou CH pour sélectionner l’heure d’été contient des réglages standard sélectionné.
PERATIONS ELEVISEUR Choix des réglages de l’image, suite Appuyez sur CH ou CH Appuyez sur MENU ou Utilisation des réglages pour sélectionner le attendez quelques secondes automatiques de l’image contraste, la luminosité, la pour enregistrer le réglage. Il s'agit d'une fonction spéciale netteté, la couleur ou la Une fois les changements qui règle automatiquement...
PERATIONS ELEVISEUR Réglage de la Minuterie Utilisation de la de mise en veille minuterie Marche/Arrêt Cette minuterie permet au Appuyez sur CH ou CH pour Appuyez sur VOL+ ou VOL- La minuterie de mise en veille téléviseur/magnétoscope de régler l’heure de mise en marche. pour régler la période durant éteint automatiquement le s’allumer ou de s’éteindre à...
HAPITRE UATRE PERATIONS AGNETOSCOPE Lecture d’une ntroduire et éjecter une vidéocassette cassette Lecture d’une cassette Pour introduire une vidéocassette: Le TELEVISEUR/ Pause Introduisez la cassette. MAGNÉTOSCOPE charge Pendant la lecture d’une Prendre en main la automatiquement la cassette. Si la lecture ne commence pas cassette, appuyez sur Pause vidéocassette avec la fenêtre automatiquement, appuyez sur...
PERATIONS AGNETOSCOPE Lecture d’une vidéocassette (suite) Utilisation de la Recherche Le TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE Utilisation de l’alignement Utilisation du compteur de remet automatiquement le compteur d’image Cette caractéristique régle temps à zéro quand vous éjectez une automatiquement la lecture de la La Recherche d’image vous permet Ce compteur vous permet de savoir cassette.
PERATIONS AGNETOSCOPE Lecture d’une Enregistrement d’une vidéocassette (suite) émission télé pendant que vous la regardez our retourner à la scène mémorisée: Sélectionnez la chaîne que vous Enregistrement Utilisation de P.PLUS désirez en appuyant sur CH Appuyez sur STOP. Appuyez sur P.PLUS pour compenser Avec le TELEVISEUR/ sur CH ou en utilisant la...
PERATIONS AGNETOSCOPE Enregistrement d’une Utilisation des émission télé pendant que caractéristiques avancées vous la regardez (suite) d’enregistrement Enregistrement programmé Montage pendant Enregistrement Une-Touche Vos options de temps Vous pouvez régler la minuterie pour Cette fonction (OTR) vous permet d’enregistrement sont: 30 l’enregistrement enregistrer jusqu’à...
Page 27
PERATIONS AGNETOSCOPE Utilisation des fonctions d’enregistrement avancées, suite Appuyez sur VOL+. Le téléviseur/magnétoscope Appuyez sur VOL+. Appuyez sur CH jusqu’à ce attribue un numéro (1 à 6) à votre Minutrie d’enreg. que le réglage de la 05/01/2002 Mer 05:30pm entrée, numéro qui est utilisé dans Minutrie d’enreg.
PERATIONS AGNETOSCOPE Utilisation des fonctions d’enregistrement avancées, suite Important Appuyez sur VOL+. Appuyez sur CH pour Appuyez sur CH pour • Le téléviseur/magnétoscope doit sélectionner "Sélect." sélectionner "MO/JOUR" être éteint afin de pouvoir Appuyez sur VOL+. Appuyez sur VOL+. Minutrie d’enreg. enregistrer les programmes que 05/01/2002 Mer 05:30pm vous avez choisis.
PERATIONS AGNETOSCOPE Utilisation des fonctions d’enregistrement avancées, suite Appuyez sur CH jusqu’à ce Pour voir les informations Le téléviseur/magnétoscope Utilisation de la revue de que "Révision Prog." soit relatives au numéro du est équipé d’une sauvegarde programmes programme, appuyez sur sélectionné.
HAPITRE ARACTERISTIQUES PECIALES Utilisation de Répétition Utilisation Répétition Précise Section Vous pouvez programmer votre Cette fonction vous permet de Réglage Magnétoscope Réglage Magnétoscope TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE pour répéter une section de cassette que Minutrie d’enreg. Minutrie d’enreg. répéter automatiquement une vous sélectionnez. Vous pouvez Révision Prog.
ARACTERISTIQUES PECIALES Utilisation Répétition Vision des sous-titres Section , suite Quand vous arrivez à la fin de la Avec le mode Texte, des Votre TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE Appuyez sur VOL + pour habiliter informations différentes sont «section», appuyez de nouveau décode et affiche les sous-titres. Ce les sous-titres.
ARACTERISTIQUES PECIALES Utilisation de caractéris- tiques spéciales de lecture Votre TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE Appuyez sur PLAY pour Recherche sélective vous donne des caractéristiques reprendre la lecture normale. La recherche sélective permis à spéciales disponibles pendant la Il n’y a pas de son pendant le vous de chercher rapidement d’une lecture d’une cassette.
ARACTERISTIQUES PECIALES Copie, ou réenregistrement d’une cassette Pour faire une copie, ou un réenregistrement, d’une autre cassette, vous avez Réenregistrement besoin de: Introduisez la cassette que vous voulez copier dans le magnétoscope (ou la • votre TELEVISEUR/MAGNÉTOSCOPE caméra vidéo). • un autre magnétoscope (ou caméra vidéo) Introduisez une cassette vierge (ou une cassette avec la languette de •...
HAPITRE ÉPANNAGE Identification des Identification des problèmes problèmes du téléviseur de magnétoscope Mauvaise image, pas d’image, L’unité ne s’allume pas L’unité n’enregistre pas une La commande retour en arrière image floue, écran bleu. • Vérifiez que l’unité est branchée émission programmée rapide ne fonctionne pas •...
UPPLÉMENT Soins à apporter à votre Au sujet des vidéocassettes TELEVISEUR/MAGNETOSCOPE Suivez s’il vous plaît ces règles pour Utilisez uniquement des cassettes Un enregistrement à une vitesse Corps obtenir les meilleures performances VHS avec ce inférieure permet d’enregistrer plus • N’ouvrez jamais le corps ou ne possibles de votre TELEVISEUR/MAGNETOSCOPE.
UPPLÉMENT Spécifications Têtes Format Modéle CXM1374 CXM1974 Vidéo: quatre têtes tournantes Standard VHS Audio/contrôle: une tête fixe Exigences d’alimentation 120V AC, 60Hz 120V AC, 60Hz Système d’enregistrement Effacer: un effaçage de toute la Système à deux têtes tournantes bande, un effaçage piste audio.