pouchMaster Pro Laminator
Instructions de sécurité
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES A BEAUCOUP D'IMPORTANCE POUR
GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE
SECURITE IMPORTANTS. VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.
LE SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE
MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE
SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU
BLESSER D'AUTRES PERSONNES AINSI QU'ENDOMMAGER LE
PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
L'AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE AU BAS DU PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas
ouvrir. Aucune pièce à l'intérieur ne
peut être entretenue par l'utilisateur.
Faire effectuer l'entretien par le
personnel d'entretien qualifié.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou
tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Conseils de sécurité importants
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ
PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT QUE VOUS
N'AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE D'EMPLOI.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI AFIN DE POUVOIR
LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER
AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE SECURITE
DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES DURANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Note spéciale
Nous vous remercions pour votre achat d'une plastifieuse à pochettes Ibico.
Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui s'atténuera
pendant les premières heures d'utilisation.
Entretien
• N'essayez pas d'entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même.
Débranchez l'appareil et contactez le service technique agréé par GBC pour
toute réparation nécessaire.
Conseils de sécurité generaux
• N'utilisez l'appareil que pour l'usage prévu.
• Ne mettez dans l'ouverture de l'appareil que des pochettes/documents.
• Placez l'appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d'éviter que
l'appareil ne tombe et risque de causer des blessures personnelles ou
endommager l'appareil.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l'appareil.
• La prise d'alimentation doit être installée à proximité de l'appareil et être
facilement accessible.
Conseils de sécurité électrique
• L'appareil doit être branché sur une tension d'alimentation électrique
adéquate.
• Débranchez l'appareil avant de le déplacer ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une longue période de temps.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil si le fil d'alimentation ou la prise sont
endommagés, si l'appareil est lui-même endommagé ou s'il fonctionne mal.
• Ne surchargez pas les prises électriques murales au-delà de leur capacité ;
un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
• L'appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.
• Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.
• Une supervision étroite de l'appareil est nécessaire lorsqu'il est utilisé à
proximité d'enfants.
Nettoyage
Precaution : Débranchez ce produit avant le nettoyage.
• Essuyez l'extérieur uniquement avec un chiffon humide. N'utilisez pas de
détergents ou de dissolvants.
Fonctionnement
Ecran de Contrôle LCD
Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
Set (Réglage) – Les chiffres juste à côté du mot
SET indique la température réglée.
Speed (Vitesse) – Les chiffres juste à côté du mot
SPEED indique le réglage de la vitesse.
Ready (Prêt) – Indique que l'appareil a atteint la température de
fonctionnement demandée.
En bas au milieu 000 – Compteur, comptabilise le nombre d'articles
plastifiés
En bas à droite – Indique la température réelle des rouleaux
Programmes
Appuyer sur les touches pour activer les programmes suivants :
Programmes de Température :
Cold (A froid) – Règle l'appareil à la température ambiante
Low (Bas) – Règle l'appareil à 110°C
Med (Moyen) – Règle l'appareil à 130°C
High (Haut) – Règle l'appareil à 150°C
– Ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer la
température de 1°C. La température est réglable jusqu'à 160°C.
Programmes de Moteur / Vitesse
– Ces touches servent à régler la vitesse des rouleaux. La vitesse 1
est la plus lente et la vitesse 6 la plus rapide.
Stop (Arrêt) – Arrête la révolution des rouleaux.
Counter (Compteur) – Remet le compteur à zéro.
Reverse (Inverse) – Inverse la révolution des rouleaux pour corriger les
erreurs d'alimentation.
Installation
Brancher le cordon d'alimentation à une source d'alimentation appropriée.
1
2
Positionner l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil sur "on".
1