L'entretien et les réparations ne seront exécutés que par des spécialistes en la matière autorisés par Richard Wolf GmbH. N'utiliser le produit qu'en association avec les accessoires et pièces de rechange indiqués dans le présent mode d'emploi.
Sommaire Informations générales ....................4 Domaine d'application ....................5 Description du produit et marquage ................5 Indications pour un emploi ..................6 Utilisation et instructions portant sur la sécurité ............. 7 ...
1 Informations générales Symboles Fibres laser stériles à usage multiple RÉFÉRENCE NON PYROGÈNE OBSERVER LE MODE D'EMPLOI CODE DE LA CHARGE FABRICANT DATE DE FABRICATION Non stérile - Ne pas utiliser cet emballage pour la stérilisation. Conditions particulières et précautions NE PAS UTILISER SI L'EMBALLAGE EST ABÎMÉ...
2 Domaine d'application Veuillez trouver dans le présent mode d'emploi les instructions détaillées portant sur les soins et l'utilisation de fibres laser. Il ne comprend pas de recommandations au sujet de l'emploi médical ou chirurgical du produit. Le médecin traitant doit être expérimenté dans les procédures chirurgicales à exécuter avant l'utilisation du produit. ATTENTION ! Le produit n'est distribué...
Les fibres laser sont destinées uniquement à l'emploi en liaison avec le MEGA PULSE TOWER 30+ (2286006) / DESKTOP 30+ (2286001) et avec les appareils laser MegaPulse 70+ (2286007) de Richard Wolf. L'emploi des fibres laser est indiqué pour les applications chirurgicales générales, telles que : incision, excision, vaporisation, ablation, hémostase ou coagulation de tissus des parties molles par contact ou non-contact (avec un...
5 Utilisation et instructions portant sur la sécurité Les fibres laser sont conçues pour être utilisées avec des dispositifs laser dotés d’une interface compatible avec le produit, qui ne dépassent pas les valeurs de puissance d’entrée maximales spécifiées et qui transmettent une énergie laser dont les longueurs d’onde sont compatibles avec le produit.
6 Emploi En ce qui concerne les instructions spécifiques relatives aux avertissements, aux précautions, aux contre- indications et à l’usage clinique du laser, veuillez vous référer au modes d'emploi GA-A301 portant sur le MEGA PULSE TOWER 30+ (2286006), GA-A289 portant sur le MEGA PULSE DESKTOP 30+ (2286001) et GA-A327 portant sur le MegaPulse 70+ (2286007).
7.1 Prélavage Afin d’éviter toute contamination du connecteur de la fibre laser pendant les opérations de nettoyage et de désinfection, veuillez le munir de son capuchon de protection immédiatement après l'avoir débranché du laser. Eliminer toute impureté grossière des produits immédiatement après l’utilisation de ces derniers (maximum: deux heures).
7.3 Nettoyage manuel et désinfection Afin d’éviter toute contamination du connecteur pendant les opérations de nettoyage et de désinfection, veuillez le munir de son capuchon de protection immédiatement après l'avoir débranché du laser. Choisir les produits de nettoyage et de désinfection en assurant que les produits conviennent au nettoyage et/ou à...
7.4 Nettoyage en machine et désinfection REMARQUE ! La validation du traitement a été effectuée en combinaison avec le panier de traitement pour fibres laser 85843030. Il est recommandé de se servir par principe, de ce panier de traitement pour le traitement en machine. Ranger les fibres laser dans le panier de traitement pour fibres laser 85843030 –...
7.6 Stérilisation Les fibres laser à usage multiple ont été testées pour être stérilisées dans l'autoclave. Tout autre procédé de stérilisation est interdit. REMARQUE ! Le procédé de stérilisation instantané N’EST PAS PERMIS. REMARQUE ! Les procédés de stérilisation à air chaud, au formaldéhyde, à l’oxyde d’éthylène, au plasma et la radiostérilisation NE SONT PAS PERMIS.
8 Réutilisation et élimination La fibre laser peut être utilisée jusqu’à dix fois à condition d’être traitée de manière appropriée, de rester propre et de ne pas être endommagée. Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect de cette instruction. ATTENTION ! Toute réutilisation et/ou utilisation ultérieure de produits endommagés et/ou souillés est interdite.
11 Risques et complications possibles Pour assurer l'emploi sûr de la sonde laser, lire et comprendre le mode d'emploi en intégralité auparavant. En ce qui concerne les instructions spécifiques relatives aux avertissements, aux précautions, aux contre-indications et à l’usage clinique du laser, veuillez vous référer au mode d'emploi du laser. Parmi les complications qui pourraient survenir au cours d’un traitement au laser, citons : les infections locales et/ou systémiques, des changements d’ordre thermique au niveau des structures environnantes, des hématomes locaux, des dissections et des perforations, l’adhésion de tissus, le détachement de l’extrémité...
Sous réserve de modifications techniques ! Dû au développement permanent de nos produits, les descriptions, illustrations et données techniques ci-après peuvent subir de légères modifications. Pour plus d'informations au sujet de nos produits, veuillez contacter Richard Wolf ou son agent. Fabricant RICHARD WOLF GmbH Pforzheimer Straße 32...