Sony Grand Wega KF-42SX300 Mode D'emploi
Sony Grand Wega KF-42SX300 Mode D'emploi

Sony Grand Wega KF-42SX300 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Grand Wega KF-42SX300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R
LCD Colour TV
Bedienungsanleitung
Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt
„Sicherheitshinweise" dieses Handbuchs. Bewahren Sie das
Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention
les "Consignes de sécurité illustrées à la section correspondante
de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ensuite.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν λειτουργήσετε την τηλε ραση, παρακαλούµε διαβάστε
πρώτα την εν τητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρ ντος
εγχειριδίου. Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Istruzioni per il funzionamento
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente
manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de TV te gebruiken dient u het gedeelte met
veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze
handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Çalıştırma Talimatları
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunun
"Güvenlik Bilgileri" kısmını okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu
ileride kullanmak üzere saklayınız.
KF-42SX300
KF-50SX300
KF-60SX300
©2003 by Sony Corporation
4-096-858-12 (1)
DE
FR
GR
IT
NL
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Grand Wega KF-42SX300

  • Page 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. Çalıştırma Talimatları Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunun "Güvenlik Bilgileri" kısmını okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız. KF-42SX300 KF-50SX300 KF-60SX300 ©2003 by Sony Corporation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. • Symbole, die in diesem Handbuch verwendet werden: •...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen Um Feuergefahr oder empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im die Gefahr eines elektrischen Schlages zu Betreiben Sie das Fernsehgerät Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche ausschließlich an 220 - 240 V benutzt wird.
  • Page 5: Weitere Sicherheitshinweise

    Weitere Sicherheitshinweise • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnung des Fernsehgeräts, die sich hinten, auf der linken Seite unten befindet. Lassen Sie zur Belüftung mindestens 10 cm Abstand zur Wand. • Nach einem Transport des Fernsehgeräts von einem kalten an einen warmen Ort oder nach einer plötzlichen Änderung der Raumtemperatur kann das Bild unscharf erscheinen und die Farbqualität in einzelnen Bildbereichen kann schlecht sein.
  • Page 6: Übersicht Und Aufstellen Des Geräts

    Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 2 Halter 2 Batterien 1 Inbus-Schlüssel (Größe AAA) 1 Eingangskabel 2 Schrauben 1 Reinigungstuch von PC 1 Fernbedienung (RM-906) Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Denken Sie daran, verbrauchte Batterien umweltfreundlich zu entsorgen. Übersicht und Aufstellen des Geräts...
  • Page 7: Die Fernbedienung

    5 Auswählen zweistelliger Kanalnummern am Videorecorder: Wenn die Medienauswahl (w;) auf VCR geschaltet ist, wählen Sie mit dieser Taste für Videorecorder von Sony zweistellige Kanalnummern. Hier ein Beispiel: Um 23 einzustellen, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
  • Page 8: Die Bedienelemente Am Fernsehgerät

    Die Bedienelemente am Fernsehgerät Empfänger für Signale der Fernbedienung Beim Bedienen der Fernbedienung diese in Richtung dieses Empfängers halten. Programmtasten (Zur Auswahl der Sender) Lautstärketaste Schieben Sie Auswahl der die Abdeckung Ein/Aus- Signalquelle vorne links am Taste Fernsehgerät nach oben. Leuchtanzeige „Eingeschaltet“...
  • Page 9: Anschluss Der Antenne Und Eines Videorecorders

    Anschluss der Antenne und eines Videorecorders • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Näheres zu den Videoanschlüssen und den anderen Anschlüssen finden Sie auf Seite 24. oder Videorecorder Der Anschluss über Scart-Kabel ist optional. Das Verwenden dieses Anschlusses kann bei Einsatz eines Videorecorders zu einer besseren Bild- und Tonqualität beitragen.
  • Page 10: Erste Inbetriebnahme

    Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) sich informieren, wie Zusatzgeräte an das Fernsehgerät angeschlossen werden, 4) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 5) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Page 11 Eine schematische Darstellung wird eingeblendet, in der Bitte schließen Sie ihre Apparatur an gemäss der Tabelle dargestellt wird, wie Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen können. Halten Sie sich an diese Anleitung und drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Darstellung auszublenden und den Vorgang fortzusetzen.
  • Page 12: Tv-Funktionen

    Das Menüsystem Dieses LCD-Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung: So rufen Sie Menüs auf: Bild-Einstellungen Bild-Modus: Live Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Drücken Sie die Taste MENU um die obere Menüebene Farbton: Kalt...
  • Page 13: Das Menü Bild-Einstellungen

    Das Menü Bild-Einstellungen Mit dem Menü „Bild-Einstellungen” können Sie die Bild-Einstellungen ändern. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus: Live Bild-Modus: Live dann auf OK, um dieses Menü aufzurufen. Kontrast: Kontrast: Normwerte Normwerte...
  • Page 14: Das Menü Ton-Einstellungen

    Das Menü Ton-Einstellungen Mit dem Menü „Ton-Einstellungen” können Bild-Einstellungen Sie die Ton-Einstellungen ändern. Bild-Modus: Live Kontrast: Normwerte Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Dyn. NR: Farbton: Kalt Drücken Sie die Taste MENU und dann auf auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um das zugehörige Menü...
  • Page 15 Sie den Ton zum linken Bild bzw. Rechtes Bild, wenn Sie den Ton zum rechten Bild hören möchten. * Das „BBE High Definition Sound system” wird von Sony Corporation in Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die US-Patente Nr. 4,638,258 und Nr. 4,482,866 geschützt.
  • Page 16: Das Menü Sonderfunktionen

    Das Menü Sonderfunktionen Mit dem Menü „Sonderfunktionen” können Sie Bild-Einstellungen verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts Bild-Modus: Live ändern. Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Kalt Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und dann zweimal auf , um auszuwählen, und Wählen: Eingeben:...
  • Page 17: Av3 Ausgang

    AV3 AUSGANG Mit dieser Funktion definieren Sie, welche Signalquelle über die Scartbuchse 3 ausgegeben wird. Das bedeutet, dass Sie an dieser Scartbuchse jedes Signal vom Fernsehgerät oder von einem externen Gerät aufzeichnen können, das über den Scart-Anschluss 2 oder die Anschlüsse 4 oder 4 und...
  • Page 18: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Mit dem Menü „Grundeinstellungen” können Bild-Einstellungen Sie die Einstellungen verschiedener Optionen Bild-Modus: Live des Fernsehgeräts ändern. Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Kalt Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal auf , um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um das...
  • Page 19 PROGRAMMNAMEN Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü „Grundeinstellungen” und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK und anschließend die Taste oder , um die...
  • Page 20 MANUELL ABSPEICHERN Diese Option dient folgendem Zweck: a) Speichern der einzelnen Sender und des Videokanals in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 18 das Menü „Grundeinstellungen” und dann die entsprechende „Manuell Abspeichern”...
  • Page 21: Pap (Bild Und Bild)

    PAP (BILD UND BILD) Die PAP-Funktion (vom Englischen „Picture and Picture” = Bild und Bild) teilt den Bildschirm in zwei Bilder, so dass Sie zwei Sendungen gleichzeitig im Format 4:3 sehen können. Ein- und Ausschalten von PAP Drücken Sie die Taste , um den PAP-Modus zu aktivieren.
  • Page 22: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen. Fehler im Videotext können auftreten, wenn die Signale des betreffenden Senders zu schwach sind.
  • Page 23: Nextview

    NexTView* *(Dies hängt von der Verfügbarkeit dieses Dienstes ab). NexTView ist ein elektronischer Programmführer, der Information über die Programme verschiedener Fernsehsender beinhaltet. Sie können damit ein Thema (Sport, Kunst, usw.) oder ein Datum angeben und Information über die zugehörigen Sendungen suchen. Falls beim Verwenden von NexTView falsche Schriftzeichen erscheinen, rufen Sie anhand des Menüsystems (siehe Seite 18) das Menü...
  • Page 24: Anschließen Von Geräten An Das Fernsehgerät

    Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät • Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen. • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. „PlayStation” ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. S VHS/Hi8/ „PlayStation” ist ein...
  • Page 25: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Anschließen von Audiogeräten an das Fernsehgerät Wenn Sie das Tonsignal des Fernsehgeräts über Ihre HI-Fi-Anlage wiedergeben möchten, schließen Sie die HI-Fi-Anlage an die Ausgänge D des Fernsehgeräts an. Rufen Sie danach im Menüsystem das Menü „Ton-Einstellungen” auf und setzen Sie die Option „TV Lautsprecher” auf die Einstellung „Einmalig aus” oder auf „Dauernd aus” (siehe Seite 15). Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Lautstärketasten der Fernbedienung geändert werden.
  • Page 26: Konfiguration Der Fernbedienung Für Video Und Dvd

    Konfiguration der Fernbedienung für Video und DVD In ihrer Standardkonfiguration steuert diese Fernbedienung die Grundfunktionen dieses Sony Fernsehgeräts, eines Sony DVD-Players und der meisten Sony Videorecorder. Um Videorecorder und DVD-Player anderer Marken (und bestimmte Videorecorder von Sony) ansteuern zu können, muss die Fernbedienung konfiguriert werden.
  • Page 27: Optimaler Betrachtungsbereich

    Optimaler Betrachtungsbereich Um die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bildschirm der folgenden Abbildung entspricht. Horizontaler Betrachtungsbereich 65º 65º (Optimale Betrachtungsposition) Vertikaler Betrachtungsbereich 30º 30º (Optimale Betrachtungsposition) Zusatzinformationen...
  • Page 28: Ersetzen Der Lampe

    • Wenn die Lampe durchbrennt, führt dies zu einem Geräusch. Dies ist kein Zeichen für eine Beschädigung des Fernsehgeräts. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, um eine neue Lampe zu erwerben. • Denken Sie daran, verbrauchte Lampen umweltfreundlich zu entsorgen.
  • Page 29 Lösen Sie die Schrauben mit einer Münze oder einem ähnlichen Gegenstand und entfernen Sie die Lampenabdeckung. Lösen Sie die beiden Schrauben und ziehen Sie die Lampe heraus. Lösen Sie die zwei Schrauben Ziehen Sie die Lampe an ihrem Griff heraus. mit dem migelieferten Inbus-Schlüssel.
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten TV-System: Anschlüsse an der Rückseite Leistungsaufnahme: Abhängig von der Auswahl des • AV1 210 W Landes: B/G/H, D/K, L, I 21-poliger Scart-Anschluss Leistungsaufnahme im Standby- (CENELEC-Norm) Betrieb: ≤ Farbsystem: einschließlich Audio-/ Videoeingang, RGB-Eingang, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (nur TV-Audio-/-Videoausgang.
  • Page 31: Spezifikation Für Eingangssignale Von Pcs

    Spezifikation für Eingangssignale von PCs Frequenzbereiche des PC-Anschlusses Frequenzen des Eingangssignals: Horizontal: 31,4 - 48,4 kHz Vertikal: 59 - 61 Hz Max. Auflösung: 1024 Punkte x -768 Zeilen Frequenztabelle für Standard-PC-Modi Auflösung Graphikmodus Horizontal- Vertikal- (Punkte x Zeilen) Frequenz Frequenz (kHz) (Hz) 640 x 480...
  • Page 32 Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Lösung Problem Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. kein Ton • Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an und drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Fernsehgeräts.
  • Page 33 Medienauswahl richtig eingestellt ist. Geben Sie gemäß der Anleitung auf Seite 26 den richtigen Code ein. • Tauschen Sie die Batterien aus. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst. Die Standby-Anzeige am Fernsehgerät blinkt. Der Leuchtmelder für die Lampe •...
  • Page 35 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony. Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous y référer ensuite. • Symboles ustilisés dans ce manuel : • Remarques importantes.
  • Page 36: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité N’introduisez Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est conseillé de ne pas laisser le téléviseur en jamais aucun objet dans le téléviseur afin Ce modèle fonctionne uniquement sur veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Arrêtez-le de ne pas risquer un choc électrique.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Consignes de sécurité complémentaires • N'obstruez jamais les orifices d'aération situés au bas de l'écran à gauche et à l'arrière du téléviseur. Pour une aération correcte, placez le téléviseur à 10 cm au moins du mur. • Si le téléviseur a été déplacé d'un lieu froid à un lieu chaud, ou si la température de la pièce a soudainement changé, certaines zones de l'image pourraient être floues ou mal colorées.
  • Page 38: Description Générale Et Installation

    Vérification des accessoires fournis 2 Piles (taille AAA) 2 Supports 1 Clé mâle six pans 1 Câble d’entrée du PC 2 Vis 1 Tissu pour le nettoyage 1 Télécommande (RM-906) Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire. Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles prévus à...
  • Page 39: Descriptif Des Touches De La Télécommande

    5 Sélection magnétoscope à deux chiffres : si le Sélecteur Appareil (w;) est sur la position VCR, appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes à deux chiffres, par ex., sur un magnétoscope Sony, pour sélectionner la chaîne 23, appuyez d'abord sur la touche -/-- puis sur les touches 2 et 3.
  • Page 40: Descriptif Des Touches Du Téléviseur

    Descriptif des touches du téléviseur Récepteur de télécommande Pour faire fonctionner la télécommande, la diriger vers ce récepteur. Touches de réglage des chaînes (Sélection des chaînes) Touches de réglage du volume Soulevez le Sélection de la volet rabat situé Interrupteur Source d'entrée au coin gauche Marche/Arrêt...
  • Page 41: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Branchement de l'antenne et du magnétoscope • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. • Pour des informations complémentaires sur les branchements du magnétoscope et d'autres types de branchements, veuillez vous reporter à page 24. vidéo Le câble Péritel est en option. Si vous utilisez ce câble en option avec un magnétoscope, la qualité de l'image et du son est améliorée.
  • Page 42: Première Mise En Service

    Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) vérifier comment brancher les périphériques optionnels sur le téléviseur, 4) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Page 43 Un diagramme apparaîtra sur l'écran vous indiquant comment Merci de connecter votre équipement brancher une ample gamme de périphériques sur le téléviseur. en suivant le schéma Suivez les instructions et, finalement, appuyez sur la touche OK pour effacer l'image et continuer la procédure de mémorisation automatique des chaînes.
  • Page 44: Fonctions Du Téléviseur

    Introduction au système des menus et son utilisation Ce téléviseur à LCD utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes : Pour présenter les écrans des menus : Contrôle de l'image Mode de l'image: Studio...
  • Page 45: Le Menu Contrôle De L'image

    Le menu Contrôle de l'image Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image. Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Contrôle de l'image Contrôle de l'image OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez Mode de l'image: Studio Mode de l'image:...
  • Page 46: Le Menu Contrôle Du Son

    Le menu Contrôle du son Le menu "Contrôle du son" vous permet de modifier les réglages du son. Contrôle de l'image Mode de l'image: Studio Contraste: R à Z Pour ce faire : Réducteur de bruit: Rendu couleur: Froid Appuyez sur la touche MENU et sur la touche pour sélectionner le menu , puis appuyez sur OK pour entrer dans le menu.
  • Page 47 Image de droite si vous désirez écouter le son de l'image sur la partie droite de l'écran. * Le système "BBE High Definition Sound system" est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. no. 4,638,258 et No. 4,482,866.
  • Page 48: Le Menu Caractéristiques

    Le menu Caractéristiques Le menu "Caractéristiques" vous permet de Contrôle de l'image modifier plusieurs réglages du téléviseur. Mode de l'image: Studio Contraste: R à Z Réducteur de bruit: Pour ce faire : Rendu couleur: Froid Appuyez sur la touche MENU et deux fois sur la touche pour le sélectionner , puis...
  • Page 49: Centrage Rvb

    SORTIE AV3 Cette option permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel 3 de manière à pouvoir enregistrer tout signal provenant du téléviseur ou d'un appareil externe branché au connecteur Péritel 2 ou aux connecteurs frontaux 4 ou 4 et Si votre magnétoscope dispose de la fonction SmartLink, cette opération n'est pas nécessaire.
  • Page 50: Menu Réglage

    Le menu Réglage Le menu "Réglage" vous permet de modifier Contrôle de l'image plusieurs options du téléviseur. Mode de l'image: Studio Contraste: R à Z Réducteur de bruit: Pour ce faire : Rendu couleur: Froid Appuyez sur la touche MENU et trois fois sur la touche pour sélectionner , puis sur la...
  • Page 51: Présélection Audio/Vidéo

    NOM DES CHAÎNES Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK, puis appuyez sur les touches pour sélectionner le numéro de la chaîne à...
  • Page 52: Mémorisation Manuelle

    MÉMORISATION MANUELLE Cette option vous permet de : a) Régler les canaux (Émetteurs TV) ou le canal du magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à page 18, sélectionnez l’option "Memorisation Manuelle" et appuyez sur OK.
  • Page 53: Pap (Image Et Image)

    PAP (Image et image) La fonction PAP ( de l'anglais "Picture And Picture" = Image et image) divise l'écran en deux pour permettre de regarder simultanément deux images dans le format 4:3. Entrée et sortie du mode PAP (Image et image) Appuyez sur pour présenter l'affichage PAP.
  • Page 54: Télétexte

    Télétexte Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. Des erreurs de Télétexte peuvent se produire si le signal de la chaîne (émetteur TV) utilisé...
  • Page 55: Nextview

    NexTView* *(selon la disponibilité du service). NexTView est un guide électronique des chaînes TV qui offre des informations sur les programmes des différentes chaînes TV. Vous pouvez rechercher les informations par sujet (sports, art, etc...) ou par date. Si des caractères erronés apparaissent pendant la consultation de NexTView, entrez dans le menu "Langue" (voir page 18) et sélectionnez la même langue que celle diffusée par NexTView.
  • Page 56: Branchement D'un Périphérique Sur Le Téléviseur

    • Suivez les instructions ci-dessous pour brancher tout périphérique optionnel sur le téléviseur. • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. "PlayStation" est un produit Sony Computer Entertainment, Inc. Caméscope S VHS/Hi8/ "PlayStation" est une marque déposée Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation"* Décodeur/ Démodulateur satellite Caméscope 8mm/Hi8/ Hi-Fi vidéo...
  • Page 57: Branchement D'un Périphérique Audio Sur Le Téléviseur

    Branchement d'un périphérique audio sur le téléviseur Branchez le périphérique audio sur les prises de sortie audio D si vous désirez amplifier l'audio du téléviseur. Ensuite, dans les menus, sélectionnez le menu "Contrôle du son" et réglez l'option "HP téléviseur" sur "Arrêt une fois"...
  • Page 58: Configuration De La Télécommande Pour Un Magnétoscope Ou Un Dvd

    DVD Cette télécommande est prévue pour contrôler les fonctions de base de ce téléviseur Sony, des lecteurs DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony. Pour contrôler des magnétoscopes et des lecteurs DVD d'autres fabricants (et de certains modèles de magnétoscope Sony), vous devez la configurer.
  • Page 59: Zone De Vision Optimale

    Zone de vision optimale Pour obtenir la meilleure qualité d'image, placez le téléviseur de manière à regarder l'écran depuis les zones indiquées ci-dessous. Zone de vision horizontale 65º 65º (Position optimale de vision) Zone de vision verticale 30º 30º (Position optimale de vision) Compléments d'informations...
  • Page 60: Remplacement De La Lampe

    • Lorsque la lampe saute, un bruit se produit. Cela ne signifie pas que le téléviseur a été endommagé. • Consultez le service d'assistance Sony le plus proche pour obtenir une nouvelle lampe. • Rappelez-vous toujours de jeter les lampes usagées dans les réceptacles prévus à cet effet.
  • Page 61 À l'aide d'une pièce de monnaie (ou d'un objet semblable) desserrez la vis et retirez le couvercle de la lampe. Desserrez les deux vis et retirez la lampe. Desserrez les deux vis avec la Retirez la lampe par la poignée. clé...
  • Page 62: Spécifications

    Spécifications Norme de TV : Connecteurs arrière Consommation alimentation Suivant le pays sélectionné : • AV1 210 W B/G/H, D/K, L, I Consommation alimentation en Connecteur Péritel à 21 broches mode veille : Standards couleur : (norme CENELEC) ≤ y compris l'entrée audio/vidéo, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (entrée l'entrée RVB, la sortie TV Dimensions (largeur x hauteur x...
  • Page 63: Spécifications D'entrée Du Pc

    Spécifications de l'entrée du PC Temporisation de l'entrée du PC Fréquence du signal d'entrée : Horizontale : 31,4 - 48,4 KHz. Verticale : 59 - 61 Hz. Résolution maximum : 1024 points x -768 lignes. Tableau de temporisation en mode présélection pour le Nº...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. • Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche de la partie frontale de l'appareil.
  • Page 65 à page 26. • Changez les piles. Le voyant de veille du téléviseur • Contactez le service d'assistance Sony le plus proche de chez vous. clignote. Le témoin de la lampe est allumé • Éteignez le téléviseur. Rallumez le téléviseur ; si le voyant de la lampe est sur le téléviseur.
  • Page 66: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal. EMETTEURS CANAUX CANAL+...
  • Page 67 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 41GAP Mont Colombis 42 GEX Mont Rond 43 GRENOBLE Chamrousse 06 ou 09 44 GUERET St-Léger 45 HIRSON Landouzy 46 HYERES Cap Bénal 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 48 LA ROCHELLE “Mireuil” 49 LAVAL Mont Rochard 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 51 LE HAVRE Harfleur...
  • Page 68 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUD Villebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS N D des Anges POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs PORTO VECCHIO Col de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville...
  • Page 69 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 71 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Πριν χρησιµοποιήσετε την τηλε ραση, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση. • Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο: • Σηµαντικές πληροφορίες. • Τα σκιασµένα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο...
  • Page 72: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Πληροφορίες Ασφαλείας Για περιβαλλοντικούς λ γους και λ γους ασφαλείας, σας συστήνουµε να µην αφήνετε Ποτέ µην ωθείτε κανεν ς είδους αντικείµενα την τηλε ραση σε κατάσταση αναµονής ταν Η τηλε ραση αυτή λειτουργεί µ νο στο εσωτερικ της συσκευής, δι τι κάτι τέτοιο αυτή...
  • Page 73 Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας • Μη φράσσετε και µην καλύπτετε το άνοιγµα εξαερισµού που βρίσκεται αριστερά στο κάτω και πίσω µέρος της τηλε ρασης. Για τον εξαερισµ , αφήστε χώρο τουλάχιστον 10 cm απ τον τοίχο. • Μετά τη µεταφορά της τηλε ρασης απευθείας απ κρύα σε ζεστή τοποθεσία, ή εάν η θερµοκρασία του δωµατίου...
  • Page 74: Επισκόπηση & Εγκατάσταση

    Έλεγχος των παρεχόµενων εξαρτηµάτων 2 µπαταρίες 2 Στηρίγµατα 1 Εξαγωνικ κλειδί (µεγέθους AAΑ) 2 Βίδες Καλώδιο εισ δου 1 Ύφασµα καθαρισµού προσωπικού 1 τηλεχειριστήριο (RM-906) Τοποθέτηση των µπαταριών στο τηλεχειριστήριο Βεβαιωθείτε τι εισάγετε τις παρεχ µενες µπαταρίες µε τη σωστή πολικ τητα. Να...
  • Page 75 Επιλογή διψήφιου αριθµού καναλιών στο βίντεο: εάν ο Επιλογέας Συσκευής ( είναι ρυθµισµένος στη θέση VCR (βίντεο), πιέστε αυτ το πλήκτρο για να επιλέξετε διψήφιο αριθµ καναλιών στο βίντεο της Sony, π.χ. για το κανάλι 23, πιέστε πρώτα -/-- και στη συνέχεια τα αριθµητικά πλήκτρα 2 και 3.
  • Page 76 Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης ∆έκτης τηλεχειριστηρίου Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς αυτ το δέκτη. Πλήκτρα αλλαγής προγραµµάτων (Επιλογή καναλιών) Πλήκτρα ελέγχου της έντασης ήχου Πιέστε προς τα επάνω το καπάκι Επιλογή στην εµπρ ς Πηγή εισ δου Πλήκτρο...
  • Page 77: Σύνδεση Της Κεραίας Και Του Βίντεο

    Σύνδεση της κεραίας και του βίντεο • Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. • Για περισσ τερες πληροφορίες για τη σύνδεση του βίντεο καθώς και για άλλες συνδέσεις, παρακαλούµε ανατρέξτε στη σελίδα 24. Þ βίντεο Το καλώδιο Scart είναι προαιρετικ . Εάν χρησιµοποιήσετε αυτήν την προαιρετική σύνδεση, η ποι τητα της εικ...
  • Page 78 Ενεργοποίηση της τηλεόρασης και Αυτόµατος Συντονισµός Καναλιών Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε την τηλε ρασή σας, θα εµφανιστεί στην οθ νη µια ακολουθία µενού τα οποία θα σας επιτρέψουν να: 1) επιλέξετε τη γλώσσα της οθ νης µενού, 2) επιλέξετε τη χώρα στην οποία θέλετε...
  • Page 79: Θέση Σε Λειτουργία Για Πρώτη Φορά

    Θα εµφανιστεί ένα διάγραµµα που σας δείχνει τον τρ πο σύνδεσης εν ς µεγάλου αριθµού συσκευών µε την τηλε ρασή σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες και στο τέλος πιέστε το πλήκτρο OK για να εξαφανίσετε την εικ να και να συνεχίσετε την αυτ...
  • Page 80: Λειτουργίες Της Τηλεόρασης

    Εισαγωγή και Χρήση του Συστήµατος Μενού Η τηλε ρασή µε οθ νη υγρών κρυστάλλων χρησιµοποιεί ένα σύστηµα µενού στην οθ νη για να σας καθοδηγήσει στις λειτουργίες. Χρησιµοποιήστε τα ακ λουθα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για το χειρισµ του συστήµατος µενού της τηλε ρασης: Για...
  • Page 81: Το Μενού Ρύθµιση Εικ Νας

    Το µενού Ρύθµιση εικόνας Το µενού "Ρύθµιση εικ νας" σας επιτρέπει να αλλάζετε τις ρυθµίσεις της εικ νας. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το µενού: Στη συνέχεια πιέστε ή για να επιλέξετε...
  • Page 82: Το Μενού Ρύθµιση Ήχου

    Το µενού Ρύθµιση ήχου Το µενού "Ρύθµιση ήχου" σας επιτρέπει να αλλάζετε τις ρυθµίσεις του ήχου. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU, πιέστε δυο φορές για να επιλέξετε , και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το µενού. Στη συνέχεια...
  • Page 83 * Το "BBE High Definition Sound system" (Ηχοσύστηµα υψηλής ανάλυσης BBE) κατασκευάζεται απ την Sony Corporation κατ πιν αδείας της BBE Sound, Inc. Καλύπτεται απ την πατέντα Η.Π.Α. No. 4,638,258 και No. 4,482,866. Η λέξη "BBE" και το σύµβολο είναι...
  • Page 84: Το Μενού Λειτουργίες

    Το µενού Λειτουργίες Το µενού "Λειτουργίες" σας επιτρέπει να αλλάζετε διάφορες ρυθµίσεις της τηλε ρασης. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU, πιέστε δύο φορές για να επιλέξετε , και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το µενού. Στη συνέχεια πιέστε ή...
  • Page 85: Rgb Κέντρο

    ΕΞΟ∆ΟΣ AV3 Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να επιλέγετε την πηγή που θα εξάγεται απ τη υποδοχή Scart 3 έτσι ώστε να µπορείτε να γράψετε απ την υποδοχή αυτή οποιοδήποτε σήµα προέρχεται απ την τηλε ραση ή απ εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες στην υποδοχή Scart 2 ή...
  • Page 86: Το Μενού Ρύθµιση

    Το µενού Ρύθµιση Το µενού "Ρύθµιση" σας επιτρέπει να αλλάζετε τις διάφορες επιλογές αυτής της τηλε ρασης. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU, πιέστε τρεις φορές για να επιλέξετε , και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το µενού. Στη συνέχεια πιέστε ή...
  • Page 87 ΤΙΤΛΟΦΟΡΗΣΗ ΣΤΑΘΜΟΥ Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να ονοµάσετε ένα κανάλι χρησιµοποιώντας µέχρι πέντε χαρακτήρες (γράµµατα ή αριθµούς). Εκτέλεση: Μ λις ενεργοποιήσετε το µενού "Ρύθµιση" πως εξηγείται στην προηγούµενη σελίδα και αφού κάνετε την επιλογή, πιέστε OK, στη συνέχεια πιέστε ή...
  • Page 88 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να: α) Προρυθµίσετε κανάλια ή το κανάλι του βίντεο, ένα-ένα, µε τη σειρά που εσείς θέλετε. Εκτέλεση: επιλέξετε Μ λις ενεργοποιήσετε το µενού "Ρύθµιση" µε τον τρ πο που περιγράφεται στη σελίδα 18 και αφού "Χειροκίνητο...
  • Page 89 Λειτουργία PAP (ΕΙΚΟΝΕΣ ΣΕ ΠΑΡΑΘΕΣΗ) Η λειτουργία αυτή (PAP απ τα Αγγλικά "Picture And Picture" = Εικ νες σε παράθεση) διαιρεί την οθ νη στα δυο για την ταυτ χρονη παρακολούθηση δυο εικ νων µε φορµά 4:3. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας PAP Πιέστε...
  • Page 90 Teletext Το Teletext είναι µια υπηρεσία πληροφ ρησης που µεταδίδεται απ τους περισσ τερους τηλεοπτικούς σταθµούς. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext (συνήθως είναι η σελίδα 100) παρέχει πληροφορίες για τον τρ πο χρήσης αυτής της υπηρεσίας. Για να χρησιµοποιήσετε το teletext, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...
  • Page 91: Nextview

    NexTView* *(εξαρτάται απ τη διαθεσιµ τητα της υπηρεσίας). Το NexTView είναι ένας ηλεκτρονικ ς τηλεοπτικ ς οδηγ ς που εµφανίζεται στην οθ νη και σας παρέχει πληροφορίες προγραµµατισµού για διαφορετικούς σταθµούς εκποµπής. Μπορείτε να αναζητήσετε πληροφορίες µε βάση το θέµα (αθλητικά, καλλιτεχνικά, κλπ...) ή την ηµεροµηνία. Εάν...
  • Page 92 • Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. * Το "PlayStation" είναι προϊ ν της Βιντεο- Sony Computer κάµερα Entertainment, Inc. S VHS/Hi8/ * Το "PlayStation" είναι εµπορικ σήµα της Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation"* Αποκωδικο- ποιητής/ Set Top Box Βιντεο- κάµερα Συσκευή...
  • Page 93 Σύνδεση Συσκευών Ήχου µε την τηλεόραση Συνδέστε τις συσκευές ήχου στις υποδοχές εξ δου ήχου εάν επιθυµείτε να ενισχύσετε τον ήχο της τηλε ρασης. Στη συνέχεια, χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού, επιλέξτε το µενού "Ρύθµιση ήχου" και ρυθµίστε το στοιχείο "Μεγάφωνο...
  • Page 94 Με τον τρ πο που είναι προρυθµισµένο το τηλεχειριστήριο αυτ µπορεί να εκτελέσει τις βασικές λειτουργίες αυτής της τηλε ρασης Sony, DVD της Sony και των περισσοτέρων βίντεο της Sony. Για τον έλεγχο βίντεο και DVD άλλων κατασκευαστών (και µερικών µοντέλων βίντεο Sony), το τηλεχειριστήριο πρέπει να διαµορφωθεί.
  • Page 95: Πρόσθετες Πληροφορίες

    Η καλύτερη δυνατή περιοχή θέασης Για την καλύτερη δυνατή ποι τητα εικ νας, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλε ραση έτσι ώστε να µπορείτε να βλέπετε την οθ νη απ τις περιοχές που φαίνονται παρακάτω. Οριζ ντια περιοχή θέασης 65° 65° (Η...
  • Page 96: Αντικατάσταση Της Λυχνίας

    ταν η λυχνία καεί, ακούγεται ένας θ ρυβος. Αυτ δεν υποδηλώνει ζηµιά στην τηλε ραση. • Επικοινωνήστε µε το κοντιν τερο σέρβις της Sony για να προµηθευτείτε µια νέα λυχνία. • Να θυµάστε πάντοτε να απορρίπτετε τις µπαταρίες, δείχνοντας σεβασµ στο περιβάλλον.
  • Page 97 Ξεβιδώστε τη βίδα µε κάποιο κατάλληλο αντικείµενο πως για παράδειγµα ένα ν µισµα και αφαιρέστε το κάλυµµα της λυχνίας. Ξεβιδώστε τις δυο βίδες και τραβήξτε έξω τη λυχνία. Ξεβιδώστε δυο βίδες µε Τραβήξτε έξω τη λυχνία το παρεχ µενο εξαγωνικ κλειδί. κρατώντας...
  • Page 98: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηλεοπτικ σύστηµα: Πίσω Ακροδέκτες Κατανάλωση ισχύος: Ανάλογα µε την επιλογή της • AV1 210 W χώρας: B/G/H, D/K, L, I Υποδοχή 21 ακίδων scart Κατανάλωση ισχύος σε αναµονή: ≤ (πρ τυπο CENELEC) Χρωµατικ σύστηµα: που περιλαµβάνει είσοδο ήχου/ εικ...
  • Page 99 Τεχνικά χαρακτηριστικά εισόδου του προσωπικού υπολογιστή Χρονισµός εισόδου προσωπικού υπολογιστή Συχν τητα σήµατος εισ δου: Οριζ ντια: 31,4 - 48,4 KHz. Κατακ ρυφη: 59 - 61 Hz. Μέγιστη Ανάλυση: 1024 κουκίδες x -768 γραµµές. Πίνακας χρονισµού προρυθµισµένης λειτουργίας για τον προσωπικό υπολογιστή N°...
  • Page 100: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    Αντιµετώπιση προβληµάτων Ακολουθούν ορισµένες απλές λύσεις σε προβλήµατα τα οποία µπορεί να επηρεάσουν την Τηλεόραση Πρ βληµα Επίλυση ∆εν εµφανίζεται εικ να (η οθ νη είναι • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας. σκοτεινή) και δεν υπάρχει ήχος. • Συνδέστε την τηλε ραση στο ρεύµα και πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης στο...
  • Page 101 Επιλογέας Συσκευής έχει ρυθµιστεί σωστά. Εισάγετε το σωστ κωδικ πως περιγράφεται στη σελίδα 26. • Αλλάξτε τις µπαταρίες. • Επικοινωνήστε µε το κοντιν τερο σέρβις της Sony. Αναβοσβήνει η ένδειξη αναµονής στην τηλε ραση. • Απενεργοποιήστε την τηλε ραση. Ενεργοποιήστε και πάλι την τηλε ραση, Ανάβει...
  • Page 102: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che gli TV mod. KF-42SX300, KF-50SX300 e KF-60SX300 sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
  • Page 103 Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il retroproiettore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. • Simboli utilizzati nel manuale: • Informazioni importanti.
  • Page 104: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Non introdurre mai oggetti di nessun tipo Per ragioni ambientali e di sicurezza, è nell’apparecchio perché ciò potrebbe consigliabile che il televisore non sia lasciato Questa apparecchiatura funziona provocare incendi o scosse elettriche. Non in modalità stand-by quando non è in uso. unicamente con corrente alternata a 220- versare mai nessun tipo di liquido Spegnerlo utilizzando il tasto principale.
  • Page 105 Informazioni di sicurezza aggiuntive • Non bloccare o coprire la presa di ventilazione situata nel retro del retroproiettore in basso a sinistra. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm dalla parete per la ventilazione. • Se il retroproiettore è stato trasportato direttamente da un luogo freddo a un luogo caldo oppure se si è verificato un sbalzo improvviso di temperatura, le immagini potranno apparire sfuocate o presentare colori non ottimali in alcuni punti.
  • Page 106: Descrizione E Installazione

    Verifica degli accessori in dotazione 2 Batterie (AAA) 2 Supporti 1 Chiave esagonale 2 Viti 1 Panno di pulizia 1 cavo di ingresso per personal computer 1 Telecomando (RM-906) Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
  • Page 107: Descrizione Dei Tasti Del Telecomando

    5 Selezione di due cifre su videoregistratore: se il selettore unità (w;) è in posizione VCR, premere questo tasto per selezionare i canali a due cifre per il videoregistratore Sony per esempio 23: premere prima -/-- quindi i tasti 2 e 3. 6 a) Tasto registrazione: Se il selettore unità...
  • Page 108: Descrizione Dei Tasti Del Retroproiettore

    Descrizione dei tasti del retroproiettore Ricevitore del telecomando Per utilizzare il telecomando indirizzarlo verso il ricevitore. Tasti programma su o giù (Selezione dei canali emittenti) Tasti controllo volume Sollevare il flap Selezione sul lato Interruttore della fonte di anteriore generale ingresso sinistro del retroproiettore.
  • Page 109: Collegamento Dell'antenna E Del Videoregistratore

    Collegamento dell'antenna e del videoregistratore • I cavi di collegamento non sono in dotazione. • Per ulteriori dettagli sulle connessioni video e su altre connessioni, fare riferimento a pagina 24. Video- registratore Il cavo scart è un optional. Se si utilizza questa connessione opzionale con il videoregistratore, la qualità delle immagini e dell'audio ne risulterà...
  • Page 110: Primo Funzionamento

    Accensione del retroproiettore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il retroproiettore, 3) controllare il modo in cui si collegano apparecchiature opzionali al retroproiettore, 4) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo.
  • Page 111 Comparirà un diagramma che illustra come collegare una vasta Collegare l'apparecchiatura gamma di apparecchiature al retroproiettore. Seguire le istruzioni come mostrato nel diagramma e infine premere il tasto OK per rimuovere l'immagine e continuare la procedura automatica. Dopo aver ultimato la procedura di preselezione automatica e il collegamento delle apparecchiature opzionali, si consiglia di seguire le istruzioni riportate nella sezione 'Guida alle connessioni' a pagina 17 per effettuare...
  • Page 112: Funzioni Del Retroproiettore

    Introduzione e utilizzo del sistema di menu Questo retroproiettore LCD impiega un sistema di menu sullo schermo per guidare l'utente nelle varie operazioni. Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando per gestire il sistema di menu: Per visualizzare le schermate di menu: Regolazione Immagine Mod.
  • Page 113: Menu Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Immagine' consente di modificare le impostazioni dell'immagine. Per fare questo: Premere il tasto MENU e quindi premere OK Regolazione Immagine Regolazione Immagine Mod. Immagine: Live Mod. Immagine: Live per accedere a questo menu. Quindi premere Contrasto: Contrasto: Ripristino...
  • Page 114: Menu Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio Il menu 'Regolazione Audio' consente di Regolazione Immagine modificare le impostazioni audio. Mod. Immagine: Live Contrasto: Ripristino Per fare questo: Riduzione Rumore: Sì Tonalità Colore: Freddo Premere il tasto MENU e premere selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu.
  • Page 115 Immag. Destra se si desidera ascoltare la schermata destra. * Il 'BBE High Definition Sound system' è fabbricato da Sony Corporation su licenza di BBE Sound, Inc. È protetto dai brevetti statunitensi No. 4,638,258 e No. 4,482,866. Il termine 'BBE' e il simbolo di BBE sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc.
  • Page 116: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche Il menu 'Caratteristiche' consente di modificare Regolazione Immagine varie impostazioni del retroproiettore. Mod. Immagine: Live Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Sì Per fare questo: Tonalità Colore: Freddo Premere il tasto MENU e premere due volte per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu.
  • Page 117: Uscita Av3

    USCITA AV3 Questa opzione consente di selezionare quale fonte deve trasmettere il connettore scart 3 affinché dalla presa scart sia possibile registrare qualsiasi segnale proveniente dal retroproiettore o da un'apparecchiatura esterna collegata al connettore scart 2 o ai connettori anteriori Se il videoregistratore è...
  • Page 118: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Il menu 'Impostazione' consente di modificare Regolazione Immagine varie opzioni del retroproiettore. Mod. Immagine: Live Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Sì Per fare questo: Tonalità Colore: Freddo Premere il tasto MENU e premere tre volte per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu.
  • Page 119: Impostazione Av

    NOME PROGRAMMI Questa opzione consente di assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri (lettere o numeri). Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare l'opzione corrispondente e premere OK, quindi premere per selezionare il numero del programma relativo al canale cui si desidera assegnare il nome.
  • Page 120: Programmazione Manuale

    PROGRAMMAZIONE MANUALE Questa opzione consente di: Preselezionare uno alla volta i canali o il canale del videoregistratore in base all'ordine dei programmi desiderato. Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 18 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK.
  • Page 121: Pap (Immagine E Immagine)

    PAP (IMMAGINE E IMMAGINE) Questa funzione (PAP dall'inglese 'Picture And Picture' = immagine e immagine) consente di dividere lo schermo in due parti per vedere contemporaneamente due immagini in formato 4:3. Attivazione e disattivazione dell'opzione PAP Premere per visualizzare PAP. Una delle schermate sarà...
  • Page 122: Televideo

    Televideo Il Televideo è un servizio d'informazione offerto dalla maggior parte delle emittenti televisive. La pagina dell'indice del servizio televideo (generalmente pagina 100) fornisce informazioni sull'uso del servizio. Per utilizzare il televideo, utilizzare i tasti del telecomando seguendo le indicazioni sotto riportate. Si possono verificare errori nel televideo se si utilizza un canale (emittente televisiva) con un segnale debole.
  • Page 123: Nextview

    NexTView* *(in base alla disponibilità del servizio). NexTView è una guida elettronica ai programmi sullo schermo che fornisce informazioni sui programmi per le varie emittenti. La ricerca di informazioni può essere condotta per tema (sport, arte, ecc...) o data. Qualora, durante la visualizzazione di NexTView, si presentassero caratteri anomali, utilizzare il sistema di menu per accedere al menu 'Lingua' (vedere pagina 18) e selezionare la medesima lingua in cui viene trasmesso NexTView.
  • Page 124: Collegamento Di Apparecchiature Al Retroproiettore

    • Seguendo le istruzioni sotto riportate è possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al retroproiettore. • I cavi di collegamento non sono in dotazione. 'PlayStation' è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc. S VHS/Hi8/ 'PlayStation' è un...
  • Page 125: Visualizzazione Di Immagini Da Apparechiature Collegate Al Retroproiettore

    Collegamento di apparecchiature audio al retroproiettore Per amplificare l'uscita audio del retroproiettore, collegare le apparecchiature audio alle prese delle uscite audio D. Quindi , utilizzando il sistema di menu, selezionare il menu 'Regolazione Audio' e impostare l’opzione 'Altoparlante TV' su 'Off Temporaneo' o 'Off Permanente' (vedere pagina 15). Il volume degli altoparlanti esterni potrà...
  • Page 126: Configurazione Del Telecomando Per Il Videoregistratore O Il Dvd

    Nelle condizioni predefinite il presente telecomando controlla le funzioni base del retroproiettore Sony, dei DVD Sony e della maggior parte dei videregistratori Sony. Per controllare videoregistratori e DVD di altre marche (e alcuni modelli di videoregistratori Sony), è necessario configurare il telecomando.
  • Page 127: Area Di Visualizzazione Ottimale

    Area di visualizzazione ottimale Per ottenere una qualità ottimale dell'immagine, provare a collocare il retroproiettore in modo tale da poter guardare lo schermo da una posizione entro le aree mostrate di seguito. Area di visualizzazione orizzontale 65º 65º (Posizione per una visualizzazione ottimale) Area di visualizzazione verticale 30º...
  • Page 128: Sostituzione Della Lampada

    • Quando la lampada si brucia, viene emesso un rumore. Ciò non indica che il retroproiettore abbia subito danni. • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino per richiedere una nuova lampada. • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le lampade usate negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
  • Page 129 Allentare la vite con un oggetto, per esempio una moneta, per rimuovere il coperchio della lampada. Allentare le due viti ed estrarre la lampada. Allentare le due viti con Estrarre la lampada utilizzando la chiave esagonale in dotazione. l’apposita maniglia. Subito dopo che si è...
  • Page 130: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema televisivo: Terminali sul pannello Potenza assorbita: In base alla selezione della posteriore 210 W nazione: • AV1 Potenza assorbita in modalità B/G/H, D/K, L, I standby: connettore scart 21 poli ≤ Sistema colore: (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/ Dimensioni (larghezza x altezza x SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (solo video, ingresso RGB, uscita...
  • Page 131: Caratteristiche Dell'ingresso Del Personal Computer

    Caratteristiche dell'ingresso del Personal Computer Temporizzazione dell'ingresso del PC Frequenza del segnale in ingresso: Orizzontale: 31,4 - 48,4 KHz. Verticale: 59 - 61 Hz. Risoluzione massima: 1024 punti x -768 linee. Tabella di temporizzazione per il PC in modalità preimpostata Nº...
  • Page 132: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problema Soluzione Assenza di immagine (schermo scuro) • Controllare il collegamento dell'antenna. e assenza di audio. • Inserire bene la spina del retroproiettore e premere il tasto sul frontale del retroproiettore.
  • Page 133: Personal Computer

    è stato impostato correttamente. Immettere il relativo codice come illustrato a pagina 26. • Sostituire le batterie. L'indicatore di standby • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino. retroproiettore lampeggia. • Spegnere il retroproiettore. Accendere nuovamente il retroproiettore, se la La spia della lampada spia è...
  • Page 135 Inleiding iº Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de TV te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. • Symbolen die in de handleiding worden gebruikt: •...
  • Page 136: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Laat de TV niet in stand-by staan als het Duw nooit voorwerpen in het apparaat om apparaat niet gebruikt wordt. Dit om het Gebruik het apparaat uitsluitend op een brand of een elektrische schok te milieu te besparen en om wisselspanning van 220-240 V.
  • Page 137 Overige veiligheidsinformatie • Blokkeer de ventilatie-openingen onderop aan de achterzijde en aan de linkerkant van de TV niet. Houd voor een goede ventilatie een ruimte van 10 cm vanaf de muur aan. • Indien de TV wordt overgebracht van een koude naar een warme locatie, of indien de kamertemperatuur plotseling is veranderd, dan kunnen beelden vaag worden weergegeven en kan de kleur slecht zijn op bepaalde gebieden van het beeld.
  • Page 138: Overzicht En Installatie

    De meegeleverde accessoires controleren 2 Steunen 2 Batterijen 1 Inbussleutel (AAA-formaat) 1 Ingangskabel 2 Schroeven 1 Reinigingsdoek personal computer 1 Afstandsbediening (RM-906) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let erop dat u de meegeleverde batterijen op de juiste manier plaatst (+ en -). Denk aan het milieu;...
  • Page 139: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    2,5 seconden in. 5 Tweecijferige videokanalen selecteren: indien de mediaselector (w;) op VCR staat, drukt u op deze toets om tweecijferige kanalen van de Sony-videorecorder te selecteren. Voor kanaal 23 bijvoorbeeld, drukt u eerst op -/-- en vervolgens op de toetsen 2 en 3.
  • Page 140: Overzicht Van De Tv-Toetsen

    Overzicht van de TV-toetsen Ontvanger afstandsbediening Wijs met de afstandsbediening naar de ontvanger om deze te gebruiken. Programma omhoog of omlaag- toetsen (voor het selecteren van kanalen) Volumeregeling- toetsen Duw het paneel Selectie linksvoor op de Aan/uit-knop ingangsbron TV omhoog. AAN-lampje (groen).
  • Page 141: Antenne En Videorecorder Aansluiten

    Antenne en videorecorder aansluiten • Kabels worden niet meegeleverd. • Zie pagina 24 voor meer informatie over videorecorder-aansluitingen en andere aansluitingen. videorecorder De scart-kabel is optioneel. Indien u deze optionele aansluiting gebruikt, kan dit de beeld- en geluidskwaliteit verbeteren bij het gebruik van een videorecorder. Als u geen scart-kabel gebruikt, moet u de videorecorder handmatig programmeren op een overgebleven kanaal wanneer de automatische programmeerprocedure is voltooid.
  • Page 142: Eerste Gebruik

    De TV aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de TV voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de TV gebruikt; 3) kunt nagaan hoe u extra apparatuur op uw TV kunt aansluiten;...
  • Page 143 Aan de hand van de afbeelding die verschijnt, wordt uitgelegd Sluit uw apparatuut aan hoe u een breed scala aan extra apparatuur op uw TV kunt overeenkomstig deze tabel aansluiten. Volg de instructies en druk op OK om de afbeelding te verwijderen en het automatische proces te vervolgen.
  • Page 144: Introductie En Gebruik Van Het Menusysteem

    Introductie en gebruik van het menusysteem De LCD-TV beschikt over een menusysteem op het scherm waarmee u door de bewerkingen wordt geleid. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken: Inschakelen van de menuschermen: Beeldinstellingen Beeldinstelling: Live Contrast: Herstellen...
  • Page 145: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk vervolgens op Beeldinstellingen Beeldinstellingen OK om het menu te activeren. Druk vervolgens Beeldinstelling: Live Beeldinstelling: Live Contrast: Contrast: om de gewenste optie te selecteren en Herstellen Herstellen...
  • Page 146: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen Met het menu "Geluidsinstellingen" kunt u de Beeldinstellingen geluidsinstellingen wijzigen. Beeldinstelling: Live Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: De volgende stappen uitvoeren: Kleurtoon: Koel Druk op de toets MENU en druk op te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk op om de Kies: Wijzig:...
  • Page 147 Rechter Beeld indien u wilt luisteren naar het rechterscherm. * Het "BBE High Definition Sound system" is vervaardigd door Sony Corporation onder licentie van BBE Sound, Inc. Het systeem valt onder het Amerikaanse octrooi nr. 4.638.258 en nr.
  • Page 148: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u Beeldinstellingen verscheidene instellingen van de TV wijzigen. Beeldinstelling: Live Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: De volgende stappen uitvoeren: Kleurtoon: Koel Druk op de toets MENU en druk tweemaal op te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren.
  • Page 149: Av3 Uitgang

    AV3 UITGANG Met deze optie kunt u de bron selecteren voor de scart-aansluiting 3 zodat u via deze scart-aansluiting elk signaal kunt registreren van de TV of van externe apparatuur die is aangesloten op de scart-aansluiting 2 of de aansluitingen 4 of 4 en 4 aan de voorkant.
  • Page 150: Menu Instellingen

    Menu Instellingen Via het menu "Instellingen" kunt u Beeldinstellingen verscheidene opties van deze TV wijzigen. Beeldinstelling: Live Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: De volgende stappen uitvoeren: Kleurtoon: Koel Druk op de toets MENU en druk driemaal op te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren.
  • Page 151 PROGRAMMANAAM Met deze optie kunt u een naam van maximaal vijf tekens aan een kanaal toewijzen (letters of cijfers). De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK;...
  • Page 152: Handmatig Programmeren

    HANDMATIG PROGRAMMEREN Met deze optie kunt u: Kanalen een voor een, of het videokanaal vooraf instellen in de door u gewenste volgorde. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 18 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren"...
  • Page 153: Pap (Beeld En Beeld)

    PAP (BEELD EN BEELD) Deze functie (PAP van het Engelse "Picture And Picture" = beeld en beeld) verdeelt het scherm in tweeën zodat twee beelden in het formaat 4:3 tegelijkertijd kunnen worden bekeken. PAP aan- en uitzetten Druk op om PAP weer te geven. Een van de schermen wordt omkaderd om aan te geven dat dit het actieve scherm is.
  • Page 154: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste TV-zenders wordt uitgezonden. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt aangegeven. Er kunnen fouten optreden bij teletekst wanneer een kanaal (zender) met een zwak uitzendsignaal wordt gebruikt.
  • Page 155: Nextview

    NexTView* *(indien beschikbaar). NexTView is een elektronische programmagids met programmagegevens van verschillende zenders. U kunt informatie zoeken op thema (sport, kunst, etc...) of op datum. Indien onjuiste tekens verschijnen bij het bekijken van NexTView, kunt u het menusysteem gebruiken om het menu "Taal"...
  • Page 156: Apparatuur Aansluiten Op De Tv

    Apparatuur aansluiten op de TV • Aan de hand van de volgende instructies kunt u een breed scala aan extra apparatuur op uw TV aansluiten. • Kabels worden niet meegeleverd. "PlayStation" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. S VHS/Hi8/ "PlayStation"...
  • Page 157: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Tv Is Aangesloten

    Audioapparatuur aansluiten op de TV Sluit uw audioapparatuur aan op de audio-uitgangen D indien u de het geluid via de TV wilt versterken. Selecteer vervolgens via het menusysteem het menu "Geluidsinstellingen" en stel de "TV speakers" in op "Eenmalig uit" of "Permanent uit"...
  • Page 158: Configuratie Van De Afstandsbediening Voor Video- Of Dvd-Apparatuur

    In de standaardconfiguratie is deze afstandsbediening geschikt voor het bedienen van de basisfuncties van deze TV en de meeste dvd-spelers en videorecorders van Sony. Om videorecorders en dvd-spelers van andere fabrikanten te gebruiken (en bepaalde modellen videorecorders van Sony), dient de afstandsbediening te worden geconfigureerd.
  • Page 159: Optimale Kijkpositie

    Optimale kijkpositie Positioneer, voor de beste beeldkwaliteit, de TV zodanig dat u het scherm vanuit de hieronder weergegeven gebieden kunt bekijken. Horizontaal kijkgebied 65º 65º (Optimale kijkpositie) Verticaal kijkgebied 30º 30º (Optimale kijkpositie) Overige informatie...
  • Page 160: De Lamp Vervangen

    • Wanneer de lamp doorbrandt, is een geluid hoorbaar. Dit geeft geen schade van de TV aan. • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum om een nieuwe lamp te bestellen. • Denk aan het milieu; gooi gebruikte lampen niet gewoon weg, maar lever ze in.
  • Page 161 Maak de schroef los met een muntje of iets dergelijks en verwijder het paneel van de lamp. Maakt de twee schroeven los en trek de lamp eruit. Maak de twee schroeven los met de Trek de lamp aan de hendel naar buiten. meegeleverde inbussleutel.
  • Page 162: Technische Specificaties

    Technische specificaties TV-systeem: Aansluitingen achterpaneel Vermogensverbruik: Afhankelijk van de landkeuze: • AV1 210 W B/G/H, D/K, L, I Stand-by vermogensgebruik: 21-pins scart-aansluiting ≤ Kleursysteem: (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, Afmetingen (breedte x hoogte x SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (alleen RGB-ingang, TV audio/video- diepte): Video In) uitgang...
  • Page 163: Invoerspecificaties Personal Computer

    Invoerspecificaties personal computer Invoertiming pc Frequentie ingangssignaal: Horizontaal: 31,4 - 48,4 KHz. Verticaal: 59 - 61 Hz. Maximumresolutie: 1024 punten x -768 lijnen. Timingtabel voor pc met vooraf ingestelde instellingen Resolutie Grafische instelling Horizontaal Verticaal (punten x lijnen) frequentie frequentie (kHz) (Hz) 640 x 480...
  • Page 164: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Oplossing Geen beeld (het scherm is donker) en • Controleer de aansluiting van de antenne. geen geluid. • Steek de stekker van de TV in het stopcontact en druk op de toets op de voorkant van de TV.
  • Page 165 26. • Vervang de batterijen. Het stand-by lampje op de TV • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum. knippert. De lampindicator op de TV brandt. • Zet de TV uit. Zet de TV weer aan, indien de lampindicator nog steeds brandt, en vervang vervolgens de interne lamp.
  • Page 167 Giriş Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu kullanmaya/çalıştırmaya başlamadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de \ileride kullanmak üzere saklayınız. • Kitapçıkta kullanılan semboller: • Uzaktan kumanda üzerindeki gölgeli beyaz düğmeler, • Önemli bilgi. talimatları sırası ile takip etmeniz için hangi düğmelere •...
  • Page 168: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri Çevre duyarlılığı ve güvenlik nedenleriyle, TV cihazı içerisine hiçbir zaman birşey kullanılmadığı zamanlarda TV’nin Standby Bu cihaz yalnızca 220-240V cereyan ile itmeyiniz, bu yangına yada elektrik konumunda bırakılmaması önerilmektedir. çalışır. Yangın ve elektrik çarpmasına çarpmasına neden olabilir. Cihaz içine asla Elektrikten çekiniz.
  • Page 169 Ek Güvenlik Bilgileri • Televizyon setinin sol kenarının alt arkasında bulunan havalandırma açıklığını kapatmayınız ya da örtmeyiniz. Havalandırma için, duvardan en az 10 cm boşluk bırakınız. • Eğer televizyon setini taşıdıktan sonra, doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere ya da eğer oda sıcaklığına ani bir değişiklik olduysa, resimler bulanık olabilir ya da resmin bazı...
  • Page 170: Genel Görünüm Ve Kurulum

    Sağlanan aksesuarların (ek birimlerin) kontrol edilmesi 2 Piller (AAA boy) 2 Mesnetler 1 Altıgen anahtar 2 Vidalar 1 Temizlik bezi 1 Kişisel Bilgisayar giriş kablosu 1 Uzaktan kumanda (RM-906) Pillerin uzaktan kumandaya takılması Sağlanan pilleri doğru kutupları kullanarak taktığınızdan emin olunuz. Kullanılan pilleri çevre dostu şekilde atmayı...
  • Page 171: Uzaktan Kumanda Düğmelerinin Genel Görünümü

    İki haneli program numaraları için, ikinci haneyi 2.5 saniye içinde giriniz. 5 Video iki haneliyi seçmek: eğer Medya Seçici (w;) VCR'a ayarlı ise, Sony'nin video cihazı için iki haneli kanalları seçmek için bu düğmeye basınız, örn. 23, önce -/-- ve sonra 2 ve 3 düğmelerine basınız.
  • Page 172 TV düğmelerinin genel görünümü Uzaktan kontrol alıcısı Uzaktan kumandayı çalıştırmak için, onu bu alıcıya doğru tutunuz. Program Yukarı ya da Aşağı Düğmeleri (Yayın kanallarını seçer) Ses kontrolü düğmeleri Televizyonun Seçme ön sol Açma/Kapama Giriş kaynağı köşesindeki düğmesi kanatçığı yukarı çekiniz. Güç...
  • Page 173 Anten ve VCR takılması • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. • Video bağlantıları ve de diğer bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için, lütfen 24. sayfaya bakınız. ya da video Scart kablosu seçmelidir/opsiyoneldir. Eğer bu seçmeli bağlantıyı kullanırsanız, bir videoyu kullanırken görüntü...
  • Page 174 Televizyonu Açmak ve Otomatik Program Televizyonu ilk kez açtığınızda, televizyonunuzda bir menü sırası belirir. Bununla: 1) menü ekranı dilini seçebilirsiniz 2)Televizyonu çalıştıracağınız ülkeyi seçebilirsiniz, 3) Seçmeli ekipmanı televizyonunuza nasıl takacağınızı kontrol edebilirsiniz, 4) tüm mevcut kanallar içinde arama yapıp hafızaya alabilirsiniz (televizyon Yayını) ve 5) ekranda görüntülenecek kanalların (televizyon Yayını) sırasını...
  • Page 175: İlk Kez Çalıştırma

    Televizyon setinize geniş yelpazede cihaz takma şeklini gösteren bir diyagram belirecektir. Talimatları takip ediniz ve son olarak görüntüyü kaldırmak için OK düğmesine basınız ve otomatik sürece devam ediniz. Otomatik program süreci tamamlandıktan ve hatta opsiyonel cihaz bu aşamada takıldıktan sonra, opsiyonel cihazla ilgili optimum ayarlamaları...
  • Page 176: Televizyon Fonksiyonları

    Menü Sisteminin Tanıtılması ve Kullanımı LCD Televizyonunuz, işlem esnasında size rehberlik etmek üzere bir Ekranda menü sistemi kullanır. Menü sistemini çalıştırmak için Uzaktan Kumanda cihazı üzerindeki aşağıda yer alan düğmeleri kullanınız: Menü ekranlarını açmak için: Birinci seviye menüyü açmak için MENU düğmesine basınız. Menülerde gezinmek için: •...
  • Page 177: Resim Ayarı. Menüsü

    Resim Ayarları Menüsü "Ses ayarı." menüsü, size resim ayarlarını değiştirme olanağı verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve ardından OKdüğmesine basınız.
  • Page 178: Ses Ayarı Menüsü

    Ses Ayarı Menüsü "Ses Ayarı" menüsü, size ses ayarlamalarını değiştirme olanağı verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve seçim yapmak için düğmesine basınız , daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız.
  • Page 179 Sağ resmi seçiniz. * "BBE Yüksek Netlikli Ses Sistemi" BBE Sound, Inc.'un lisansı altında Sony Corporation tarafından üretilmiştir. ABD tarafından kapsanır. Patent No. 4,638,258 ve No. 4,482,866. "BBE" kelimesi ve BBE Sembolü, BBE Sound, Inc.'ın ticari markalarıdır.
  • Page 180: Özellikler Menüsü

    Özellikler Menüsü "Özellikler" menüsü, televizyonun çeşitli ayarlarını değiştirmenize olanak verir. Bunu yapmak için: Seçim yapmak için MENU düğmesine basınız düğmesine iki kez basınız , daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız.
  • Page 181: Bağlantı Rehberi

    AV3 ÇIKIŞI Bu opsiyon, Scart konektöründen çıkış olabilecek kaynağı seçmenize olanak verir. 3 böylelikle, bu Scart'tan televizyondan ya da Scart konektörüne bağlı harici bir cihazdan gelen herhangi bir sinyali kaydedebilirsiniz 2 ya da ön konektörler 4 ya 4 ve Eğer videonuz SmartLink'i destekliyorsa, bu prosedür gerekli değildir. Bunu yapmak için: "Özellikler"...
  • Page 182: Ayar Menüsü

    Ayar Menüsü "Ayar" menüsü, bu televizyon üzerindeki çeşitli opsiyonları değiştirmenize olanak verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basıp düğmesine üç kez basarak 'in seçimini yapın ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve...
  • Page 183: Program İsimleri

    PROGRAM İSİMLERİ Bu opsiyon size 5 adete kadar karaketer (harf ya da sayı) kullanarak bir kanalı adlandırma olanağı vermektedir. Bunu yapmak için: Bir önceki sayfada açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip opsiyonu seçtikten sonra, adlandırmak istediğiniz kanal ile program numarasının seçimini yapmak için OK düğmesine ve daha sonra ya da düğmesine basınız.
  • Page 184: Manuel Program

    MANUEL PROGRAM Bu opsiyon size: Seçtiğiniz program sırasında tek tek kanalları veya video kanalını önceden ayarlama olanağı verir. Bunu yapmak için: 18. sayfadaki açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip "Manuel Program" opsiyonu seçimini yaptıktan sonra, OK düğmesine basınız. Daha sonra, Program opsiyonu seçili halde iken OK düğmesine basınız. Üzerinde kanalın ön ayarını...
  • Page 185: Pap (Resim Ve Resim)

    PAP (RESİM VE RESİM) Bu fonksiyon (İngilizce "Picture And Picture" kelimelerinin kısaltması = Resim ve Resim); 4:3 formatında aynı anda iki görüntüyü/resmi izlemek için ekranı ikiye böler. PAP'ı açmak ve kapatmak PAP'ı görüntülemek için düğmesine basınız. Bunun aktif ekran olduğunu göstermek üzere ekranlardan biri çerçevelenecektir.
  • Page 186: Teletext

    Teletext Teletext, çoğu televizyon istasyonları tarafından iletilen bir bilgi servisidir. Teletext servisinin indeks sayfası (genellikle 100. sayfa), servisin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi verir. Teletext'i çalıştırmak için, aşağıda gösterildiği şekilde uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız. Eğer zayıf sinyalli bir kanal (televizyon yayını) kullanır iseniz teletext hataları meydana gelebilir. Teletext'i açmak için: Görüntülemek istediğiniz teletext servisini taşıyan yayın kanalını...
  • Page 187: Nextview

    NexTView* *(servisin varlığına bağlı olarak). NexTView; size farklı yayıncılar hakkında program bilgisi sağlayan bir ekranda elektronik program rehberidir. Bilgi ararken, tema (sport, sanat, vb.) ya da tarih bazında arama yapabilirsiniz. NexTView'i görüntülerken hatalı karakterler belirirse, "Dil" menüsüne (bkz. sayfa 18) girmek için menü sistemini kullanınız ve NexTView'in yayınlandığı...
  • Page 188: Diğer Cihazların Televizyona Takılması

    Diğer cihazların televizyona takılması • Aşağıdaki talimatları takip ederek, Televizyon setinize geniş yelpazede opsiyonel cihaz takabilirsiniz. • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. "PlayStation" bir Sony Computer S VHS/Hi8/ Entertainment, Inc. ürünüdür. camcorder "PlayStation" bir (kamera kayıt cihazı) Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Page 189: Televizyona Takılı Cihazdan Resimlerin Görüntülenmesi

    Ses Cihazlarının Televizyona Takılması Eğer televizyondan gelen ses çıkışını yükseltmek istiyorsanız, ses cihazınızı D ses çıkış soketlerine takınız. Daha sonra, menü sistemini kullanarak, "Ses Ayarı" menüsünü seçip "TV hoparlörü", "Bir Kez kapalı" ya da "Tamamen kapalı" konumuna ayarlayınız (bkz. sayfa 15). Harici hoparlörlerin sesi, uzaktan kumanda üzerindeki ses düğmelerine basarak değiştirilebilir.
  • Page 190: Video Veya Dvd Için Uzaktan Kontrol Konfigürasyonu

    Video veya DVD cihazı için Uzaktan Kontrol Konfigürasyonu Varsayılan koşulunda, bu uzaktan kumanda; bu Sony televizyonun, Sony DVD'lerin ve çoğu Sony videoların temel fonksiyonlarını çalıştıracaktır. Diğer imalatçıların video ve DVD cihazlarına (ve bazı Sony video modellerine) kumanda etmek için, uzaktan kumandanın kurulması gereklidir.
  • Page 191: Optimum Görüntüleme Alanı

    Optimum Görüntüleme alanı En iyi resim kalitesi elde etmek için, aşağıda gösterilen alanlar dahilinde ekranı görebileceğiniz şekilde televizyon setini konumlandırmaya çalışınız. Yatay görüntüleme alanı 65º 65º (Optimum görüntüleme konumu) Dikey görüntüleme alanı 30º 30º (Optimum görüntüleme konumu) Ek Bilgiler...
  • Page 192: Lambayı Değiştirme

    • Lamba kapağını sıkıca takınız. Eğer sıkıca takılmaz ise, güç kaynağı açılmayacaktır. • Lamba yandığında duyulabilir bir ses gelir. Bu televizyon setinin hasar gördüğünün işareti değildir. • Yeni bir lamba almak için, en yakın Sony servis merkezine başvurunuz. • Kullanılmış lambaları, çevre dostu şekilde atmayı hiç unutmayınız.
  • Page 193 Vidayı, bozuk para benzeri bir nesne ile gevşetip lamba kapağını çıkarınız. İki vidayı gevşetip lambayı dışarı çekiniz. İki vidayı sağlanan altıgen anahtar Tutamak ile lambayı dışarı çekiniz. ile iki vidayı gevşetiniz. Güç kaynağı kapatıldıktan hemen sonra, lamba hala oldukça sıcaktır. Yeni lambanın ön camına ya da çevresindeki bölgeye ya da lamba bölmesinin camına dokunmamaya özen gösteriniz.
  • Page 194: Teknik Spesifikasyonlar

    Teknik Spesifikasyonlar Televizyon sistemi: Arka Terminaller Güç Sarfiyatı: Ülke seçiminize bağlı olarak: • AV1 210 W B/G/H, D/K, L, I Standby (Uyku Modu) Güç 21 pimli scart konektörü Sarfiyatı: Renk sistemi: (CENELEC standartı) ≤ ses/görüntü girişi, RGB girişi, Boyutlar (en x boy x derinlik): SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sadece TV ses/görüntü...
  • Page 195: Kişisel Bilgisayar Giriş Spesifikasyonları

    Kişisel Bilgisayar Girdi Spesifikasyonları PC Giriş Zamanlaması Giriş sinyal frekansı: Yatay: 31,4 - 48,4 KHz. Dikey: 59 - 61 Hz. Maksimum Çözünürlük: 1024 nokta x -768 satır. PC için önayarlı mod zamanlama çizelgesi Nº Çözünürlük Grafik modu Yatay Dikey (nokta x satır) frekans frekans (kHz)
  • Page 196: Arıza Bulma

    Arıza bulma Aşağıda, görüntü ve sesi etkileyebilecek sorunlar için verilen bazı basit çözümler yer almaktadır. Sorun Çözüm Görüntü yok (ekran siyah), ses yok. • Anten bağlantısını kontrol ediniz. • Televizyon prize takıp televizyonun ön kısmındaki düğmesine basınız. • Eğer standby (uyku modu) göstergesi, açık durumda ise uzaktan kumanda üzerindeki TV düğmesine basınız.
  • Page 197 • Eğer uzaktan kumandanız, Medya Seçicisi doğru şekilde ayarlanmış olsa bile video ya da DVD cihazını çalıştırmaz ise. 26. sayfada açıklandığı şekilde gerekli kod takımını giriniz. • Pilleri değiştiriniz. • Size en yakın Sony servis merkezi ile temasa geçiniz. Televizyondaki standby (uyku modu) göstergesi yanıp sönüyor.
  • Page 198: Televizyonun Kaldırılma Şekli

    Giriş Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu kullanmaya/çalıştırmaya başlamadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de \ileride kullanmak üzere saklayınız. • Kitapçıkta kullanılan semboller: • Uzaktan kumanda üzerindeki gölgeli beyaz düğmeler, • Önemli bilgi. talimatları sırası ile takip etmeniz için hangi düğmelere •...
  • Page 199: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri Çevre duyarlılığı ve güvenlik nedenleriyle, TV cihazı içerisine hiçbir zaman birşey kullanılmadığı zamanlarda TV’nin Standby Bu cihaz yalnızca 220-240V cereyan ile itmeyiniz, bu yangına yada elektrik konumunda bırakılmaması önerilmektedir. çalışır. Yangın ve elektrik çarpmasına çarpmasına neden olabilir. Cihaz içine asla Elektrikten çekiniz.
  • Page 200 Ek Güvenlik Bilgileri • Televizyon setinin sol kenarının alt arkasında bulunan havalandırma açıklığını kapatmayınız ya da örtmeyiniz. Havalandırma için, duvardan en az 10 cm boşluk bırakınız. • Eğer televizyon setini taşıdıktan sonra, doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere ya da eğer oda sıcaklığına ani bir değişiklik olduysa, resimler bulanık olabilir ya da resmin bazı...
  • Page 201: Genel Görünüm Ve Kurulum

    Sağlanan aksesuarların (ek birimlerin) kontrol edilmesi 2 Piller (AAA boy) 2 Mesnetler 1 Altıgen anahtar 2 Vidalar 1 Temizlik bezi 1 Kişisel Bilgisayar giriş kablosu 1 Uzaktan kumanda (RM-906) Pillerin uzaktan kumandaya takılması Sağlanan pilleri doğru kutupları kullanarak taktığınızdan emin olunuz. Kullanılan pilleri çevre dostu şekilde atmayı...
  • Page 202: Uzaktan Kumanda Düğmelerinin Genel Görünümü

    İki haneli program numaraları için, ikinci haneyi 2.5 saniye içinde giriniz. 5 Video iki haneliyi seçmek: eğer Medya Seçici (w;) VCR'a ayarlı ise, Sony'nin video cihazı için iki haneli kanalları seçmek için bu düğmeye basınız, örn. 23, önce -/-- ve sonra 2 ve 3 düğmelerine basınız.
  • Page 203 TV düğmelerinin genel görünümü Uzaktan kontrol alıcısı Uzaktan kumandayı çalıştırmak için, onu bu alıcıya doğru tutunuz. Program Yukarı ya da Aşağı Düğmeleri (Yayın kanallarını seçer) Ses kontrolü düğmeleri Televizyonun Seçme ön sol Açma/Kapama Giriş kaynağı köşesindeki düğmesi kanatçığı yukarı çekiniz. Güç...
  • Page 204 Anten ve VCR takılması • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. • Video bağlantıları ve de diğer bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için, lütfen 24. sayfaya bakınız. ya da video Scart kablosu seçmelidir/opsiyoneldir. Eğer bu seçmeli bağlantıyı kullanırsanız, bir videoyu kullanırken görüntü...
  • Page 205 Televizyonu Açmak ve Otomatik Program Televizyonu ilk kez açtığınızda, televizyonunuzda bir menü sırası belirir. Bununla: 1) menü ekranı dilini seçebilirsiniz 2)Televizyonu çalıştıracağınız ülkeyi seçebilirsiniz, 3) Seçmeli ekipmanı televizyonunuza nasıl takacağınızı kontrol edebilirsiniz, 4) tüm mevcut kanallar içinde arama yapıp hafızaya alabilirsiniz (televizyon Yayını) ve 5) ekranda görüntülenecek kanalların (televizyon Yayını) sırasını...
  • Page 206: İlk Kez Çalıştırma

    Televizyon setinize geniş yelpazede cihaz takma şeklini gösteren bir diyagram belirecektir. Talimatları takip ediniz ve son olarak görüntüyü kaldırmak için OK düğmesine basınız ve otomatik sürece devam ediniz. Otomatik program süreci tamamlandıktan ve hatta opsiyonel cihaz bu aşamada takıldıktan sonra, opsiyonel cihazla ilgili optimum ayarlamaları...
  • Page 207: Televizyon Fonksiyonları

    Menü Sisteminin Tanıtılması ve Kullanımı LCD Televizyonunuz, işlem esnasında size rehberlik etmek üzere bir Ekranda menü sistemi kullanır. Menü sistemini çalıştırmak için Uzaktan Kumanda cihazı üzerindeki aşağıda yer alan düğmeleri kullanınız: Menü ekranlarını açmak için: Birinci seviye menüyü açmak için MENU düğmesine basınız. Menülerde gezinmek için: •...
  • Page 208: Resim Ayarı. Menüsü

    Resim Ayarları Menüsü "Ses ayarı." menüsü, size resim ayarlarını değiştirme olanağı verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve ardından OKdüğmesine basınız.
  • Page 209: Ses Ayarı Menüsü

    Ses Ayarı Menüsü "Ses Ayarı" menüsü, size ses ayarlamalarını değiştirme olanağı verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve seçim yapmak için düğmesine basınız , daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız.
  • Page 210 Sağ resmi seçiniz. * "BBE Yüksek Netlikli Ses Sistemi" BBE Sound, Inc.'un lisansı altında Sony Corporation tarafından üretilmiştir. ABD tarafından kapsanır. Patent No. 4,638,258 ve No. 4,482,866. "BBE" kelimesi ve BBE Sembolü, BBE Sound, Inc.'ın ticari markalarıdır.
  • Page 211: Özellikler Menüsü

    Özellikler Menüsü "Özellikler" menüsü, televizyonun çeşitli ayarlarını değiştirmenize olanak verir. Bunu yapmak için: Seçim yapmak için MENU düğmesine basınız düğmesine iki kez basınız , daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız.
  • Page 212: Bağlantı Rehberi

    AV3 ÇIKIŞI Bu opsiyon, Scart konektöründen çıkış olabilecek kaynağı seçmenize olanak verir. 3 böylelikle, bu Scart'tan televizyondan ya da Scart konektörüne bağlı harici bir cihazdan gelen herhangi bir sinyali kaydedebilirsiniz 2 ya da ön konektörler 4 ya 4 ve Eğer videonuz SmartLink'i destekliyorsa, bu prosedür gerekli değildir. Bunu yapmak için: "Özellikler"...
  • Page 213: Ayar Menüsü

    Ayar Menüsü "Ayar" menüsü, bu televizyon üzerindeki çeşitli opsiyonları değiştirmenize olanak verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basıp düğmesine üç kez basarak 'in seçimini yapın ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için ya da düğmesine basınız ve...
  • Page 214: Program İsimleri

    PROGRAM İSİMLERİ Bu opsiyon size 5 adete kadar karaketer (harf ya da sayı) kullanarak bir kanalı adlandırma olanağı vermektedir. Bunu yapmak için: Bir önceki sayfada açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip opsiyonu seçtikten sonra, adlandırmak istediğiniz kanal ile program numarasının seçimini yapmak için OK düğmesine ve daha sonra ya da düğmesine basınız.
  • Page 215: Manuel Program

    MANUEL PROGRAM Bu opsiyon size: Seçtiğiniz program sırasında tek tek kanalları veya video kanalını önceden ayarlama olanağı verir. Bunu yapmak için: 18. sayfadaki açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip "Manuel Program" opsiyonu seçimini yaptıktan sonra, OK düğmesine basınız. Daha sonra, Program opsiyonu seçili halde iken OK düğmesine basınız. Üzerinde kanalın ön ayarını...
  • Page 216: Pap (Resim Ve Resim)

    PAP (RESİM VE RESİM) Bu fonksiyon (İngilizce "Picture And Picture" kelimelerinin kısaltması = Resim ve Resim); 4:3 formatında aynı anda iki görüntüyü/resmi izlemek için ekranı ikiye böler. PAP'ı açmak ve kapatmak PAP'ı görüntülemek için düğmesine basınız. Bunun aktif ekran olduğunu göstermek üzere ekranlardan biri çerçevelenecektir.
  • Page 217: Teletext

    Teletext Teletext, çoğu televizyon istasyonları tarafından iletilen bir bilgi servisidir. Teletext servisinin indeks sayfası (genellikle 100. sayfa), servisin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi verir. Teletext'i çalıştırmak için, aşağıda gösterildiği şekilde uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız. Eğer zayıf sinyalli bir kanal (televizyon yayını) kullanır iseniz teletext hataları meydana gelebilir. Teletext'i açmak için: Görüntülemek istediğiniz teletext servisini taşıyan yayın kanalını...
  • Page 218: Nextview

    NexTView* *(servisin varlığına bağlı olarak). NexTView; size farklı yayıncılar hakkında program bilgisi sağlayan bir ekranda elektronik program rehberidir. Bilgi ararken, tema (sport, sanat, vb.) ya da tarih bazında arama yapabilirsiniz. NexTView'i görüntülerken hatalı karakterler belirirse, "Dil" menüsüne (bkz. sayfa 18) girmek için menü sistemini kullanınız ve NexTView'in yayınlandığı...
  • Page 219: Ek Bilgiler

    Diğer cihazların televizyona takılması • Aşağıdaki talimatları takip ederek, Televizyon setinize geniş yelpazede opsiyonel cihaz takabilirsiniz. • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. "PlayStation" bir Sony Computer S VHS/Hi8/ Entertainment, Inc. ürünüdür. camcorder "PlayStation" bir (kamera kayıt cihazı) Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Page 220: Televizyona Takılı Cihazdan Resimlerin Görüntülenmesi

    Ses Cihazlarının Televizyona Takılması Eğer televizyondan gelen ses çıkışını yükseltmek istiyorsanız, ses cihazınızı D ses çıkış soketlerine takınız. Daha sonra, menü sistemini kullanarak, "Ses Ayarı" menüsünü seçip "TV hoparlörü", "Bir Kez kapalı" ya da "Tamamen kapalı" konumuna ayarlayınız (bkz. sayfa 15). Harici hoparlörlerin sesi, uzaktan kumanda üzerindeki ses düğmelerine basarak değiştirilebilir.
  • Page 221: Video Veya Dvd Için Uzaktan Kontrol Konfigürasyonu

    Video veya DVD cihazı için Uzaktan Kontrol Konfigürasyonu Varsayılan koşulunda, bu uzaktan kumanda; bu Sony televizyonun, Sony DVD'lerin ve çoğu Sony videoların temel fonksiyonlarını çalıştıracaktır. Diğer imalatçıların video ve DVD cihazlarına (ve bazı Sony video modellerine) kumanda etmek için, uzaktan kumandanın kurulması gereklidir.
  • Page 222: Optimum Görüntüleme Alanı

    Optimum Görüntüleme alanı En iyi resim kalitesi elde etmek için, aşağıda gösterilen alanlar dahilinde ekranı görebileceğiniz şekilde televizyon setini konumlandırmaya çalışınız. Yatay görüntüleme alanı 65º 65º (Optimum görüntüleme konumu) Dikey görüntüleme alanı 30º 30º (Optimum görüntüleme konumu) Ek Bilgiler...
  • Page 223: Lambayı Değiştirme

    • Lamba kapağını sıkıca takınız. Eğer sıkıca takılmaz ise, güç kaynağı açılmayacaktır. • Lamba yandığında duyulabilir bir ses gelir. Bu televizyon setinin hasar gördüğünün işareti değildir. • Yeni bir lamba almak için, en yakın Sony servis merkezine başvurunuz. • Kullanılmış lambaları, çevre dostu şekilde atmayı hiç unutmayınız.
  • Page 224 Vidayı, bozuk para benzeri bir nesne ile gevşetip lamba kapağını çıkarınız. İki vidayı gevşetip lambayı dışarı çekiniz. İki vidayı sağlanan altıgen anahtar Tutamak ile lambayı dışarı çekiniz. ile iki vidayı gevşetiniz. Güç kaynağı kapatıldıktan hemen sonra, lamba hala oldukça sıcaktır. Yeni lambanın ön camına ya da çevresindeki bölgeye ya da lamba bölmesinin camına dokunmamaya özen gösteriniz.
  • Page 225: Teknik Spesifikasyonlar

    Teknik Spesifikasyonlar Televizyon sistemi: Arka Terminaller Güç Sarfiyatı: Ülke seçiminize bağlı olarak: • AV1 210 W B/G/H, D/K, L, I Standby (Uyku Modu) Güç 21 pimli scart konektörü Sarfiyatı: Renk sistemi: (CENELEC standartı) ≤ ses/görüntü girişi, RGB girişi, Boyutlar (en x boy x derinlik): SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sadece TV ses/görüntü...
  • Page 226: Kişisel Bilgisayar Giriş Spesifikasyonları

    Kişisel Bilgisayar Girdi Spesifikasyonları PC Giriş Zamanlaması Giriş sinyal frekansı: Yatay: 31,4 - 48,4 KHz. Dikey: 59 - 61 Hz. Maksimum Çözünürlük: 1024 nokta x -768 satır. PC için önayarlı mod zamanlama çizelgesi Nº Çözünürlük Grafik modu Yatay Dikey (nokta x satır) frekans frekans (kHz)
  • Page 227: Arıza Bulma

    Arıza bulma Aşağıda, görüntü ve sesi etkileyebilecek sorunlar için verilen bazı basit çözümler yer almaktadır. Sorun Çözüm Görüntü yok (ekran siyah), ses yok. • Anten bağlantısını kontrol ediniz. • Televizyon prize takıp televizyonun ön kısmındaki düğmesine basınız. • Eğer standby (uyku modu) göstergesi, açık durumda ise uzaktan kumanda üzerindeki TV düğmesine basınız.
  • Page 228 • Eğer uzaktan kumandanız, Medya Seçicisi doğru şekilde ayarlanmış olsa bile video ya da DVD cihazını çalıştırmaz ise. 26. sayfada açıklandığı şekilde gerekli kod takımını giriniz. • Pilleri değiştiriniz. • Size en yakın Sony servis merkezi ile temasa geçiniz. Televizyondaki standby (uyku modu) göstergesi yanıp sönüyor.
  • Page 229 Sony España, S.A. Printed in Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

Grand wega kf-50sx300Grand wega kf-60sx300

Table des Matières