12. Always remove the power cord and let it cool: Before moving the unit; Before the unit is stored; Before you go mounting or dismantle parts; Before cleaning or maintenance work; After use. 13. Only have the appliance repaired by a qualified service centre. - 2 - 80.00.5001...
Page 4
Therefore, children should never use electric household appliances unsupervised. 6. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. 7. Never leave the appliance unattended during use. - 3 - 80.00.5001...
Page 5
11. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food, speed settings and operating times, please refer to the below paragraph of the manual. - 4 - 80.00.5001...
Page 6
Never use any water or liquid more than 70°C to clean any detachable parts. 1. Fill the jug half-full with water (< 70°C) and a little cleaning agent. Turn the control knob to P position for a few seconds. - 5 - 80.00.5001...
Page 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. - 7 - 80.00.5001...
12. Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het - 8 - 80.00.5001...
Page 10
2. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, in droge ruimtes en niet in de nabijheid van water. 3. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken met de dood tot gevolg! - 9 - 80.00.5001...
Page 11
11. Lees a.u.b. de laatste paragraaf in deze handleiding voor instructies m.b.t. snelheidinstellingen, gebruikstijden en reiniging van oppervlaktes die in contact komen met voedsel. - 10 - 80.00.5001...
Page 12
Gebruik nooit water of een andere vloeistof van meer dan 70°C om de afneembare onderdelen te reinigen. 1. Vul de kan voor de helft met water (< 70°C) en een beetje reinigingsmiddel. Draai de regelknop enkele seconden naar de stand P. - 11 - 80.00.5001...
Page 13
Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie: Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze vestigingen.
Page 14
Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Deze garantiebepalingen gelden onverminderd de wettelijke rechten of vorderingen van de klant. MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden afgedankt.
11. En cas de dommages entraî né par le non-respect des instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages entraî nés par le non- - 14 - 80.00.5001...
2. Utilisez d’appareil à l’intérieur, dans une pièce sèche et pas trop près de l’eau. 3. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l'eau ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale! - 15 - 80.00.5001...
Page 17
éviter qu’il n’endommage le lave-vaisselle. 11. Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces en contact avec des aliments, sur les réglages de vitesse et de durée de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi. - 16 - 80.00.5001...
Page 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention: Manipulez le couteau en faisant attention, car les lames sont tranchantes! Seuls le bol et le couteau peuvent être nettoyés au lave-vaisselle, le réglage de température du lave-vaisselle ne doit pas dépasser 70 °C. - 17 - 80.00.5001...
Page 19
Nous vous garantissons la qualité Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel. Pour tous les appareils ménagers électriques, le délai de garantie est de 2 ans après la date d'achat.
Page 20
Ces conditions de garantie s'appliquent dans tous les pays où HEMA possède des magasins. Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par lui.
10. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. 11. Die Garantie erlischt sofort, wenn das Gerät durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beschädigt wird. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Haftung für Schäden, durch Nichtbeachtung Gebrauchsanweisung, fahrlässigeoder unsachgemäße Benutzung- entstehen. - 20 - 80.00.5001...
Page 22
9. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe vond Wärmequellen wie Herd oder Backofen. Gebrauch 1. Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen. 2. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht in der Nähe von Wasser. - 21 - 80.00.5001...
Page 23
Geschirrspülmaschine gestellt werden, wenn sie gut am Behälter befestigt ist, da die Messer sonst die Geschirrspülmaschine beschädigen können. 11. Bezüglich Reinigungsanweisungen für Oberflächen mit Lebensmittelkontakt sowie Geschwindigkeitseinstellungen und Betriebszeiten bitte den folgenden Absatz beachten. - 22 - 80.00.5001...
Page 24
REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht: Handhaben Sie die Messereinheit mit Vorsicht, da die Messer scharf sind. Nur der Behälter und die Messereinheit können in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden und die Temperatureinstellung der Geschirrspülmaschine sollte nie höher als 70°C sein. - 23 - 80.00.5001...
Page 25
(nicht HEMA ) haben ausführen lassen. Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen können und möchten: können Sie den Artikel, zusammen mit dem Kassenbeleg, in einer der HEMA –Filialen abgeben. Sofern keine besonderen Umstände vorliegen, wird die Reparatur innerhalb von 14 Arbeitstagen kostenfrei durchgeführt.
Page 26
Nehmen Sie dann immer den Kassenbeleg mit. Sie können den Artikel umtauschen oder Sie erhalten auf Wunsch Ihr Geld zurück. Diese Garantiebestimmungen gelten in allen Ländern, in denen HEMA Niederlassungen hat. HEMA B.V.
12. Desconecte siempre el cable de alimentación y deje enfriar el producto: antes de mover la unidad; antes de guardar la unidad, antes de montar o desmontar piezas, antes de limpiar o realizar mantenimiento y después del uso. - 26 - 80.00.5001...
Page 28
4. Para reducir el riesgo de electrocución, no use el aparato en exteriores ni sobre superficies mojadas. 5. Los niños no reconocen los riesgos asociados con una manipulación incorrecta de aparatos eléctricos. Por lo tanto, los niños no deben usar nunca electrodomésticos sin supervisión. - 27 - 80.00.5001...
Page 29
11. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos, posiciones de velocidad y tiempos de funcionamiento, consulte el párrafo siguiente del manual. - 28 - 80.00.5001...
Page 30
En el lavavajillas solo se puede lavar la jarra y el conjunto de las cuchillas, y el ajuste de la temperatura del lavavajillas no debe superar 70°C. No use nunca agua ni ningún otro lí quido a más de 70°C para lavar ninguna pieza que se pueda desmontar. - 29 - 80.00.5001...
Page 31
Garantizamos la calidad Hema B.V. ofrece una garantí a completa del artí culo indicado en la tarjeta de garantí a ante cualquier fallo por defectos de material o fabricación. Para todos los electrodomésticos el plazo de garantí a es de 2 años a partir de la fecha de compra.
Page 32
Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Estas condiciones de garantí a son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente. RESPETE EL MEDIO AMBIENTE Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este sí mbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos,...