Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FJORD 50
Chaudière de chauffage central à bois bûches
Tableau standard BIOCONTROL 200
Instructions d'utilisation et d'entretien régulier
Accessoires supplémentaires disponibles
Instructions d'installation
Conditions générales de vente et de garantie
Tableau standard BIOCONTROL 200
NOTICE
Chapitre
(1)
(2)
(3)
(4)
FJORD 50 biocontrol 200
FR/CT 08-06-2016
Le produit fabriqué par HS
TARM A/S type :
FJORD
Répond aux règlementations de
l'UE:
Directive EMC
(89/336/EEC avec
modification 92/31/EEC et
93/68/EEC)
Directive 73/23/EEC avec
modification 93/68/EEC
Directive 97/23/UE du
29/05/1997
Norme EN 303.5 - 2012
Rendement classe 5
Emissions classe 5
Page
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HS Tarm FJORD 50

  • Page 1 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 FJORD 50 Chaudière de chauffage central à bois bûches Tableau standard BIOCONTROL 200 Chapitre Instructions d'utilisation et d'entretien régulier Accessoires supplémentaires disponibles Instructions d'installation Conditions générales de vente et de garantie Le produit fabriqué par HS...
  • Page 2: Table Des Matières

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 TABLE DES MATIERES Les caractéristiques sont données à titre indicatif et susceptibles de modification de la part du constructeur, sans préavis. Instructions d'utilisation et d'entretien ..........page 3 Description de la chaudière et du tableau de commande ..........page 3 1.1.1...
  • Page 3: Instructions D'utilisation Et D'entretien

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1 Instructions d'utilisation et d'entretien Description de la chaudière et du tableau de commande 1) Tableau de commande 12) Boîte à fumées 2) Porte de chargement 13) Extracteur 3) Réglage d'air primaire 14) Trappe de ramonage 4) Réglage d'air secondaire...
  • Page 4 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Tableau de commande (A1) Thermomètre température actuelle chaudière ou fumées (A2) Température de consigne chaudière Fusible (3.15 A, 20mm x 5mm, en verre) Touche de sélection de température à afficher Interrupteur général marche / arrêt chaudière (I= marche, O = arrêt) Voyant tricolore indiquant le mode de fonctionnement Touche d'arrêt de la chaudière (inactif si la température des fumées est supérieure...
  • Page 5: Description De La Chaudière (Suite)

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Description de la chaudière (suite) Tableau de commande Il pilote la chaudière, le circulateur de recyclage, et la vanne de zone 3 voies de gestion du ballon tampon (selon installation). Porte de chargement Ses dimensions permettent un chargement aisé...
  • Page 6: Utilisation De La Chaudière Avec Le Stockage D'énergie

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1.1.1 Utilisation de la chaudière avec le stockage d'énergie (Voir fig. Page 3): FJORD est une chaudière à bois, pour bûches fendues ayant la longueur du foyer. Son bon fonctionnement est lié à l’association d’un volume tampon minimum. Ce n’est pas un appareil à...
  • Page 7: Garantie Et Réclamation

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1.1.2 Garantie et réclamations : La garantie accordée par le constructeur n'est recevable que si la chaudière est raccordée à un stockage d'énergie d'un volume utile au moins égal à celui précisé par le constructeur.
  • Page 8: Instructions Générales D'utilisation

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Instructions générales d'utilisation 1.3.1 Le bois, combustible solide FJORD est une chaudière à bois de chauffage "bûches". Toutes les essences de bois peuvent être consumées sans restriction. Le bois doit être sec, c'est à dire présenter une hygrométrie inférieure à 25 %. Ceci est primordial pour assurer un bon fonctionnement de la chaudière et une puissance suffisante.
  • Page 9: Ère Mise En Route Et Mise En Route Régulière

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 ère 1.3.3 mise en route et mise en route régulière Avant de commencer, s'assurer de la bonne connexion électrique du ventilateur-extracteur, de la bonne position des réfractaires, du bon réglage des entrées d'air primaire et secondaire, de la qualité...
  • Page 10: Indications Lumineuses Du Voyant Tricolore (E)

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Les réglages d'air ne sont plus à modifier, sauf en cas de changement dans les caractéristiques du combustible. Les autres opérations de mise en route sont à effectuer à chaque nouvelle chauffe.
  • Page 11: Utilisation Du Levier De Nettoyage Des Tubes De Fumées

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1.3.6 Utilisation du levier de nettoyage des tubes de fumées Le levier doit être manipulé (10 aller-retour) à chaque charge complète de bois (1 foyer complet) 1.3.7 Réglages d'air primaire et d'air secondaire Réglages d'air de base...
  • Page 12: Réglage De La Température Chaudière, Réservé À L'installateur Ou L'utilisateur Averti

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1.3.9 Réglage de la température chaudière, réservé à l'installateur ou l'utilisateur averti. La température chaudière normale est au minimum de 85°C (réglage usine 87°C) et se contrôle par le thermomètre repéré (A1). Avec le kit de recyclage D 60°C, fournit en option, la température chaudière sera stabilisée à...
  • Page 13: Verrouillage De La Porte De Décendrage

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1.3.11 Verrouillage de la porte de décendrage La porte de décendrage doit être verrouillée pendant l'utilisation de la chaudière par la vis prévue à cet effet (ci-dessous), afin d'éviter toute ouverture pendant la marche.
  • Page 14 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Faire contrôler l'hygrométrie du bois à l'aide d'un hygromètre (par votre chauffagiste). Contrôler les raccordements hydrauliques, et s'assurer de l'équilibrage hydraulique pompe de recyclage / Pompe(s) installation. Prévenir votre chauffagiste Cas 2 : La chaudière monte en température haute mais n'évacue pas d'énergie : Contrôler le bon fonctionnement de l'accélérateur de recyclage (branché...
  • Page 15 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Cas 4 : L'extracteur ne s'arrête jamais même après que le bois se soit consumé : La température des fumées n'a pas dépassé le minimum de 106°C : Contrôler si la sonde de fumée est dans son logement Mesurer la température des fumées : elle doit être de l'ordre de 130°C à...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien Régulier

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 1.3.14 Nettoyage et entretien régulier L’entretien courant (nettoyage) est à la charge de l'utilisateur. Au minimum un contrôle annuel par un professionnel est nécessaire, voire plus selon la réglementation en vigueur. Une brosse, une raclette ovale, une raclette à manche plié et un cendrier sont fournis avec la chaudière.
  • Page 17 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Décendrage du magasin contrôle des sorties d’air primaire, Le décendrage du magasin (ne pas laisser s'accumuler dans les coins) se fera lorsque que la couche de cendres atteindra 3 à 5 cm. Un décendrage peut bien entendu être fait plus tôt. La quantité...
  • Page 18 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Décendrage du tunnel de combustion Le décendrage du tunnel se fait régulièrement (quotidiennement en hiver): il ne doit pas être obstrué par des cendres afin que la combustion puisse s'y faire normalement et que le tunnel ne surchauffe pas.
  • Page 19 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Nettoyage de la porte de décendrage L'isolant réfractaire de la porte de décendrage doit être nettoyé avec soin. Et toujours chaudière froide Ne jamais utilisé de brosse métallique ou abrasive. Utiliser par exemple une balayette ou équivalent...
  • Page 20 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016  ...
  • Page 21 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Nettoyage des tubes échangeurs de chaleur Ces tubes sont le récupérateur principal d'énergie.  Situés en fin de parcours des gaz de combustion, ils accumuleront peu de cendres et suies. Néanmoins pour conserver un rendement optimal de la chaudière, il est nécessaire de les nettoyer...
  • Page 22: Usure Des Matériaux Réfractaires, Des Tôles Sèches Et Des Joints

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Série "S": Nos ballons sanitaires sont en acier, recouverts d'une plaque de cuivre et sont dépourvus d'anode magnésium et de trappe de visite. Ils sont donc sans entretien. Préparateurs sanitaires "Omicron" et "Oméga": Nos ballons sanitaire sont en acier émaillés double couche et nécessitent un contrôle annuel...
  • Page 23: Accessoires Supplémentaires Disponibles

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 2 Accessoires supplémentaires disponibles Ballons tampons SERIE "I": Avec manteau isolant circulaire, teinte bleue, rosaces de finitions. Il existe différents modèles de ballons tampon : Demandez la documentation spécifique "série I" SERIE "S": Avec manteau isolant carré...
  • Page 24: Kit Sanitaire

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Kit sanitaire Permet en plus du groupe de sécurité de mitiger l'eau chaude sanitaire de 38°C à 65°C (important lors d'un ballon en bain-marie qui atteint 85°C). La réglementation en vigueur impose ce type d'appareil.
  • Page 25: Régulations

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Régulations 2.8.1 Régulation climatique 1 circuit SMARTCONFORT LK110 Régulation climatique avec sonde extérieure et sonde de départ par connecteurs RTC, pour radiateur ou plancher chauffant. Réglage de courbe de chauffe, décalage parallèle de courbe, température de départ minimale et...
  • Page 26 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 2.8.4 Régulation d'ambiance 1 circuit SMARTCONFORT LK 120W Régulation d'ambiance sans sonde extérieure, avec sonde d'ambiance sans fil (commande par radiofréquence), sonde de départ, par connecteurs RTC, pour radiateur ou plancher chauffant.
  • Page 27: Régulation Climatique Biocontrol 850I

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 2.8.6 Régulation climatique BIOCONTROL 850i Le régulateur BIO CONTROL 850i est prévu pour la régulation de 2 circuits mélangés de chauffage ou plus (voir options). Il permet de contrôler la température de départ en fonction de l’extérieur, avec correction...
  • Page 28: Instructions D'installation

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3 Instructions d'installation Données techniques FJORD 50 (1) Départ " (2) Retour " (3) Tension d'alimentation Volt (4) Trappe de ramonage supérieure (5) Purgeur point haut chaudière (6) Vidange chaudière " ½F (7) ...
  • Page 29: Avant De Commencer L'installation

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Avant de commencer l'installation 3.2.1 Implantation en chaufferie, espaces libres nécessaires, inversion des portes Pour permettre l'installation, l'usage, l'entretien courant et la maintenance dans de bonnes conditions, il est nécessaire de prévoir un espace minimal à certaines parties de la chaudière.
  • Page 30 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Inversion du sens d'ouverture des portes La porte de l'habillage ainsi que les portes de chargement peuvent être inversés pour un usage convivial (chargements, décendrage régulier, maintenance,…). Ce choix doit être fait avant de placer la chaudière à...
  • Page 31: Le Conduit De Fumées (Cheminée), Le Conduit De Raccordement

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Le conduit de fumées (cheminée), le conduit de raccordement Celui-ci doit être conforme à la législation en vigueur. Il se caractérise par son tirage, c'est-à-dire par la dépression qu'il maintient à la buse de la chaudière qu'il dessert.
  • Page 32: Raccordement Chaudière / Cheminée

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Raccordement chaudière / cheminée La mise en place de la chaudière doit se faire le plus près possible de la cheminée. Il faut à tout prix éviter les grandes longueurs de tuyaux de fumée ainsi que les coudes qui nuisent au tirage et facilitent la formation des condensats.
  • Page 33: Sécurité / Expansion

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Sécurité / Expansion La chaudière FJORD est une chaudière fonctionnant au bois bûche, donc considérée comme une chaudière à foyer à forte inertie. L'installation sera de type pressurisée, avec système d'expansion fermé. Le système installé doit être conforme aux réglementations en vigueur.
  • Page 34 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016  GAUCHE DROIT Emplacements sondes La sonde de fumée est placée Sur le dessus de la chaudière, Vers l'arrière. L'accès se fait en déposant le couvercle supérieur arrière et le capot des sondes Sonde de fumées...
  • Page 35: Montage De La Sonde Chaudière

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Montage de la sonde chaudière La sonde chaudière ainsi que la sonde de l'aquastat de sécurité (STB) doivent impérativement être placés dans le doigt de gant du même côté que le départ hydraulique Le croquis ci-dessous indique l'emplacement des doigts de gant.
  • Page 36: Montage De La Sonde De Ballon Tampon T2

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Montage de la sonde de ballon tampon T2 La sonde prévue pour intégrer le ballon de stockage d'énergie (longueur 4m) doit être placée en applique sur le ballon tampon selon le schéma hydraulique retenu (voir schémas hydrauliques en fin de notice).
  • Page 37: Emplacement Des Autres Sondes

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Emplacement des autres sondes La sonde de fumée est placée Sur le dessus de la chaudière, Vers l'arrière. L'accès se fait en déposant le couvercle supérieur arrière et le capot des sondes Sonde de fumées...
  • Page 38: Raccordement Chaudière / Stockage D'énergie

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3.10 Raccordement chaudière / stockage d'énergie La chaudière FJORD devra être raccordée à un stockage d'énergie par l'intermédiaire d'un système de recyclage ayant le fonctionnement suivant (cette prescription est obligatoire pour le maintien de la garantie) : - La circulation entre la chaudière et les consommateurs (le stockage d'énergie, le ballon ECS,...
  • Page 39: Schémas Électriques, Test Des Relais De Sortie, Type De Sondes

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3.11 Schémas électriques, test des relais de sortie, types de sondes Symboles utilisés pour les schémas électriques Bornier de Symboles Repère Désignation connexion utilisés sur selon A l'arrière du schéma descriptif coffret électrique...
  • Page 40 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Schéma de câblage du relais de relève...
  • Page 41 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Schéma de câblage du tableau de commande chaudière...
  • Page 42 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Test des relais de sorties Les sorties tension du régulateur peuvent être testées. La chaudière doit être à l'arrêt complet. 1) Appuyer sur une fois brièvement : la température de consigne chaudière clignote.
  • Page 43 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Types de sondes utilisées, valeurs ohmiques Sonde : chaudière, ballon tampon, départ, ballon ECS, type CT4 (CTP 1K) Température. Min. Nom. Max. environnement °C Ω Ω Ω 1000 1010 1029 1040 1051...
  • Page 44: Principes Hydrauliques

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3.12 Principes hydraulique 3.12.1 Principe du recyclage hydraulique Phase de montée en température (100% recyclage) Phase de chauffe avec réchauffage des retours Charge tampon du haut vers le bas Phase de chauffe Décharge tampon du...
  • Page 45: Principe De La Gestion Optimisée Des Tampons : Avec Régulation Smartbio

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3.12.2 Principe de la gestion optimisée des tampons : avec régulation SMARTBIO PHASE 1 La décharge (circulateur P1 démarre dès que la température mesurée Tk atteint la température de consigne réglée sur le Termomat. La décharge s'arrête lorsque la température Tk a chuté...
  • Page 46: Principe De La Gestion D'un Seul Tampon De Grand Volume Par Vanne De Zone

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3.12.3 Principe de la gestion d'un seul tampon de grand volume par vanne de zone Ce raccordement a pour objectif de réduire le volume tampon en début de chauffe, et donc de limiter l'inconvénient d'un déséquilibre hydraulique entre l'installation de chauffage et l'installation...
  • Page 47 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 PHASE 3 La chaudière est démarrée, sa température est supérieure à 60°C. Le chauffage est alimenté, le ballon tampon stocke l'excédant de puissance. Le ballon tampon est supérieur à 45°C en partie haute.
  • Page 48: Schémas Hydrauliques De Principe

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 3.13 Schémas hydrauliques de principe Ces schémas peuvent être adaptés à l’installation raccordée. L’équilibrage hydraulique doit être réalisé par l’installateur.
  • Page 49 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 50 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 51 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 52 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 53: Conditions Générales De Vente Et De Garantie

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 54 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 55 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 56 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 57 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 58 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 59 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 60 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 61 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016...
  • Page 62: Conditions Générales De Vente Et De Garanties

    FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 4 Conditions générales de vente et de garanties 6.6. Le déchargement est à la charge de l’Acheteur qui Généralités Européenne à son opération de refinancement la plus 1.1. Toute commande passée auprès du Vendeur (HS récente majoré...
  • Page 63 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 générales de vente et de garantie, ainsi qu’aux notices des ans (cinq ans). Nous imposons, pour les ballons, la Toute garantie est exclue en cas de défaut de stockage ou de transport imputable à des tiers, en cas d’intempéries vérification annuelle ou le remplacement (si besoin est) de...
  • Page 64 FJORD 50 biocontrol 200 NOTICE Page FR/CT 08-06-2016 Rue Andersen F-67870 BISCHOFFSHEIM Tél : 03.88.49.27.57 – Fax : 03.88.50.49.10 Courriel : info@hsfrance.com Site Internet : www.hsfrance.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fjord bio controlFjord 30 biocontrol 200

Table des Matières