Télécharger Imprimer la page

Raychem E-03 Instructions D'installation page 15

Publicité

8
ENGLISH
Position sleeve (item 2) as drawing and shrink as
shown. For kits E-03, E-06 move imme diately on
to step 9.
E-19 - molten adhesive appears at edges, if not
re-heat. Continue from Step 10.
FRANçAIS
Placer le manchon (n°2) et le rétreindre complète-
ment en commençant côté ruban.
Pour les kits E-03 et E-06 passer immédiatement à
l'étape 9. Pour le kit E-19 l'adhésif doit apparaître
sur les bords. Sinon reprendre la chauffe. Passer
ensuite à l'étape 10.
NORSK
Plasser krympeslange (2) som anvist og krymp
ned som vist på tegning. For endeavslutningssett
E-03 & E-06, gå umiddelbart videre til steg 9. For
endeavslutningssett
E-19, skal limet komme til syne i begge ender. Hvis
ikke, gjenta krympeprosessen. Gå videre til steg 10.
DANSK
Monter krympeslange (2) som vist og krymp.
For E-03 og E-06 - gå straks videre til trin 9.
For E-19 - smeltet lim skal være synlig i kanten
- hvis ikke gentages opvarmningen. Forsæt fra
trin 10.
ITALIANO
Posizionare il manicotto (voce 2) come indicato
nell'illustrazione e termorestringere.
Per i kit E-03 e E-06 passare immediatamente
all'azione 9. Per i kit E-19: l'adesivo sciolto apparirà
nei bordi, se ciò non si verifica riscaldare nuova-
mente. Continuare dall'azione 10.
POLSKI
Nasunåç koszulkæ termokurczliwå (2) i zgrzaç †ó¬tym
p¬omieniem jak przedstawiono na rysunku. Dla E-03 &
E-06: natychmiast wykonaç czynno∂ç 9.
Dla E-19: je∂li klej nie pojawi siæ - podgrzewaç dalej.
Kontynuowaç od czynno∂ci 10.
ÇESKY
Nasunout dle znåzornπnæ smr√†ovaci trubici (2) a
Ωlut¥m plamenem smr√tit.
E-03 & E-06: ihned nåsleduje operace 9.
E-19: nevyh®ezne-li Ωådné lepidlo, pokraçovat v
oh®evu. Dåle pak dle operace 10.
HRVATSKI
Navuçi toploskupljajuçu cijev (2) i stegnuti Ωutim pla-
menom kao √to je na slici prikazano.
Za garniture E-03 i E-06: Preçi odmah na korak br. 9.
Za garniture E-19: Zagrijavati dok se na krajevima ne
pojavi ljepilo. Nastaviti sa korakom br. 10.
x
DEUTSCH
Schrumpfschlauch (2) aufschieben und mit gelber
Flamme wie dargestellt aufschrumpfen.
E-03 und E-06: Sofort Schritt 9 ausführen.
E-19: Tritt kein Kleber aus, weiter erwärmen. Weiter
bei Schritt 10.
NEDERLANDS
Plaats krimpkous (item 2) als op tekening en krimp
als aangegeven. Voor kits E-03 en E-06 ga meteen
over naar stap 9.
E-19 - lijm verschijnt aan de kanten, zoniet opnieuw
verwarmen.
Vervolg met stap 10.
SVENSKA
Positionera slang (2) enligt anvisning och krymp
ned som bilden visar. Gällande satserna
E-03 och E-06 fortsätt genast med steg 9.
E-19: smält lim syns i ändorna, om inte eftervärm.
Fortsätt med steg 10.
SUOMI
Pujota kutisteletku (2) kuvan osoittamalla tavalla ja
kutista. E-03 ja E-06: siirry välittömästi kohtaan 9.
E-19 - sulanut liima pursuaa reunoista, jos ei niin
kuumenna uudestaan. Jatka kohdasta 10.
ESPAÑOL
Colocar el casquillo (elemento 2) como está indica-
do en la figura y encogerio como se indica.
Para los equipos E-03 y E-06 pasar de inmediato al
paso 9. Para E-19, el adhesivo tiene que aparecer
en los bordes, sino calentar de nuevo. Seguir a
partir del paso 10.
RUSSKIJ
Ustanovit´ termousaΩivaemuü trubku (poz. 2), kak
pokazano na risunke, i usadit´ ee. Dlä naborov
E-03 i E-06 perejti srazu k operacii 9. Dlä nabo-
rov E-19: na koncax dolΩen poävit´sä rasplavlen-
nyj klej-germetik, v protivnom sluçae povtorit´
nagrev. ProdolΩat´ s operacii 10.
MAGYAR
A zsugorcsövet (2) feltolni és sárga lánggal az ábra
szerint zsugorÍtani.
Az E-03 és E-06-nál: azonnal a 9. lépést végrehajtani.
E-19: ha a ragasztó a végeken nem lép ki, tovább
melegÍteni. Folytatni a 10. lépéssel.
X
E-03
15 mm
E-06
15 mm
E-19
25 mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-06E-19