AEG ELFAMATIC V 3000 Notice D'utilisation Et De Montage
AEG ELFAMATIC V 3000 Notice D'utilisation Et De Montage

AEG ELFAMATIC V 3000 Notice D'utilisation Et De Montage

Régulation de charge

Publicité

Liens rapides

ELFAMATIC V 3000
Aufladesteuerung
Gebrauchs- und Montageanweisung
ELFAMATIC V 3000
Charge control
Operating and Installation instructions
ELFAMATIC V 3000
Régulation de charge
Notice d'utilisation et de montage
ELFAMATIC V 3000
Oplaadregeling
Gebruiks- en Montagehandleiding
-10
-5
-15
0
5
-20
+5
-25
+11
0
E1
ELFAMATIC V 3000
20
ED
Ab
0
10
15
20
25
E2
40
60
80
100
Deutsch
English
Français
Nederlands

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG ELFAMATIC V 3000

  • Page 1 ELFAMATIC V 3000 Deutsch Aufladesteuerung Gebrauchs- und Montageanweisung ELFAMATIC V 3000 English Charge control Operating and Installation instructions ELFAMATIC V 3000 Français Régulation de charge Notice d'utilisation et de montage ELFAMATIC V 3000 Nederlands Oplaadregeling Gebruiks- en Montagehandleiding ELFAMATIC V 3000...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch English Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. Operating instructions 1. Gebrauchsanweisung For the User Für den Benutzer 1.1 Description of device ________________ 11 1.1 Gerätebeschreibung __________________ 3 1.2 Operation _________________________ 11 1.2 Bedienung __________________________ 3 2. Installation instructions 2. Montageanweisung For the Fitter Für den Installateur 2.1 Regulations and specifications _________ 14...
  • Page 3: Mode D'emploi

    Pour l’utilisateur 1. Mode d’emploi 1.1 Description d’appareil La commande d'accumulation ELFAMATIC V 3000 calcule en permanence la réserve de chaleur correcte des accumulateurs de chaleur. Les régleurs suivants sont accessibles par l’avant : E1 = Charge complète, on règle ici la température extérieure pour laquelle une charge complète de l’accumulateur de chaleur a lieu ;...
  • Page 4 Si un ou plusieurs appareils de commande de groupe ELFAMATIC G 3000 (stations d’appartement) sont branchés en aval de l’ELFAMATIC V 3000, une correction devrait être effectuée avec le régleur « Accumulation » de l’appareil de commande de groupe correspondant si la chaleur ne suffit pas ou est excessive uniquement dans quelques habitations (–...
  • Page 5 Pour l’utilisateur Exemples de réglage E1 et E2 pour commande en avant Heure de E1 (pleine charge) Heure de E1 (pleine charge) libération pour une consigne de libération pour une consigne de temperature ϑR = 20 °C temperature ϑR = 20 °C LF + LZ LF + LZ et une température...
  • Page 6: Instructions De Montage

    2.3 Montage 2.3.1 Commande L’appareil ELFAMATIC V 3000 se place dans la rangée inférieure d’un tableau de distribution électrique courant, une distance latérale d’une largeur de disjoncteur étant à prévoir. La protection contre les contacts accidentels suivant classe de protection II est réalisée dans l’ELFAMATIC V 3000 après montage par...
  • Page 7: Raccordement Électrique

    5 est réalisé. DIL 3 2. Z1/Z2 acceptent jusqu’à max. 300 W. 3. L’ELFAMATIC V 3000 et l’appareil de commande de groupe ELFAMATIC G 3000 conviennent en principe également pour la „commande monofilaire“. Le conducteur extérieur « cadencé » est à la borne Z1/A1.
  • Page 8: Mise En Service

    Mesure de résistance (tourner le bouton rotatif des appareils de chauffage de chaleur à fond vers la droite) 1. Sur Z1 et Z2 de l’ELFAMATIC V 3000: R= 176 Ω ... 100 kΩ La résistance mesurée ne peut pas être inférieure à...
  • Page 9 Pour l’installateur Installation individuelle sans appareil de commande de groupe Installation centralisée avec appareil de commande de groupe Disjoncteur d’accumulation Horloge programmable pour abaissement éventuel Signal de libération de la société de distribution de l’électricité et commande de temps de marche vers d’autres accumulateurs de chaleur vers d’autres disjoncteurs...
  • Page 10: Garantie

    La garantie est à faire valoir dans le pays où l'appareil a été acheté. A cette fin, veuillez prendre contact avec la filiale AEG concernée, à défaut l'importateur agréé. Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à...
  • Page 11: Nederlands

    0 62 / 8 89 91 26 09 11 / 96 56 - 44 4 Tel. 02 31 / 96 50 22-11 Nederland Kundendienstzentrale 02 31 / 96 50 22-77 AEG Home Comfort Holzminden Hamburg Daviottenweg 36 Fürstenberger Str. 77 Georg-Heyken-Str. 4a NL-5222 BH's...
  • Page 12 EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 D-90449 Nürnberg GERMANY www.aeg-haustechnik.de info@eht-haustechnik.de © EHT-Haustechnik GmbH...

Table des Matières