Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série 220
Transmetteur universel sur réseau cellulaire
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security 220 Série

  • Page 1 Série 220 Transmetteur universel sur réseau cellulaire Manuel d’installation...
  • Page 2 N° Pièces N° Pièces 20 Ergots de positionnement de la carte électronique Couvercle 21 Cavalier JP2 du limiteur de puissance absorbée : voir Base «Description des cavaliers» à la page 8 Indicateurs lumineux (LED) 22 Connecteur de la batterie : versions avec boîtier Vis de fermeture (position d’arrêt) uniquement Trous de fixation de la base (4)
  • Page 3 Figure 2 – Identification des pièces : a) ANT5-02, antenne GSM avec câble de 2 m et connecteur SMA (en option) ; b) version avec boîtier ; c) version en kit.
  • Page 4: Table Des Matières

    L’installation de ces systèmes doit être réalisée en respectant les instructions décrites dans ce manuel et conformément aux lois locales et aux règlements administratifs en vigueur. Ces appareillages 220 ont été développés selon les critères de qualité, fiabilité et de prestations adoptés par Bentel Security. Il est recommandé...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Les appareils de la série 220 sont des transmetteurs GSM qui, en cas d’indisponibilité de la ligne RTPC, envoient des alarmes vocales et numériques par GPRS quadribande (HSPA double bande) vers les récepteurs SurGardSystem I, II, III, IV et 5. Les versions suivantes sont disponibles.
  • Page 6: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales  Fournit une ligne RTPC simulée.  Détection d’absence de ligne RTPC et commutation automatique sur réseau GSM.  Gestion et signalisation des appels entrants et sortants.  Indicateur de force du signal GSM.  6 bornes, programmables comme sorties à collecteur ouvert (Open-Collector) ou comme lignes d’entrée. ...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Le transmetteur est alimenté par la centrale où il est connecté (10,7 V à 27,6 V) ou par une alimentation externe qui charge aussi une batterie de secours facultative, le cas échéant. La batterie n’est utilisée qu’en cas de panne de l’alimentation principale (8 heures d’autonomie en veille).
  • Page 8: Identification Des Pièces

    Type d’interface entre SPT (émetteur-récepteur de locaux Interface propriétaire surveillés) et AS (système d’alarme) ATS (système de transmission d’alarme) VOIE UNIQUE SP4 pour les messages SP2 pour les messages Performances du système de transmission d’alarme numériques vocaux/texte Temps de transmission moyen D3 (20 s) D2 (60 s) Temps de transmission maximum...
  • Page 9: Description Des Indicateurs Lumineux

    Description des indicateurs lumineux Le transmetteur dispose d’indicateurs lumineux (LED) qui signalent les informations suivantes.  Pendant le démarrage, toutes les LED s’allument pendant moins de 1 seconde. Pendant la restauration des réglages d’usine, les LED sont éteintes alors que les LED sont allumées.
  • Page 10 Type de communication Clignotement lent Clignotement lent Démarrage : les LED clignotent tant que le transmetteur ne reçoit pas un signal GSM. Clignotement rapide Éteint SMS entrant : la LED clignote quelques secondes. Clignotement lent Éteint Session à distance : la LED devrait clignoter quelques secondes à la fin de la session.
  • Page 11: Description Des Bornes

    Description des bornes Bornes Description Masse : cette borne doit être connectée à la masse du circuit électrique pour protéger l’appareil contre les surtensions sur la ligne téléphonique et répondre aux exigences requises en matière de sécurité. Ligne téléphonique interne : ces bornes doivent être connectées à une centrale ou à un autre terminal de communication.
  • Page 12: Installation

    Installation Branchez l’alimentation et les circuits téléphoniques une fois le transmetteur installé et l’appareil branché au circuit de masse de l’édifice. Avant d’insérer ou retirer la carte SIM, veillez à ce que le transmetteur soit hors tension.  Le transmetteur doit être installé uniquement par un TECHNICIEN QUALIFIÉ, en intérieur, dans un endroit sûr et sec, à l’écart d’équipement de transmission RF.
  • Page 13 Figure 3 – Installation du transmetteur en kit A) boîtier métallique ; B) carte du transmetteur ; C) carte-mère de la centrale ; D) support adhésif en plastique ; E) base du boîtier métallique.
  • Page 14: Installation De La Version Avec Boîtier

    Installation de la version avec boîtier La version avec boîtier doit être fixée au mur avec des vis et des chevilles (non incluses) comme décrit ci-après et illustré dans la figure 4. Ouvrez le transmetteur : insérez un tournevis plat dans les trous 33 et retirez le couvercle de la base avec force, puis faites glisser le couvercle vers le haut pour le détacher complètement de la base.
  • Page 15 Figure 4 – Installation du transmetteur avec boîtier.
  • Page 16: Installation De L'antenne Ant5

    Installation de l’antenne ANT5-02 L’antenne ANT5-02 a un gain supérieur à celui de l’antenne intégrée au transmetteur dans la version avec boîtier. Il est possible de l’installer en intérieur à moins de 2 mètres du transmetteur pour améliorer la réception GSM, comme décrit ci-après et illustré dans la figure 5.
  • Page 17: Protection Antisabotage

    Installation de l’antenne ANT5-15 L’antenne ANT5-15 a un gain supérieur à celui de l’antenne intégrée au transmetteur dans la version avec boîtier. Il est possible de l’installer en extérieur à moins de 15 mètres du transmetteur pour améliorer la réception GSM. Consultez les instructions d’installation fournies avec l’antenne ANT5-15.
  • Page 18: Exemple De Branchement

    Exemple de branchement Des branchements erronés peuvent entraîner une erreur FTC ou un dysfonctionnement. Vérifiez le câblage et assurez-vous que les connexions sont correctes avant d’appliquer l’alimentation. Ne faites PAS passer le câblage sur les cartes imprimées ; laissez un espace de séparation d’au moins 24,5 mm (1 po). Un espace de séparation de 6,4 mm (1/4 po) minimum doit être laissé...
  • Page 19: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE Le transmetteur peut communiquer avec le central de télésurveillance et envoyer des messages SMS et vocaux ; il peut aussi simuler une ligne RTPC en cas de mauvais fonctionnement (défaillance de la ligne téléphonique) ou la substituer complètement dans les zones avec une couverture GSM où...
  • Page 20: Niveaux D'accès

    Niveaux d’accès Ce paragraphe décrit comment accéder aux fonctions du transmetteur, selon la norme EN50136. Si l’option EN50136 est activée (par défaut d’usine ; voir «Options» à la page 41), le transmetteur sera en mesure de gérer quatre niveaux d’accès utilisateur à ses fonctions. Les niveaux d’accès sont les suivants. ...
  • Page 21: Fonctions Du Port Usb

    Fonctions du port USB Le transmetteur dispose d’un port USB A qui se comporte comme dispositif pour se connecter à un ordinateur, ou comme hôte pour gérer une clé USB (voir «Description des cavaliers» à la page 8). Pour brancher le transmetteur à un ordinateur, vous aurez besoin d’un câble USB avec des connecteurs A à chaque extrémité (câble de concentrateur).
  • Page 22: Monitorage De L'alimentation

    Monitorage de l’alimentation L’appareil peut être alimenté comme suit : par la centrale d’alarme antivol, équipée d’une batterie de secours ; dans ce cas, les tensions de fonctionnement du transmetteur doivent être entre 10,7 et 27,6 V. par une alimentation externe de 12 V ; dans ce cas, l’alimentation doit recharger la batterie de secours du transmetteur en option (8 heures d’autonomie après l’interruption de l’alimentation principale).
  • Page 23: Événements Internes

    Événements internes En plus des événements externes (événements de la centrale décodés avec les protocoles Contact ID/SIA sur la ligne RTPC simulée), le transmetteur reconnaît aussi les événements suivants. Événement Description L’événement se produit quand la borne T1 est programmée comme une entrée et les Input 1 Event conditions d’activation sont réunies (voir «Inputs/Outputs»...
  • Page 24 Événement Description Se produit quand la protection antisabotage est activée (voir «Description des cavaliers» Tamper Restore à la page 8) et le transmetteur est refermé ou refixé au mur (versions avec boîtier uniquement). Se produit quand une action échoue (appel vocal, SMS, message numérique). FTC Fault Se produit quand la dernière action dans la file d’attente se termine avec succès.
  • Page 25: Principes De Fonctionnement

    Principes de fonctionnement Le transmetteur est en mesure de choisir son canal principal (le réglage d’usine est la voie RTPC). Il fournit la ligne et la tension de sonnerie pour les appels entrants et décode les tonalités de numérotation (DTMF). La ligne RTPC simulée sert de voie de secours pour la centrale antivol ou d’autres terminaux dans la cas où...
  • Page 26: Séquence De Communication Contact Id/Sia Sur Un Réseau De Données Cellulaire

    Séquence de communication Contact ID/SIA sur un réseau de données cellulaire Si les numéros de téléphone (préfixes sur la page PTM) ont été saisis sur la console, le transmetteur commute les appels de ces numéros sur le réseau de données cellulaire. ...
  • Page 27: Gestion Des Priorités

    Gestion des priorités Le transmetteur peut :  transférer des messages vocaux de la centrale via le réseau GSM ;  transférer des messages Contact ID de la centrale sur le canal vocal GSM ;  envoyer ses propres messages vocaux ; ...
  • Page 28: Contrôle Du Crédit Restant

    Contrôle du crédit restant Si l’option est programmée sur la console (voir «Pay As You Go Balance» à la page 42), il est possible de contrôler le crédit restant sur la carte SIM prépayée. Une fois activé, le système contrôle le crédit restant de trois manières : Sur la page (Status de la console, uniquement via une connexion PC-Link ou USB).
  • Page 29: Activation Des Sorties

    Activation des sorties Le transmetteur dispose de 6 bornes (T1, T2, T3, T4, T5 et T6) programmables comme entrées ou sorties à collecteur ouvert (Open-collector). Les sorties à collecteur ouvert peuvent être activées automatiquement (quand certains événements programmés se produisent) ou à distance, par SMS ou reconnaissance de l’appelant à l’aide d’un numéro prédéfini. Activation/désactivation des sorties automatiques Les sorties à...
  • Page 30: Sorties Bistables

    Sorties bistables Les sorties à collecteur ouvert configurées pour être bistables peuvent être activées de deux façons : Par l’envoi d’un SMS comprenant le symbole (#), le code utilisateur, la chaîne de contrôle Control String (la chaîne Control String ne doit pas commencer par un espace) et les caractères =ON*, comme suit : #Code utilisateur*Control String=ON* (exemple : #123456*LUMIEREMAISON=ON*) À...
  • Page 31: Reconnaissance De L'appelant

    Reconnaissance de l’appelant La sortie est activée sans frais, dès que l’identifiant de l’appelant est reconnu, l’appareil active la sortie sans répondre à l’appel.  Les sorties à collecteur ouvert monostable reviennent au repos après la durée Monostable Time On programmée. La durée Monostable Time On peut être définie de 1 à...
  • Page 32: Programmation Par Sms

    Programmation par SMS En plus de la fonction décrite dans le paragraphe «Activation/désactivation des sorties à distance» à la page 29, il est également possible d’exécuter des procédures à distance par l’échange de divers messages SMS. Modification du code utilisateur Le code utilisateur par défaut est 000000.
  • Page 33: Contrôle De La Date D'expiration

    Contrôle du crédit restant Pour contrôler le crédit restant par SMS, vous pouvez utiliser soit la console (voir «Pay As You Go Balance» à la page 42), soit envoyer un SMS comprenant les caractères #CCC suivis de * et du code utilisateur, comme suit : #CCC*Code utilisateur* ou #ICCC suivis de * et du code de l’installateur, comme suit : #ICCC*Code installateur*...
  • Page 34: Désactivation De L'installateur

    Désactivation de l’installateur Pour désactiver la fonction de l’installateur sur l’appareil, l’utilisateur doit envoyer un SMS comprenant les caractères #DSI suivis du code utilisateur, comme suit : #DSI*Code utilisateur* L’appareil confirmera l’opération avec un SMS.  L’installateur est désactivé automatiquement après les 12 heures qui suivent son activation. La désactivation de l’installateur désactive automatiquement aussi l’installateur de niveau 4.
  • Page 35: Programmation Par Ordinateur

    PROGRAMMATION PAR ORDINATEUR  Pour un bon fonctionnement du transmetteur, vous devez utiliser une carte SIM 32 ko ou supérieure. Pour programmer le systèmes avec un ordinateur, vous aurez besoin d’un câble PC-Link (non inclus) branché au connecteur 15 du transmetteur, d’un port COM sur l’ordinateur et de la console (Figure 7). Veillez à insérer correctement le câble PC-Link. Une fois la connexion établie, sélectionnez le port COM dans Tools >...
  • Page 36: Menu View

    Description des menus  Menu File  New Account: crée un nouveau compte et attribue les réglages d’usine à tous les paramètres.  Account Group Maintenance: réunit plusieurs comptes dans un groupe.  Recent Files: sélectionne un compte existant.  Exit: quitter le programme. Vous serez invité à enregistrer toutes les modifications effectuées à l’installation actuelle. ...
  • Page 37 Icônes présentes sur toutes les pages de programmation. Clear all tags for this group. Export. Restore all options to default. Restore all options to original. Tag all for upload: sélectionnez toutes les options de la page à charger. Tag all for download: sélectionnez toutes les options de la page à télécharger. Les pages suivantes sont disponibles dans la section de programmation.
  • Page 38: Restaurer Les Réglages D'usine

    Programming/Audio Import/Export Le bouton ouvre une fenêtre avec les fonctions suivantes. Export Programming: cliquez sur ce bouton pour exporter les réglages actuels de la console vers une clé USB. Import Programming: cliquez sur ce bouton pour importer les réglages d’un transmetteur d’une clé USB vers la console ;...
  • Page 39: Phonebook

    Phonebook Il est possible de mémoriser 32 numéros de téléphone dans cette page.  Si la fonction de contrôle périodique du crédit restant est programmée pour la carte SIM du transmetteur (voir la page Options), le SMS de réponse est envoyé au premier numéro de téléphone (n° 1). ...
  • Page 40 Virtual CID/SIA RTPC/ Communication Receiver Receiver Effets Event on GSM on GSM protocol Conversion Path Path RTPC Sans effet Désactivé Sans effet Sans effet Les messages vocaux et numériques de la centrale (SIA et CID) sont transférés sur le RTPC. RTPC SIA / Contact ID Activé...
  • Page 41: Options

    Options  Cette page peut être différente en fonction du niveau d’autorisation de l’utilisateur : utilisateur normal, installateur ou installateur de niveau 4. User Authentication  Installer Code Enabled: l’utilisateur normal utilise cette option pour activer l’installateur à programmer le transmetteur. ...
  • Page 42: Pay As You Go Balance

     Black List Enabled: si l’option est activée, le transmetteur acceptera UNIQUEMENT les appels des numéros dont l’option White List est activée (voir «Phonebook» à la page 39).  La fonction Black List COMBINÉ à l’option Activate Output de la reconnaissance de l’appelant retarde le refus de l’appel de quelques secondes.
  • Page 43: Network Settings

     Enquiry Number: le numéro de téléphone à appeler ou auquel un message SMS doit être envoyé afin de récupérer les informations de crédit restant.  Balance Message: suite de caractères utilisée dans la requête SMS du crédit restant en utilisant les commandes réseau. ...
  • Page 44: Inputs/Outputs

    Inputs/Outputs Cette page permet de régler les modes des entrées/sorties, les événements d’activation des sorties, leur polarité au repos (NF ou NO), les sorties réservées et la suite de caractères SMS d’activation à distance pour les sorties réservées.  Input/output: double-cliquez sur le numéro de l’entrée ou de la sortie pour afficher les réglages. ...
  • Page 45 RÉGLAGES EFFETS Appel transféré (uniquement si le transmetteur est Sonnerie de Black List Activation White List commuté sur le réseau GSM) confirmation Enabled Confirmation Désactivé Désactivé Aucun Désactivé Désactivé Sonnerie Désactivé Activé Aucun Désactivé Activé Sonnerie Activé Désactivé Aucun Activé Désactivé...
  • Page 46: Communicator

    Communicator Cette page configure les événements communiqués par le transmetteur. SMS/Voice Calls Call Options  Call All Numbers: sélectionnez cette option pour appeler tous les numéros définis pour un événement donné. Sélectionnez entre : Voice Calls, CID: Over GSM, Voice Calls and CID: Over GSM et Disabled. Si cette option n’est pas sélectionnée, le transmetteur terminera le cycles des appels dès qu’un appel aboutit.
  • Page 47  Telephone Numbers: sélectionnez les numéros auxquels un message vocal est envoyé pour l’événement.  Les numéros de téléphone sont ceux sélectionnés dans la ligne Voice Dialer Phone Numbers.  Voice Messages: sélectionnez les messages vocaux à envoyer en réponse à l’événement : il est possible de sélectionner jusqu’à...
  • Page 48  Channel Type: sélectionnez l’option CID: Over GSM pour envoyer l’événement avec le protocole Contact ID à l’aide d’un appel vocal sur réseau GSM ; sélectionnez l’option CID/SIA: over Data pour envoyer l’événement avec le protocole Contact ID ou SIA sur le réseau cellulaire (le protocole sera celui sélectionné dans l’option Communication Protocol dans la page Options).
  • Page 49: Ip Receivers

    IP Receivers Cette page définit les options liées à la connexion du transmetteur aux récepteurs IP Sur-Gard System I, II, III, IV et 5.  Compte tenu des retards possibles dans la communication sur le réseau de données cellulaire, en fonction de l’activité de l’opérateur de téléphonie, nous recommandons la programmation du nombre de tentatives d’appel de la centrale le plus élevé...
  • Page 50: Voice Messages

     Supervision 1 Enabled: si l’option est activée, le transmetteur surveille les communications avec le récepteur.  Les messages de surveillance ne sont pas envoyés pendant des appels vocaux (sur réseau GSM).  Supervision Time 1: définissez le temps de surveillance. Plage : 60 à 65 535 s, par incrément de 1 s. ...
  • Page 51: Pstn/Ptm

    PSTN/PTM Cette page concerne la ligne RTPC et la fonction PTM (monitorage des communications avec la centrale). La fonction PTM permettra au transmetteur de transférer des appels sur le canal GSM si les communications entre la centrale et le récepteur sur la ligne RTPC échouent.
  • Page 52: Event Log

    Event Log La pageEvent Log affiche les événements inscrits par le transmetteur. Le transmetteur est en mesure d’enregistrer jusqu’à 2 048 événements : quand la mémoire tampon est pleine, chaque nouvel événement écrase le plus ancien, ce dernier sera donc perdu. Chaque événement indique la date et l’heure de l’occurrence de l’événement.
  • Page 53: Status

    Status Cette page fournit diverses informations sur le transmetteur, comme indiqué ci-dessous. Quand vous sélectionnez la page Status, la console affiche automatiquement la fenêtre Communicate Tags pour établir les communications avec le transmetteur ; une fois que c'est fait, la page Status se rafraîchit toutes les 5 secondes. Device Information La boîte Device Details affiche les informations qui peuvent être requises par l'assistance technique.
  • Page 54 Call  Incoming Call: orange - le transmetteur est en train de recevoir un appel.  Call In Progress: verte - le transmetteur est engagé dans un appel.  Outgoing Call: orange - le transmetteur est en train d’appeler.  Radio Initializing: verte - le module radio est en démarrage. ...
  • Page 55: Annexe

    ANNEXE Conformité à la norme EN 50136-2:2013 Pour assurer la conformité avec la norme EN50136-2:2013, le transmetteur doit être configuré et connecté à une centrale d’alarme antivol par une des méthodes suivantes (A et B) uniquement : A) Connexion au RTPC (la centrale doit surveiller les réponses du récepteur directement via RTPC) ...
  • Page 56 Voir les tableaux suivants. Communicateur Centrale  T1 : Sortie de détection de panne RTPC T2 : Sortie de réseau cellulaire absent  T3 : Interconnexion présente Sortie de détection LE  T4 : Sortie de détection de sabotage Entrée de détection de sabotage du transmetteur ...
  • Page 57: Opérations Avec La Clé Usb

    Opérations avec la clé USB  Le port USB peut être utilisé UNIQUEMENT si le transmetteur est en mode d’hôte USB (voir «Description des cavaliers» à la page 8) et l’option EN50136 est désactivée (voir «Options» à la page 41). La clé...
  • Page 58: Exporter Des Réglages

    SSSSSSSS représente le numéro de série du transmetteur (8 chiffres hexadécimaux), de sorte qu’une seule clé USB peut contenir les données de plusieurs transmetteurs différents : chaque transmetteur écrira/lira ses propres fichiers. Quand une clé USB est insérée dans le transmetteur, la procédure suivante s’exécute : Mise à...
  • Page 59: Importer Des Réglages

    Si le dossier EXPORT contient déjà un fichier de réglages avec l’indice 999, l’exportation échouera : la LED ACT clignotera lentement et l’événement USB Programming Export Failed - System sera inscrit dans la mémoire tampon d’événement. Importer des réglages Cette procédure importe des réglages d’une clé USB. Créez le dossier B_PROG sur la clé...
  • Page 60: Exporter La Mémoire Tampon D'événement

    Exporter la mémoire tampon d’événement Cette opération exporte la mémoire tampon des événements du transmetteur dans un fichier au format texte CSV (valeurs séparées par des virgules) vers la clé USB : le fichier CSV est consultable sous Excel et le Bloc-notes. Créez le dossier B_LOG sur la clé...
  • Page 62 Transmetteur universel sur réseau cellulaire...
  • Page 64 BENTEL SECURITY s.r.l. – Via Gabbiano, 22 – Z. Ind. S. Scolastica – Corropoli (TE) – Italy – tel.: +39 0861 839060 Fax: +39 0861 839065 – infobentelsecurity@tycoint.com – www.bentelsecurity.com ISTISBLFBGS220 0.0 010416 FM10...

Ce manuel est également adapté pour:

Bgs-220kB3g-220k/euBgs-220B3g-220/eu

Table des Matières