Domo DO521S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DO521S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
SNIJMACHINE
TRANCHEUSE
SCHNEIDEMASCHINE
SLICER
DO521S
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO521S

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDEMASCHINE SLICER DO521S PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO521S GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO521S Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO521S Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recyclage Informatie

    DO521S RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 5 DO521S Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi...
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    DO521S BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor professionele doeleinden. • Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. • Gebruik het toestel niet in openlucht. • Vermijd elektroshocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof.
  • Page 7 DO521S . Snijd het voedsel door de voedselplank naar voor te schuiven. Snijd steeds het voedsel door gebruik te maken van de voedselplank om het risico op verwondingen te vermijden. Zet de aan/uit-schakelaar steeds weer op de uit-stand als u klaar bent met snijden.
  • Page 8: Conseils De Sécurité Importants

    DO521S CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • L’appareil est uniquement conçu pour l’usage ménager. Il n’est pas approprié à un usage professionnel. • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Evitez les électrochocs et n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à un autre liquide.
  • Page 9: Nettoyage

    DO521S à la position ‘0’. • La trancheuse tranche des aliments tels que la viande, le pain, les légumes ou le fromage. • Placez les aliments à trancher sur la planche. Mettez l’interrupteur marche/arrêt à la position marhe. Tranchez les aliments en glissant la plaque glissière vers l’avant.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DO521S WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das Gerät ist nur für Haushaltsverwendung entwickelt worden. Es ist nicht für professionelle Verwendung geeignet. • Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Zweck. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Auf diese Weise vermeiden Sie das Risiko von Elektroschocks.
  • Page 11 DO521S • Stellen Sie die gewünschte Schnittdicke ein, indem Sie den Schnittdickeregelknopf drehen. Wahl: Einstellungen zwischen 1-15mm. Stellen Sie den Schnittdickeregelknopf nach Verwendung immer wieder in die ‘0’-Position zurück. • Das Lebensmittelschneidegerät kann Fleisch, Brot, Gemüse oder Käse schneiden. • Legen Sie das Lebensmittel auf die Zufuhrvorrichtung und drücken Sie diese mit der Andruckplatte vorwärts.
  • Page 12 DO521S IMPORTANT MEASURES OF SAFETY The appliance is designed solely for domestic and not for professional use. Do not use the appliance for any other purpose. Do not use the appliance outdoors. Avoid electric shocks and do not expose the appliance to water or other liquids.
  • Page 13: Cleaning Instructions

    DO521S thickness to 0. The slicing machine can be used for meat, bread, vegetables and cheese. In order to cut it, place the food on the board. Cut the food by sliding the board. To avoid any risk of injury, always cut the food using the board.
  • Page 14 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table des Matières