Page 1
™ Dolphin 99EX/99GX ® avec Windows Embedded Handheld 6.5 Guide de démarrage rapide 99EX-FR-QS Rev C 1/16...
Page 2
Honeywell to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.
être utilisés avec la batterie standard 99EX-BTSC (Li-poly 3,7 V, 11,3 Wh) et la batterie longue durée 99EX-BTEC (Li-ion 3,7 V, 18,5 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc. Les terminaux Dolphin 99EX et 99GX ne sont pas conçus pour être utilisés dans des endroits dangereux.
Panneau avant et latéral Remarque : Votre modèle Dolphin peut être différent de ceux illustrés. Les fonctions sont toutefois communes à tous les modèles 99EX/99GX sauf spécification contraire. Témoin DEL de chargement Écran tactile Haut-parleur avant Touche SCAN Touches de d’information générale navigation...
Panneau arrière Ouverture de la trappe de batterie Trappe de la batterie Dragonne Crochet de la (99EX dragonne (99EX uniquement) uniquement) Emplacement Port IRDA du stylet Bouton gauche Fenêtre du moteur d’image/scan Haut-parleur arrière Caméra couleur (99EX uniquement) Lampe torche/flash de la caméra (99EX uniquement)
Page 6
Claviers disponibles Remarque : La fonction de lampe torche ( ) est désactivée sur tous les modèles 99GX. Clavier alphanumérique 34 touches SEND SCAN ☼ Clavier numérique A B C D E F (calculatrice) G H I J K L 34 touches PQRS T U V...
6. Raccordez le terminal à l’un des périphériques de chargement de la série 99EX pour charger la batterie principale. Nous recommandons l’utilisation de batteries Li-poly ou Li-ion de marque Honeywell. L’utilisation de toute batterie d’une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Notification d’erreur de batterie Si votre terminal affiche les témoins suivants, remplacez la batterie par une nouvelle de la marque Honeywell. • apparaît dans la barre de titre en haut de l’écran tactile.
Page 10
• Nous recommandons l’utilisation de batteries Li-ion ou Li-poly de la marque Honeywell. L’utilisation d’une batterie d’une autre marque risque de créer un danger pour l’utilisateur. • Utilisez uniquement la batterie pour le système pour lequel elle est conçue.
Page 11
Ne laissez pas des objets métalliques conducteurs entrer en contact avec les bornes de la batterie. • Si vous constatez que la batterie Honeywell fournie présente des dommages physiques, renvoyez-la à Honeywell International Inc. ou à un centre de réparation agréé pour vérification. Reportez-vous à la...
Vous pouvez changer cette durée dans l’onglet Avancé (Advance) du paramètre Alimentation système (Power System). Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation du Dolphin 99EX/99GX disponible sur le site Internet www.honeywellaidc.com. Pour mettre le terminal en mode veille manuellement, appuyez sur la touche de mise sous tension Le contenu de l’écran est effacé.
Chargement du Dolphin Les terminaux Dolphin 99EX et 99GX sont conçus pour être utilisés avec les périphériques de chargement et les câbles 99EX suivants : 99EX-HB, 99EX-EHB, 99EX-MB, 99EX-NB, 99EX-CB, 99EX-DEX, 99EX-RS232, 99EX- USB, 99EX-MC et 99EX-USBH. Avertissement ! Les périphériques de chargement du Dolphin ne sont pas conçus pour être utilisés dans des...
Dolphin 99EX ou 99GX. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation homologué UL et agréé par Honeywell avec une sortie nominale de 12 V CC et 3 A avec l’appareil. Avertissement ! La station d’accueil n’est pas conçue pour être utilisée dans des endroits dangereux.
Page 15
Chargez la batterie auxiliaire dans un environnement plus tempéré ou remplacez-la par une nouvelle batterie Li-ion ou Li-poly de marque Honeywell. Communication du port série L’appareil hôte est en train d’envoyer Rouge des données à la base via une connexion série.
Avertissement ! Les câbles de chargement/communication ne sont pas conçus pour être utilisés dans des endroits dangereux. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation homologué UL et agréé par Honeywell avec une sortie nominale de 5 V CC et 3 A avec l’appareil. Adaptateur secteur Dolphin 99EX (illustré) ou...
Câble d’alimentation Témoins DEL Deux diodes électroluminescentes (DEL) sont situées à gauche et à droite du logo Honeywell au-dessus de l’écran LCD. La DEL d’information générale (à droite) clignote et s’allume pendant la réinitialisation et l’utilisation du scanner ou de la caméra. Cette DEL peut être commandée par plusieurs applications logicielles.
Le niveau de chargement de la batterie est faible. Le niveau de chargement de la batterie est très faible. Chargez la batterie. Un problème est survenu avec la batterie. Remplacez la batterie principale par une nouvelle unité Li-poly ou Li-ion de marque Honeywell.
Mobile Device Center, visitez le site www.microsoft.com. Nous recommandons d’utiliser des périphériques, des câbles d’alimentation et des adaptateurs électriques de marque Honeywell. L’utilisation de tout périphérique, câble ou adaptateur secteur d’une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Installation d’une carte mémoire Remarque : Toutes les cartes SD doivent être formatées avant la première utilisation. 1. Appuyez sur la touche de mise Étape 5 sous tension pour mettre le terminal en mode veille. 2. Détachez le crochet de la dragonne sur le panneau arrière du terminal, près du haut-parleur (modèles 99EX...
10. Fermez et verrouillez le volet d’accès. Étape 10 11. Refermez le volet de protection sur le logement de la mémoire. Insérez et serrez la vis TORX T6 pour maintenir le volet fermé. 12. Mettez en place la batterie et la trappe. Refixez la dragonne sur le terminal (modèles 99EX uniquement).
Page 22
7. Dégagez le volet d’accès au logement en le faisant glisser vers le port IRDA du terminal. Étape 7 Remarque : N’insérez pas d’objet pointu dans le logement de la carte SIM sous risque d’endommager des composants électroniques sensibles. 8. Soulevez le volet pour exposer Étape 8 le logement.
Utilisation du moteur de lecture d’image 1. Appuyez sur > Démos > Démo de scan (Demos > Scan Demo). 2. Pointez le terminal Dolphin vers le code-barres. Modèles 99EX Modèles 99GX 3. Projetez le faisceau ou le cadre de visée en maintenant un des éléments suivants enfoncé...
Utilisation de la caméra couleur Remarque : La fonction suivante n’est pas prise en charge sur les modèles 99GX. 1. Appuyez sur > Démos > Démo de caméra (Demos > Camera Demo). 2. Utilisez le menu en haut de l’écran pour régler les paramètres de la caméra.
Réinitialisation logicielle (redémarrage à chaud) Une réinitialisation logicielle permet de redémarrer l’appareil en conservant les objets stockés dans la mémoire RAM. A LT 1. Appuyez simultanément sur les touches CTRL C TR L pendant environ 5 secondes. 2. Les DEL du décodeur et du scanner clignotent pendant environ 3 secondes lors de la réinitialisation du terminal.
Assistance Pour rechercher une solution dans notre base de connaissances ou pour vous connecter sur le portail de l'Assistance Technique et signaler un problème, rendez- vous sur la page www.hsmcontactsupport.com. Documentation de l'utilisateur Pour le guide de l'utilisateur et d'autres documentations, consultez www.honeywellaidc.com.
Page 29
Honeywell 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707...