Page 1
AST9000 Handleiding stoomstrijksysteem Nederlands Gebrauchsanweisung Dampfstation Deutsch Mode d'emploi systeme de vapeur Français Instruction manual steam station English Istruzioni per l'uso centro de planchado al vapor Italiano Manual del usuario sistema stirante a vapore con pressione Español...
Page 3
Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met de aankoop van dit stoomstrijksysteem. VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een...
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. technische GeGeVens Type: AST9000 Vermogen: 1200 W voor het strijkijzer 1400 W voor de boiler 2600 W totaal maximaal...
Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. Figuur 1 1. Toevoerslang 9. Indicatielampje dat brandt als het 2. Temperatuurinstelknop strijkijzer verwarmd wordt 3. Stoomafgifteknop 10. Indicatielampje dat brandt als stoom 4. Strijkijzer opgebouwd wordt 5.
Page 6
Gebruikershandleiding Gebruik - droogstrijken 1. Steek de stekker (13) in het stopcontact. 2. Zet de hoofd aan/uit-schakelaar (11) op stand 1. Het indicatielampje gaat branden. 3. Draai de temperatuurinstelknop (2) naar de gewenste positie (zie tabel bij ‘Strijkinstructies’). Het indicatielampje (9) gaat branden. 4.
Gebruikershandleiding Symbool Soort textiel Temperatuur- Instructies op label instelknop Het artikel mag niet worden gestreken • Acetaat Droog strijken op zo laag mogelijke temperatuur. Acryl Polypropyleen Polyurethaan Nylon Polyester Droog strijken op zo laag mogelijke temperatuur. Keer •• het kledingstuk binnenstebuiten. Viscose Droog strijken.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Page 9
Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Dampfstation. sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person...
Page 10
• Verschieben Sie den Wasserbehälter während der Benutzung nicht. • Falls erforderlich reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung (zie ‘Reinigung und Wartung’). technische dAten Type: AST9000 Leistung: 1200 W für das Bügeleisen 1400 W für den Boiler Gesamtleistung nicht mehr als 2600 W...
Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Abbildung 1 1. Zuführungsleitung 7. Abnehmbare Wasserbehälter 2. Temperatureinstellknopf 8. Deckel des Wasserbehälters 3. Drucktaste für Dampfabgabe 9. Kontrollleuchte 4. Bügeleisen 10. Kontrollleuchte fùr Dampf 5.
Page 12
Gebrauchsanweisung benutzunG - trocken bügeln 1. Stecken Sie den Stecker (13) in die Steckdose. 2. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (11) zu Position 1. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein. 3. Drehen Sie den Temperatureinstellknopf (2) auf die gewünschte Stufe (siehe ‘Bügelanweisungen’). Die Kontrollleuchte (9) schaltet sich ein.
Gebrauchsanweisung Symbol Textilsorte Temperatur- Anweisungen auf dem einstelknopf Etikett Der Artikel darf nicht gebügelt werden. • Acetat Bei so niedriger Temperatur wie Acryl möglich trocken bügeln. Polypropylen Polyurethan Nylon Polyester Bei so niedriger Temperatur wie möglich trocken bügeln. Das •• Kleidungsstück auf links drehen.
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Mode d’emploi Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité ! consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
• Ne déplacez pas le réservoir d’eau pendant l’utilisation. • Nettoyez si nécessaire l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). données techniQues Type : AST9000 Puissance : 1200 W pour le fer à repasser 1400 pour la chaudière 2600 W au total au maximum Tension réseau :...
Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. Figure 1 1. Câble pour l’alimentation en électricité et en 8. Le couvercle du réservoir d’eau vapeur 9. Lampe témoin allumé quand le fer à repasser 2.
Page 18
Mode d’emploi utilisAtion - repassage à sec 1. Branchez la fiche (13). 2. Tournez la bouton marche / arrêt (11) en position 1. Le lampe témoin s’allume. 3. Mettez la bouton de réglage (2) de la température du fer à repasser sur la position désirée (voir le tableau sous ‘Instruction de repassage’).
Mode d’emploi Symboles Textile Position Instructions pouvant température figurere l’étiquette Le textile ne doit jamais être repassé. • Acétate Pour le repassage à sec, réglez toujours la température la Acrylique plus basse possible. Polypropylène Polyuréthane Nylon Polyester Pour le repassage à sec, réglez toujours la température la ••...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Page 21
user’s instructions Congratulations with the purchase of this steam station. sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 22
• Do not move the water reservoir whilst it is being used. • If necessary, clean the appliance after use (see ‘Cleaning and maintenance’). technicAl inforMAtion Type: AST9000 Power: 1200 W for the iron 1400 W for the boiler 2600 W maximum total...
user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Figure 1 1. Electricity and steam cable 8. Water tank lid 2. Iron temperature control 9. Pilot light (iron warming up) 3. Steam release button 10.
Page 24
user’s instructions use - dry ironing 1. Insert the plug (13) into the wall socket. 2. Turn on the main on/off switch (11) by switching it to position 1. The pilot light turns on. 3. Turn the iron temperature control dial (2) to the desired position (see the table in ‘Ironing instructions’). The pilot light (9) turns on.
user’s instructions Symbol Type of fabric Temperature- Instructions control dial The fabric may not be ironed. • Acetate Dry iron at the lowest possible temperature. Acryl Polypropylene Polyurethane Nylon Polyester Dry iron at the lowest possible temperature. Turn the item of ••...
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Page 27
istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto di questo ferro da stiro a vapore. prescrizioni di sicurezzA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso...
• Evitare di trasportare la caldaia durante l’utilizzo del prodotto. • Dopo l’uso, pulire a fondo l’apparecchio se necessario (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). specifiche tecniche Modello: AST9000 Potenza: da 1200 W (ferro da stiro) da a 1400 W (caldaia) 2600 W max. (potenza totale)
Page 29
istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. Figura 1 1. Monotubo per ferro da stiro (alimentazione e 8. coperchio della caldaia vapore) 9. Spia luminosa di riscaldamento 2.
Page 30
istruzioni per l’uso uso - stiratura a secco 1. Inserire la spina nella presa di corrente. 2. Ruotare la interruttore on / off del ferro nella posizione desiderata (portandolo in posizione di “I”). 3. Ruotare il termostato regolabile del ferro da stiro nella posizione desiderata (vedere la tabella riportata nel capitolo “Istruzioni per la stiratura”).
Page 31
istruzioni per l’uso 8. Una volta terminato l’utilizzo, ruotare il termostato regolabile in posizione di “0”, premere interruttori di accensione/spegnimento (portandoli in posizione di “O”: verrà disattivata la relativa spia luminosa) ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Collocare il ferro da stiro in posizione verticale e attendere il suo completo raffreddamento.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: pAesi bAssi: Bestron NEDERLAND BV Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Bestron Service Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Moeskampweg, 20 E-mail: info@bestron.com...
Manual del usuario Felicitaciones por la compra de esta plancha a vapor. norMAs de seGuridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Page 35
• No desplace de lugar el tanque de agua mientras está usando el aparato. • De ser necesario, limpie el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). fichA técnicA Tipo: AST9000 Potencia: 1200 W para la plancha 1400 W para el generador de vapor 2600 W máximo total Tensión de la red:...
Manual del usuario funcionAMiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Figura 1 1. Cable para electricidad y vapor 9. Piloto indicador que se enciende cuando está 2. Selector de temperatura calentando la plancha 3.
Page 37
Manual del usuario uso - planchado en seco 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. 2. Encienda el interruptor (posición I). 3. Coloque el selector de temperatura en la posición deseada (véase el cuadro ‘Instrucciones para planchar’). El piloto indicador (9+10) que indica que el aparato está calentando se encenderá. 4.
Manual del usuario uso - instrucciones para plachar • Antes de empezar, revise si la prenda que desea planchar está provista de una etiqueta con las instrucciones de planchado. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta. Véase en el cuadro siguiente una explicación de los posibles símbolos que encontrará...
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.