The device may be installed directly onto the pump or
between the pump and the first service (fig. 1).
If the input pressure of the device exceeds 10 bar (1
MPa), install a pressure reducer between the pump
and the device itself.
No service must be installed between the pump and
the device (fig. 1).
It is a must to install the device with the flow direction
arrows pointing upwards (fig. 1/A).
It is recommended to install a ball valve and a pres-
sure gauge (manometre) at the output of the de-
vice to control the operation of the pump and the
device excluding the system by means of the valve,
and checking the effective extraction of the pump
with the pressure gauge.
It is also recommended to connect the output of the
device to the system by means of a flexible hose (fig.
1/B).
Before starting the device check that the pump is cor-
rectly primed.
A
Fig. 1
VALCO - VALCONTROL
4
L'appareil peut être monté directement sur la pompe ou
entre celle-ci et le premier dispositif de débit (fig. 1).
Si la pression à l'entrée de l'appareil dépasse 10 bar
(1 MPa), appliquer un réducteur de pression entre la
pompe et l'appareil lui-même.
Aucun dispositif de débit ne peut être monté entre la
pompe et l'appareil (fig. 1).
Il est obligatoire de monter l'appareil avec les flèches de
direction du flux tournées vers le haut (fig. 1/A).
Il est conseillé d'appliquer une soupape à bille et
un manomètre à la sortie de l'appareil pour tester
le fonctionnement de la pompe et de l'appareil ex-
cluant l'installation au moyen de la soupape, et vé-
rifier la supériorité effective de la pompe à l'aide du
manomètre.
Il convient de relier la sortie de l'appareil à l'installation au
moyen d'un tuyau flexible (fig. 1/B).
Avant de démarrer l'appareil, contrôler que la pompe soit
correctement amorcée.
B
15 m
max
C
P 3 bar min
(0.30 MPa)
Fig. 2
1.5 bar
(0.15 MPa)