INBETRIEBNAHME
WICHTIG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme immer zuerst die Anweisungen.
HANDHABUNG
1 RESET
Drücken Sie einmal, um den Zähler einzuschalten. Um die Anzeige
der Teilmenge oder den "Trip" zurückzusetzen, halten Sie die
Taste.
cuando vaya a usarlo.
Ein-und Ausschalten
medidor realiza un chequeo de la pantalla mostrando
• Wir setzen voraus, dass der Zähler ausgeschaltet ist, wenn Sie
todos los segmentos durante un instante de tiempo
ihn in Betrieb nehmen wollen.
(fig. 2) y a continuación se muestra en la pantalla un
• Drücken Sie den RESET-Knopf, um den Zähler einzuschalten
(Abb. 1). Der Zähler führt eine Displayprüfung durch, indem
estado similar al mostrado (fig. 3).
einen kurzen Augenblick lang alle Segmente sichtbar werden
(Abb. 2). Dann zeigt das Display einen Status ähnlich dem un-
ten abgebildeten an (Abb. 3).
Fig. 1
Fig. 2
se
encuentre
Fig. 2
Fig. 1
automáticamente pasa a estado encendido al detectar
paso de fluido y comienza a registrar la cantidad
• Das Display zeigt den Teilmengenzähler an.
dispensada mostrando el contador parcial.
• Auch wenn der Zähler ausgeschaltet ist, geht er automatisch an,
wenn Fluid fließt. Die gezapfte Menge wird als Teilmenge
energía transcurridos 30 segundos de inactividad. Los
angezeigt.
datos registrados son almacenados.
• Der Zähler schaltet nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch aus,
um Energie zu sparen. Die gemessenen Daten werden
10
836 889 R. 12/18
gespeichert.
GARTEC SRL · Castronno (VA) · Via Olona 4/A · Phone: +39 0332 895026 · Fax: +39 0332 895061 · Email: info@gartec.it
Fluidabgabe
Fig. 3
apagado,
el
medidor
Fig. 3
BATERÍAS OK
BATERÍAS A
MEDIA CARGA
2 TOTAL/TRIP
Drücken Sie mehrfach, um zu den folgenden unterschiedlichen
2. SELECT
Funktionen zu gelangen:
Pulse consecutivamente para navegar por las distintas
funciones:
PARTIAL METER
ENKEL MANING
COMPTEUR PARTIEL
ANZEIGE TEILMENGE
CONTADOR PARCIAL
СЧЕТЧИК ЧАСТИЧНОГО РАСХОДА
TRIP METER
TRIP MÄTARE
COMPTEUR TRIP
ANZEIGE TRIP
CONTADOR TRIP
СЧЕТЧИК «TRIP»
TOTAL METER
TOTAL MÄTARE
COMPTEUR TOTAL
ANZEIGE GESAMTMENGE
CONTADOR TOTAL
СЧЕТЧИК ПОЛНОГО РАСХОДА
Dispensar fluido
• Para dispensar fluido encienda el medidor presionando el
botón ON/RESET o simplemente comience a dispensar y
el medidor se encenderá automáticamente comenzando
• Um den Zapfvorgang zu beginnen, schalten Sie den Zähler an,
el registro de fluido.
indem Sie den RESET-Knopf drücken, oder beginnen Sie einfach
• Si tras sucesivas mediciones (fig. 4) desea poner a cero el
mit dem Abzapfen und der Zähler schaltet sich automatisch ein
contador parcial (fig. 6) presione el botón ON/RESET
und beginnt mit dem Zählvorgang.
• Wenn Sie nach der Messung mehrerer Zapfvorgänge (Abb. 4)
hasta que se ponga a cero (fig. 5).
den Zähler der Teilmenge zurücksetzen möchten (Abb. 6),
• Cada unidad de volumen dispensado incrementa tanto
drücken Sie den RESET-Knopf solange, bis die Anzeige auf Null
el contador parcial como el contador total.
zurückgesetzt ist (Abb. 5).
• Cuando el medidor se apaga o se retiran las baterías se
conservan los datos de la última medición realizada.
• Jede gezapfte Einheit erhöht sowohl die Zählung der Teilmenge
als auch die der Gesamtmenge.
• Wenn sich der Zähler ausschaltet oder die Batterien entfernt
werden, bleiben die Daten des letzten Zapfvorgangs erhalten.
Fig. 4
Fig. 4
BATERÍAS AGOTADAS
SUSTITUYA LAS
BATERÍAS
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 6
105088
23